Panasonic Dcg9ec Operating Instructions 29/11/2017 Manual Portuguese (8.0MB)

DCG9EC Language

Download Panasonic Dcg9ec Operating Instructions 29/11/2017 Manual Portuguese (8.0MB)

Sponsored links


Download Request Is In Process

Instruções Básicas de Funcionamento - Page 1

EC Instruções Básicas de Funcionamento Câmara Digital/ Kit de Lentes/Corpo Modelo nº DC-G9L/DC-G9M DC-G9 DVQX1320ZA F1117HN0 Web Site: http://www.panasonic.com Antes de utilizar este produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas futuras. Instruções de funcionamento mais detalhadas disponíveis em “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)”. Para as ler, descarregue-as a partir do website. (P122)

..

Informações para a sua Segurança - Page 2

2 DVQX1320 (POR) Prezado Cliente, Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta que os controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital podem parecer ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações nestas Instruções de Funcionamento. Preste atenção às leis dos direitos de autor. • A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ..

“Panasonic Corporation” - Page 3

3 (POR) DVQX1320 Declaração de Conformidade (DoC) A “Panasonic Corporation” declara que este produto se encontra em conformidade com os requisitos fundamentais e com as outras provisões relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Os clientes podem descarregar uma cópia da DoC original para os nossos produtos RE a partir do nosso servidor DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Contacto com um Representante Autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha A banda 5,15 - 5,35 GHz está restrita a operações no interior, apenas nos segui..

Cuidados a ter durante a utilização - Page 4

4 DVQX1320 (POR) • Use um “cabo HDMI de alta velocidade” com o logótipo HDMI. Os cabos que não estejam em conformidade com as normas HDMI não funcionam. “Cabo HDMI de alta velocidade” (ficha: Tipo A–Tipo A, comprimento: Até 1,5 m) • Utilize sempre um comando à distância do obturador, genuíno da Panasonic (DMW-RSL1: opcional). • Não use fios de auscultadores com mais de 3 m. • Não use fios de sincronização com mais de 3 m. • Não use os cabos do microfone estéreo com 3 m ou mais de comprimento. Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento ele..

(POR) DVQX1320 - Page 5

5 (POR) DVQX1320 • Utilize sempre os fios e cabos fornecidos. • Não aumente os fios ou os cabos. • Durante o acesso (escrita, leitura, apagamento e formatação da imagem, etc.), não desligue esta unidade, não retire a bateria ou cartão nem desligue o adaptador AC. Além disso, não sujeite a câmara a vibrações, impactos ou eletricidade estática. • Os dados no cartão podem ficar danificados ou perdidos, devido às ondas eletromagnéticas, eletricidade estática ou falha da câmara ou do cartão. Recomendamos que guarde os dados importantes num PC, etc. • Não formate o ca..

DVQX1320 (POR) - Page 6

6 DVQX1320 (POR) Índice Informações para a sua Segurança ............ 2 Preparação/Básico Cuidados a ter com a câmara ..................... 7 Acessórios Padrão ...................................... 8 Acerca dos cartões que podem ser utilizados nesta unidade ............................. 9 Acerca da lente ......................................... 10 Nomes e Funções dos Componentes ....... 11 Guia de início rápido ................................. 14 Operações básicas ................................... 22 Configurar os itens do menu ..................... 29 Chamar instanta..

Cuidados a ter com a câmara - Page 7

7 Preparação/Básico (POR) DVQX1320 Cuidados a ter com a câmara Não exponha a fortes vibrações, choques ou pressões. • A lente, monitor ou estrutura externa podem ficar danificados se usar nas seguintes condições. Também pode funcionar mal ou a imagem pode não ser gravada se: – Deixar cair ou bater com a câmara. – Premir com força a lente ou o monitor. ∫ À Prova de Salpicos “À Prova de Salpicos” é uma expressão usada para descrever um nível extra de proteção que esta câmara oferece contra a exposição a uma quantidade mínima de humidade, água ou pó. O fa..

Preparação/Básico - Page 8

Preparação/Básico 8 DVQX1320 (POR) Acessórios Padrão Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara. Números correctos do produto a partir de Novembro de 2017. Estes podem estar sujeitos a alterações. Estrutura da Câmara Digital (Referimo-nos a isto como estrutura da câmara nestas instruções de funcionamento.) ¢ 1 Referimo-nos a isto como lente nestas instruções de funcionamento. ¢ 2 As lentes permutáveis (H-ES12060/H- FS12060) incluídas na DC-G9L/DC-G9M são à prova de pó e de salpicos. ¢ 3 Esta vem fixada à lente permutável na..

Gravar filmes/foto 6K/fotos 4K e classes de velocidade - Page 9

9 Preparação/Básico (POR) DVQX1320 • O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC são indicados como cartão no texto. • O cartão é opcional. • A descrição nestas instruções de funcionamento baseia-se na lente permutável (H-ES12060). • Consulte o seu vendedor ou a Panasonic, caso perca um acessório fornecido. (Pode adquirir os acessórios separadamente.) Acerca dos cartões que podem ser utilizados nesta unidade ∫ Gravar filmes/foto 6K/fotos 4K e classes de velocidade Use um cartão que vá de encontro às seguintes classificações..

Acerca do firmware da sua lente permutável - Page 10

Preparação/Básico 10 DVQX1320 (POR) Acerca da lente Esta unidade pode usar as lentes dedicadas compatíveis com a especificação de montagem da lente do Sistema Micro Four Thirds TM (montagem Micro Four Thirds). Também pode usar uma lente de qualquer um dos seguintes padrões, fixando um adaptador de montagem. Para uma gravação mais suave, recomendamos que atualize o firmware da lente permutável para a versão mais atualizada. • Para ver a informação mais atualizada acerca do firmware, ou para descarregar o firmware, visite o website de apoio em baixo: http://panasonic.jp/suppor..

Nomes e Funções dos Componentes - Page 11

11 Preparação/Básico (POR) DVQX1320 Nomes e Funções dos Componentes ∫ Estrutura da câmara 30 29 33 31 32 10 25 28 15 14 13 7 9 11 12 8 26 24 23 27 20 18 19 1 4 2 3 22 5 6 22 17 16 21 1 Luz de carregamento (P17)/ Luz de ligação WIRELESS (P89) 2 Botão de filmes (P64) 3 Marca de referência da distância de focagem 4 Botão [ ] (compensação da exposição) (P43) 5 Botão [ ] (Sensibilidade ISO) (P44) 6 Botão [ ] (Balanço de brancos) (P45) 7 Disco dianteiro (P22) 8 Obturador (P21) 9 Interruptor de ligar e desligar (ON/OFF) a câmara (P19)/ Disco da luz de fundo LCD do estado (P22..

Preparação/Básico - Page 12

Preparação/Básico 12 DVQX1320 (POR) • Os botões da função ([Fn6] a [Fn10]) são ícones táteis. Toque no separador [ ] no ecrã de gravação para os visualizar. 45 46 47 48 50 49 34 51 38 39 58 54 55 36 35 44 43 52 53 37 41 40 42 57 56 34 Ecrã tátil (P28)/monitor (P105) 35 Botão [ ( ] (Reproduzir) (P70) 36 Botão [LVF] (P26)/Botão [Fn3] (P31) 37 Sensor de olhos (P26) 38 Visor (P26) 39 Ocular • Mantenha a ocular fora do alcance das crianças, para evitar que a engulam. 40 Altifalante 41 Manípulo (P23, 41)/Botão da função (P31) Centro (Fn11)/ 3 (Fn12)/ 1 (Fn13)/ 4 (Fn14)/ ..

Preparação/Básico - Page 13

13 Preparação/Básico (POR) DVQX1320 ∫ Lente H-ES12060 H-FS12060 1 Superfície da lente 2 Tele 3 Anel de focagem (P42) 4 Anel do zoom 5 Grande angular 6 Interruptor O.I.S. 7 Interruptor [AF/MF] • Quando o interruptor [AF/MF] da lente ou a câmara for definida para [MF], a focagem manual (MF) é ativada. 8 Ponto de contacto 9 Borracha de montagem da lente 10 Marca de ajuste da lente (P18) 1 3 4 8 10 6 7 9 2 5 3 8 9 10 4 1 2 5

..

Fixar a alça de transporte - Page 14

Preparação/Básico “Guia de início rápido” 14 DVQX1320 (POR) Guia de início rápido • Verifique se a câmara está desligada. • Recomendamos que fixe a alça de transporte quando utilizar a câmara, para impedir que esta caia. • Efetue os passos 1 a 8 e fixe o outro lado da alça para o ombro. • Use a alça para o ombro à volta do seu ombro. – Não a passe à volta do pescoço. Pode dar origem a acidentes ou danos. • Não deixe a alça para o ombro num local ao alcance de uma criança. – Pode dar origem a acidentes, pois uma criança pode enrolá-la à volta do pesco..

Quando utilizar o carregador (fornecido) - Page 15

15 Preparação/Básico “Guia de início rápido” (POR) DVQX1320 ∫ Acerca do indicador [CHARGE] • Quando o indicador [CHARGE] piscar – A temperatura da bateria é demasiado alta ou demasiado baixa. Recomendamos que carregue de novo a bateria a uma temperatura entre 10 o C e 30 o C. – Os terminais do carregador ou da bateria estão sujos. Neste caso, limpe-os com um pano seco. ∫ Tempo de carregamento Quando utilizar o carregador (fornecido) • O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria ficar completamente descarregada. O tempo de carregamento pode variar, depend..

Ligue o cabo USB (fornecido) à entrada - Page 16

Preparação/Básico “Guia de início rápido” 16 DVQX1320 (POR) • Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, exceto o fornecido. • Não use quaisquer outros adaptadores AC, exceto o fornecido. • O adaptador AC (fornecido) e o cabo de ligação USB (fornecido) servem apenas para esta câmara. Não os use com outros aparelhos. Insira a bateria nesta unidade. Certifique-se de que esta unidade está desligada. A Ligue o cabo USB (fornecido) à entrada [USB/CHARGE]. B Luz de carregamento C Adaptador AC (fornecido) D Na tomada E PC (Ligado) F Cabo de ligação USB (fornecido) ..

Quando utilizar o adaptador AC (fornecido) - Page 17

17 Preparação/Básico “Guia de início rápido” (POR) DVQX1320 ∫ Acerca da luz de carregamento • Quando a luz de carregamento piscar – Volte a ligar o cabo de ligação USB (fornecido) num local onde a temperatura ambiente (e a temperatura da bateria) se encontrem entre 10 o C e 30 o C, e tente carregar de novo. – Se o seu PC não for capaz de fornecer energia suficiente, não pode efetuar o carregamento. ∫ Tempo de carregamento Quando utilizar o adaptador AC (fornecido) • O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria ficar completamente descarregada. O tempo d..

Inserir o cartão (opcional) - Page 18

Preparação/Básico “Guia de início rápido” 18 DVQX1320 (POR) • Verifique se a câmara está desligada. • Prima-o bem até ao fim até ouvir um clique, tendo cuidado com a direção em que o insere. Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique e depois puxe o cartão para fora a direito. ∫ Indicadores de acesso do cartão Indicação de acesso Acende a vermelho enquanto uma imagem estiver a ser gravada no cartão. • Durante o acesso (escrita da imagem, leitura e apagamento, formatação, etc.), não desligue esta unidade, não retire a bateria, cartão nem des..

Preparação/Básico - Page 19

19 Preparação/Básico “Guia de início rápido” (POR) DVQX1320 Quando adquirir esta câmara, o monitor vem guardado dentro da estrutura da câmara. Mova o monitor conforme apresentado em baixo. 1 Abra o monitor. (Máximo 180 o ) 2 Pode ser rodado 180 o para a frente. 3 Volte a colocar o monitor na posição original. • Ao rodar o monitor, tenha cuidado para não fazer demasiada força. Se o fizer, pode dar origem a danos. • Quando não utilizar o monitor, recomendamos que o feche, com o ecrã virado para dentro, para prevenir sujidade e riscos. • O relógio não está ajustado q..

Preparação/Básico - Page 20

Preparação/Básico “Guia de início rápido” 20 DVQX1320 (POR) Rode o disco de ajuste da dioptria. • Ajuste até poder ver claramente os caracteres apresentados no visor. Formate o cartão antes de gravar uma imagem com esta unidade. Como os dados não podem ser recuperados após a formatação, certifique-se de que faz as cópias de segurança necessárias antes de continuar. Ajuste o disco do modo para [ ]. • O disco fica bloqueado se o botão de bloqueio do disco do modo for premido. ( A ) Cada vez que premir, bloqueia/ desbloqueia o disco. 1 Segure a câmara suavemente com amb..

Verificar a fotografia que tirou - Page 21

21 Preparação/Básico “Guia de início rápido” (POR) DVQX1320 2 Prima o obturador até meio para focar. A Valor de abertura B Velocidade do obturador C Indicação de focagem • O valor de abertura e a velocidade do obturador são apresentados. (Este pisca a vermelho se a exposição correta não for obtida, exceto quando definido para o flash.) • Quando o objeto estiver focado, a indicação de focagem é apresentada. (quando o objeto não estiver focado, a indicação pisca.) 3 Prima o obturador por completo (prima-o ainda mais) para tirar a fotografia. • Tenha cuidado com a i..

Preparação/Básico - Page 22

Preparação/Básico 22 DVQX1320 (POR) Operações básicas Defina o interruptor de ligar/desligar (ON/OFF) a câmara para [ ]. • Quando o interruptor de ligar/desligar da câmara for libertado, volta à posição [ON]. A luz de fundo LCD do estado desliga-se passados cerca de 5 segundos. • Para desligar imediatamente a luz de fundo LCD do estado, defina o interruptor de ligar/desligar da câmara de novo para [ ]. • Se começar a gravar enquanto a luz de fundo LCD do estado estiver ligada, esta desliga-se. • A luz de fundo LCD do estado não pode ser ligada quando gravar filmes ou u..

Preparação/Básico - Page 23

23 Preparação/Básico (POR) DVQX1320 Permite-lhe definir a abertura, velocidade do obturador e outras definições quando estiver nos modos / / / . Permite-lhe passar para as definições da câmara que ativam a função atribuída. Pode definir os itens a serem atribuídos à alavanca da função em [Definição de alavanca Fn] no menu [Utilizad.] ([Operação]). (P33) Altere a posição da alavanca da função. Disco do modo Disco dianteiro Disco traseiro Alternância do programa Alternância do programa Valor de abertura Valor de abertura Velocidade do obturador Velocidade do obturador..

Disco do modo (selecionar um modo de gravação) - Page 24

Preparação/Básico 24 DVQX1320 (POR) Prima o botão de bloqueio do disco do modo 1 para libertar o bloqueio. • O disco fica bloqueado se o botão de bloqueio do disco do modo for premido. Cada vez que premir, bloqueia/desbloqueia o disco. Rode o disco do modo 2 e ajuste o modo de gravação. Disco do modo (selecionar um modo de gravação) Modo Automático Inteligente (P34) Modo Automático Inteligente Plus (P34) Modo AE do programa Grava com o valor de abertura e velocidade do obturador definidos pela câmara. ∫ Alternância do programa 1 Prima o obturador até meio e visualize o val..

Preparação/Básico - Page 25

25 Preparação/Básico (POR) DVQX1320 ∫ Confirme os efeitos de abertura e velocidade obturador (Modo de pré- visualização) Passe para o ecrã de confirmação, premindo o botão de pré- visualização. – Ecrã da gravação normal – Ecrã de pré-visualização do efeito de abertura – Ecrã de pré-visualização do efeito da velocidade do obturador Modo Personalizado Use este modo para tirar fotografias com as configurações registadas anteriormente. ∫ Registar as Definições Pessoais do Menu (Registar as definições personalizadas) 1 Defina com antecedência o modo de gr..

Botão [LVF] (alternar entre o monitor/visor) - Page 26

Preparação/Básico 26 DVQX1320 (POR) Prima [LVF]. A Botão [LVF] B Sensor de olhos • O monitor/visor muda da seguinte forma: – Mudança automática entre o visor/monitor ¢ – Visualização com o visor ¢ – Visualização com o monitor ¢ Se [Sensor de Olho AF] no menu [Utilizad.] ([Foco/Soltar Obturador]) for definido para [ON], a câmara ajusta automaticamente a focagem, pois o sensor ocular é ativado. A câmara não emite um som quando a focagem for obtida com [Sensor de Olho AF]. ∫ Notas acerca da alternância automática entre o visor/monitor Aproxime o olho ou um objeto d..

No modo de reprodução - Page 27

27 Preparação/Básico (POR) DVQX1320 • [ ] Estrutura do ecrã do estilo do Visor Live (exemplo do ecrã do estilo do visor) • [ ] Estrutura do ecrã do estilo do monitor (exemplo do ecrã do estilo do monitor) ¢ 1 Prima 3 / 4 para alternar entre os seguintes modos de apresentação: – Apresentação detalhada da informação – Apresentação do histograma – Estilo de foto, apresentação da sombra realçada – Apresentação do balanço de brancos – Apresentação da informação acerca da lente ¢ 2 Isto é apresentado se [Altas luzes] no menu [Utilizad.] ([Monitor/Visualiz..

Painel tátil (operações táteis) - Page 28

Preparação/Básico 28 DVQX1320 (POR) ∫ Toque Para tocar e deixar de tocar no ecrã tátil. ∫ Arrastar Um movimento sem deixar de premir o ecrã tátil. ∫ Espremer (aumentar/reduzir) Esprema o painel tátil afastando (aumentar) ou aproximando (reduzir) com dois dedos. ∫ Tirar fotografias com a Função Tátil 1 Toque em [ ]. 2 Ícone do toque. • Para cancelar a função, toque em [ ] ou [ ]. Painel tátil (operações táteis) Toque no Obturador Tocando simplesmente no objeto a focar, irá focar o objeto e tirar a fotografia automaticamente. Toque no objeto que deseja focar e dep..

Configurar os itens do menu - Page 29

29 Preparação/Básico (POR) DVQX1320 Configurar os itens do menu 1 Prima o botão [MENU/SET]. 2 Prima 2 . 3 Prima 3 / 4 para selecionar um ícone de seleção do menu, como [ ]. • Também pode escolher os ícones de alternância do menu, rodando o disco dianteiro. / [Auto inteligente] (P74) Estes menus permitem-lhe definir as funções disponíveis apenas para os respetivos modos de gravação. Estes menus são apresentados apenas para os respetivos modos de gravação. [Filme criativo] (P74) [Meu modo] (P74) [Controlo criativo] (P74) [Gravar] (P74) Este menu permite-lhe escolher as def..

Chamar instantaneamente os menus usados - Page 30

Preparação/Básico 30 DVQX1320 (POR) • Os itens do menu que não estão disponíveis são apresentados a cinzento. Quando seleciona um item cinzento, se premir [MENU/SET], aparece uma mensagem a indicar que o item não pode ser escolhido, juntamente com a razão para não poder ser escolhido em certas condições. Chamar instantaneamente os menus usados frequentemente (Menu Rápido) 1 Prima [Q.MENU] para ver o Menu Rápido. 2 Rode o disco dianteiro para escolher o item do menu. 3 Rode o disco traseiro para escolher a definição. 4 Prima [Q.MENU] para sair do menu quando a definição e..

Atribuir funções usadas frequentemente aos - Page 31

31 Preparação/Básico (POR) DVQX1320 Atribuir funções usadas frequentemente aos botões/alavanca (Botões de funções / Alavanca da função) Pode atribuir várias características, como funções de gravação, a botões e ícones específicos, bem como à alavanca da função. 1 Escolha o menu. 2 Prima 3 / 4 para escolher o botão da função a atribuir, e depois prima [MENU/SET]. • Para selecionar um botão de [Fn11] a [Fn19] em [Definição em modo Gravar], prima [DISP.] para ligar o ecrã. 3 Prima 3 / 4 para escolher a função a atribuir, e depois prima [MENU/SET]. • Se premi..

Preparação/Básico - Page 32

Preparação/Básico 32 DVQX1320 (POR) ∫ Funções que podem ser atribuídas em [Definição em modo Gravar] ¢ Definições do botão da função na altura da compra. • Por definição, [Desligado] é atribuído aos botões [Fn10] a [Fn19]. – [Wi-Fi]: [Fn6] ¢ – [Q.MENU]: [Fn2] ¢ – [Gravar vídeo] – [Mudar LVF/Monitor]: [Fn3] ¢ – [Apresent LVF/Monitor] – [AF-Ponto de interesse]: [Fn4] ¢ – [AF/AE LOCK] – [AF-ON] – [Pré-visualizar]: [Fn5] ¢ – [AE um toque] – [AE táctil] – [Medidor nível]: [Fn8] ¢ – [Def. área focagem] – [Controlo do zoom] – [1 dispa..

Atribuir uma função à alavanca da função - Page 33

33 Preparação/Básico (POR) DVQX1320 Registe uma função e a definição que opera quando definir a alavanca da função (P23) para [MODE2]. 1 Escolha o menu. 2 Prima 3 / 4 para escolher a função a atribuir, e prima [MENU/SET]. ¢ Definição predefinida da alavanca da função. 3 Prima 3 / 4 para escolher a opção [Definição de MODO 2] e prima o botão [MENU/SET]. 4 Prima 3 / 4 para selecionar a definição da função selecionada no passo 2 , e prima [MENU/SET]. • O ecrã apresentado aqui é um exemplo, em que [Temporizador] foi atribuído para ser registado juntamente com a def..

Tirar fotografias com a função automática - Page 34

Gravação 34 DVQX1320 (POR) Tirar fotografias com a função automática (Modo Automático Inteligente) Modo de gravação: Neste modo, a câmara escolhe as definições ótimas para o objeto e a cena. 1 Ajuste o disco do modo para [ ]. • Na altura da compra, o modo está definido para o modo mais automático inteligente. 2 Alinhe o ecrã com o objeto. • Quando a câmara identifica a cena ótima, o ícone da respetiva cena muda. (Deteção automática do cenário) • Quando [Foto noct.man.i.] estiver definido para [ON] e [ ] for detetado enquanto tirar disparos noturnos portáteis, as..

(POR) DVQX1320 - Page 35

35 Gravação (POR) DVQX1320 Modo de gravação: ∫ Definir a cor 1 Prima [ ]. 2 Rode o disco traseiro para ajustar a cor. • Para voltar ao ecrã de gravação, prima de novo [ ]. • As definições da cor voltam ao nível predefinido (ponto central) quando esta unidade for desligada, ou a câmara passa para outro modo de gravação. ∫ Tirar uma fotografia com um fundo desfocado (Controlo da desfocagem) 1 Prima [ ] para visualizar o ecrã de definição da luminosidade. 2 Prima [Fn1] para visualizar o ecrã de definições. 3 Defina a desfocagem, rodando o disco traseiro. • Para vol..

Definir o modo de focagem (AFS/AFF/AFC) - Page 36

Gravação 36 DVQX1320 (POR) Definir o modo de focagem (AFS/AFF/AFC) Modos aplicáveis: É escolhido o método para atingir a focagem quando o obturador é premido até meio. Definir a alavanca do modo de focagem. • Quando gravar com [AFF] ou [AFC], a câmara prevê o movimento dos objetos para os focar. (Previsão do objeto em movimento) Modos aplicáveis: • Este item só funciona quando o modo de focagem estiver definido para [AFF] ou [AFC]. Item Cena (recomendado) [AFS/ AFF] [AFS] O objeto está parado (Paisagem, fotografia de aniversário, etc.) “AFS” é uma abreviatura de “Au..

Definir o modo de focagem automática - Page 37

37 Gravação (POR) DVQX1320 ∫ Ajustar as definições personalizadas AF 1 Prima 2 / 1 para escolher a definição personalizada AF. 2 Prima 3 / 4 para escolher os itens e, de seguida, prima 2 / 1 para ajustar. • Para reiniciar as predefinições, prima [DISP.]. 3 Prima o botão [MENU/SET]. Definir o modo de focagem automática Modos aplicáveis: Isto permite o método de focagem que se adequa às posições e número de objetos a serem selecionados. Prima [ ]. [Sensibilidade AF] Define a sensibilidade a ser aplicada quando ajustar a focagem de acordo com o movimento do objeto. [Sensib...

DVQX1320 (POR) - Page 38

Gravação 38 DVQX1320 (POR) ∫ Apresentar a posição da área AF na janela de ampliação (âmbito do ponto AF) Pode apresentar temporariamente a janela de ampliação para verificar a posição da área AF e focagem. • Quando usar o modo [ ] ou [ ], ou um modo como [ ] ([Multi Utilizador]), a área central do ecrã será apresentada na janela de ampliação. Prima e mantenha premido [Fn4] enquanto o ecrã de gravação é apresentado. • O modo de focagem passa para [AFS]. Quando premir o obturador até meio, a focagem será reajustada com uma área AF inferior. • Pode rodar o disc..

(POR) DVQX1320 - Page 39

39 Gravação (POR) DVQX1320 ∫ Definir a forma da área AF ([Multi Utilizador]) 1 Prima [ ]. 2 Selecione um ícone Multi-Personalizado ([ ], etc.) e prima 3 . 3 Prima 2 / 1 para escolher uma definição e, de seguida, prima 4 . A A forma atual da área AF 4 Selecione as áreas AF. B As áreas AF selecionadas Quando selecionar [ ]/[ ]/[ ] Prima o botão [MENU/SET] para escolher. Quando selecionar [ ]/[ ]/[ ] Arraste o seu dedo sobre as partes que deseja definir como áreas AF. • Para cancelar a seleção de uma área AF específica, toque de novo na área. Prima 3 / 4 / 2 / 1 para seleci..

Especificar a posição da área AF - Page 40

Gravação 40 DVQX1320 (POR) ∫ Registar a área AF escolhida para [ ], [ ] ou [ ] 1 No ecrã no passo 3 em P39, prima 3 . 2 Prima 3 / 4 para selecionar um destino onde a definição ficará registada, e prima [MENU/SET]. Especificar a posição da área AF • Quando escolher [Alt. foco para vert / hor] no menu [Utilizad.] ([Foco/Soltar Obturador]), as últimas posições especificadas da área AF (quando [ Ø ], [ ] ou [ ] for escolhido) e a apresentação do Assist. MF são guardadas em separado para as orientações horizontal e vertical da câmara (estão disponíveis duas orientaçõ..

Especificar a posição da área AF com o manípulo - Page 41

41 Gravação (POR) DVQX1320 ∫ Quando escolher [ ] 1 Prima [ ]. 2 Selecione [ ] e prima 4 . 3 Prima 3 / 4 / 2 / 1 para definir a posição de focagem e prima [MENU/SET]. 4 Mova [+] para a posição a ser focada. 5 Prima o botão [MENU/SET] para escolher. Modos aplicáveis: 1 Escolha o menu. 2 Apresenta o ecrã de gravação. Mova o manípulo 3 / 4 / 2 / 1 para mover a área AF. • Pode alterar o tamanho da área AF rodando o disco dianteiro/traseiro. • Prima o manípulo para alternar entre a posição predefinida da área AF e a posição escolhida. O ecrã ampliado aparece quando esco..

Ajustar a focagem manualmente - Page 42

Gravação 42 DVQX1320 (POR) Ajustar a focagem manualmente Modos aplicáveis: Utilize esta função quando quiser reparar a focagem ou quando a distância entre a lente e o objeto estiver determinada e não quiser ativar a focagem automática. 1 Coloque a alavanca do modo de focagem em [MF]. 2 Prima [ ]. 3 Prima 3 / 4 / 2 / 1 para ajustar a posição de focagem e prima [MENU/SET]. 4 Ajuste a focagem. A Assist. MF (ecrã aumentado) B Peaking C Guia MF • As partes focadas são realçadas com cor. ([Realçar contorno]) • Pode verificar se o ponto de focagem está perto ou afastado. (Guia M..

Fixar a Focagem e a Exposição (Bloqueio AF/AE) - Page 43

43 Gravação (POR) DVQX1320 Fixar a Focagem e a Exposição (Bloqueio AF/AE) Modos aplicáveis: Fixe previamente a focagem e exposição para tirar fotografias com as mesmas definições de focagem e exposição enquanto altera a composição. Isto é útil se desejar focar a extremidade do ecrã, ou quando houver, por exemplo, uma luz de fundo. 1 Alinhe o ecrã com o objeto. 2 Prima e mantenha premido [AF/AE LOCK] para fixar a focagem e a exposição. • Se deixar de premir [AF/AE LOCK], o bloqueio AF/AE é cancelado. • Apenas a exposição é bloqueada na predefinição. 3 Enquanto pr..

Configuração da sensibilidade da Luz - Page 44

Gravação 44 DVQX1320 (POR) Configuração da sensibilidade da Luz Modos aplicáveis: Isto permite definir a sensibilidade à luz (Sensibilidade ISO). 1 Prima [ ]. 2 Escolha a sensibilidade ISO, rodando o disco traseiro. • Pode alternar nas funções entre o disco traseiro e o disco dianteiro premindo [DISP.]. A [Def. lim. sup. auto ISO] B Sensibilidade ISO 3 Rode o disco dianteiro para definir [Def. lim. sup. auto ISO]. • Escolha [Def. lim. sup. auto ISO] em [Sensibilidade ISO (foto)] (ou em [Sensib. ISO (vídeo)] quando usar o Modo de filmes criativos). • Isto funciona quando a [Se..

Ajustar o balanço de brancos - Page 45

45 Gravação (POR) DVQX1320 Ajustar o balanço de brancos Modos aplicáveis: O balanço de brancos ajusta a cor do branco de acordo com a fonte de iluminação para que a tonalidade geral da cor fique mais próxima do que é visto pelo olho. 1 Prima [ ]. 2 Rode o disco traseiro ou disco dianteiro para escolher o balanço de brancos. • Também pode fazer as configurações rodando o disco de controlo. [AWB]/ [AWBc] Ajustar automaticamente o balanço de brancos • Quando exposto a iluminação, como luzes incandescentes, onde tons avermelhados podem ocorrer: – Com [AWB], os tons avermel..

Ajustar minuciosamente o balanço de brancos - Page 46

Gravação 46 DVQX1320 (POR) ¢ [AWB] é aplicado quando gravar filmes ou a gravação for efetuada com a função de Foto 6K/4K ou Pós-focagem. 3 Prima [ ] para escolher. Pode ajustar minuciosamente o balanço de brancos quando não conseguir obter a tonalidade desejada, configurando o balanço de brancos. 1 Selecione o balanço de brancos e prima 4 . 2 Prima 3 / 4 / 2 / 1 para ajustar com precisão o balanço de brancos. 3 Prima o botão [MENU/SET]. [ ] ¢ Quando tirar fotografias apenas com o flash [ ]/ [ ]/ [ ]/ [ ] Escolha o valor de definição do balanço de brancos. Use para ser ad..

Rodar o disco do modo primário. - Page 47

47 Gravação (POR) DVQX1320 Escolher um modo Drive Modos aplicáveis: Pode alterar o que a câmara fará quando premir o obturador. Rodar o disco do modo primário. [Única] Quando o obturador é premido, só é gravada uma imagem. [Disp. continuo] (P48) As gravações são feitas sucessivamente enquanto o obturador for premido. [FOTO 6K/4K] (P49) Efetua a gravação de fotos 6K/4K. [Pós-focagem] (P53) Efetua a gravação pós-focagem. [Temporizador] Quando o obturador for premido, a gravação começa após o tempo definido terminar. 1 Ajuste o disco do modo primário para [ ]. 2 Prima o..

Tirar fotografias com o modo de arrebentamento - Page 48

Gravação 48 DVQX1320 (POR) Tirar fotografias com o modo de arrebentamento Modos aplicáveis: • Pode aplicar diferentes definições do modo de disparo contínuo a [ ] (disparo contínuo 1) e [ ] (disparo contínuo 2) definindo [Defin. disparo rajada 1] e [Defin. disparo rajada 2] no menu [Gravar]. 1 Defina o disco do modo drive para [ ] (disparo contínuo 1) ou [ ] (disparo contínuo 2). 2 Selecione a definição do modo de disparo contínuo. 3 Foque o objeto e tire uma fotografia. • Prima por completo e mantenha premido o obturador para ativar o modo de arrebentamento. • Quando [SH..

Gravar fotos 6K/4K - Page 49

49 Gravação (POR) DVQX1320 Notas acerca da gravação de disparo contínuo de super alta velocidade ([SH2]/ [SH1]/[SH2 PRE]/[SH1 PRE]) • Velocidades do obturador inferiores a 1/60 de segundo não estão disponíveis. • A abertura será fixada durante a gravação com disparo contínuo. • Para proteger a câmara, mesmo que prima o obturador até meio, o pré-disparo contínuo pode não funcionar quando a temperatura da câmara tiver subido devido a, por exemplo, temperatura ambiente elevada ou gravação contínua de pré-disparo contínuo. Espere até que a câmara arrefeça. • Me..

DVQX1320 (POR) - Page 50

Gravação 50 DVQX1320 (POR) 3 Selecione o método de gravação. ¢ Se [Tam.imag/Vel.disp.con] for definido para [6K 18M] ou [4K H 8M]: A gravação pára quando o tempo de gravação contínua exceder os 10 minutos. Se [Tam.imag/Vel.disp.con] for definido para [4K 8M]: A gravação pára quando o tempo de gravação contínua exceder os 29 minutos e 59 segundos. – Quando usar um cartão de memória SDHC, pode continuar a gravar sem interrupção uma foto 6K/4K, mesmo que o tamanho do ficheiro exceda 4 GB, mas o ficheiro de disparo contínuo será dividido em ficheiros mais pequenos para..

(POR) DVQX1320 - Page 51

51 Gravação (POR) DVQX1320 • A câmara efetua a gravação de arrebentamento de uma foto 6K/4K e guarda-a como ficheiro de disparo contínuo 6K/4K com uma definição de [Formato de gravação] de [MP4]. • Quando [Rever autom.] for ativado, o ecrã de seleção de imagem é apresentado automaticamente. • Quando a temperatura ambiente for alta ou a foto 6K/4K for gravada continuamente, a câmara pode apresentar [ ] e a gravação pode parar. Se estiver a usar [Pré-Disp. contínuo 6K/4K], a definição passa para [Disp. contínuo 6K/4K] e a gravação pára. Espere que a câmara arre..

DVQX1320 (POR) - Page 52

Gravação 52 DVQX1320 (POR) ∫ Guardar imediatamente fotografias tiradas com a função de foto 6K/4K ([Guardar foto 6K/4K em volume]) Pode guardar imediatamente imagens de um ficheiro de disparo contínuo 6K/4K que foram extraídas de qualquer período de 5 segundos. 1 Escolha o menu. 2 Prima 2 / 1 para selecionar ficheiros de disparo contínuo da foto 6K/4K e prima [MENU/SET]. • Se o tempo de disparo contínuo for 5 segundos ou menos, todos os fotogramas são guardados como imagens. 3 Selecione o primeiro fotograma da imagem para ser guardado imediatamente. • Selecione o fotograma d..

Controlar a focagem após a gravação - Page 53

53 Gravação (POR) DVQX1320 Controlar a focagem após a gravação (pós-focagem/sobreposição de focagem) Modos aplicáveis: A câmara pode efetuar a gravação de disparo contínuo na mesma qualidade de imagem que a gravação de foto 6K/4K, enquanto muda automaticamente a focagem para diferentes áreas. Após a gravação, pode selecionar o ponto de focagem desejado para a imagem a ser guardada. Esta função é adequada para gravar objetos parados. • Recomendamos que use um tripé quando gravar imagens a serem usadas para a sobreposição de focagem. • Use um cartão UHS Classe de..

[Fusão automática] - Page 54

Gravação 54 DVQX1320 (POR) 1 Selecione uma imagem com o ícone [ ] no ecrã de reprodução, e prima 3 . 2 Toque na área de focagem desejada. • Se uma imagem focada não estiver disponível para a área selecionada, será apresentada uma moldura vermelha. Neste caso, não pode guardar uma imagem. • Não pode selecionar as extremidades do ecrã. • Tocar em [ ] amplia a visualização. Pode ajustar com precisão a focagem, arrastando a barra deslizante durante a visualização ampliada. (Pode também efetuar a mesma operação premindo 2 / 1 .) 3 Toque em [ ] para guardar a imagem. ..

Tirar fotografias com Cena Temporizada/ - Page 55

55 Gravação (POR) DVQX1320 Tirar fotografias com Cena Temporizada/ Animação Stop Motion Modos aplicáveis: Pode tirar fotografias com cena temporizada ou animação Stop Motion. Além disso, as fotografias tiradas podem ser combinadas num filme. • Acerte a data e a hora com antecedência. (P19) • As imagens gravadas são apresentadas como imagens em grupo. A câmara pode tirar fotografias automaticamente de objetos, como animais e plantas, à medida que o tempo vai decorrendo, e criar um filme. 1 Ajuste o disco do modo primário para [ ]. 2 Escolha o menu. 3 Prima 3 / 4 para selecio..

É criada uma imagem stop motion, unindo as imagens. - Page 56

Gravação 56 DVQX1320 (POR) É criada uma imagem stop motion, unindo as imagens. 1 Ajuste o disco do modo primário para [ ]. 2 Escolha o menu. 3 Prima 3 / 4 para selecionar um item e defina-o. 4 Prima o obturador até meio para sair do menu. 5 Prima por completo o obturador. 6 Mova o objeto para decidir a composição. • Repita a gravação do mesmo modo. 7 Toque em [ ] para terminar a gravação. • Também pode ser terminada selecionando [Interv Tempo/ Animaç.] a partir do menu [Gravar] e premindo [MENU/SET]. • Quando [Fotografia automática] for definido para [ON], escolha [Sair]..

Tirar fotografias enquanto ajusta - Page 57

57 Gravação (POR) DVQX1320 Tirar fotografias enquanto ajusta automaticamente uma definição (gravação do enquadramento) Modos aplicáveis: Pode tirar várias fotografias enquanto ajusta automaticamente uma definição, premindo o obturador. 1 Escolha o menu. ¢ Não pode ser selecionado no modo mais automático inteligente ou no modo de controlo criativo, ou quando a gravação com disparo contínuo for ativada ou [Qualidade] for definida para [ ], [ ], ou [ ]. 2 Prima 3 / 4 para escolher [Mais definições] e depois prima [MENU/SET]. • Para mais informações sobre [Mais definiçõe..

Enquadramento da exposição - Page 58

Gravação 58 DVQX1320 (POR) ∫ Acerca de [Mais definições] (passo 2 na P57) ¢ Indisponível para gravação de disparo contínuo. Quando usar a gravação de disparo contínuo, se premir e mantiver premido o obturador, a gravação é efetuada continuamente até que seja tirado um número especificado de fotografias. Modo de gravação: ∫ Acerca de [Mais definições] (passo 2 na P57) • Quando usar a gravação de disparo contínuo, se premir e mantiver premido o obturador, a gravação é efetuada até que seja tirado um número especificado de fotografias. • Os valores de abert..

Enquadramento do balanço de brancos - Page 59

59 Gravação (POR) DVQX1320 ∫ Acerca de [Mais definições] (passo 2 na P57) Rode o disco de controlo para ajustar o raio de correção, e prima [MENU/SET]. : Horizontal ([A] para [B]) : Vertical ([G] para [M]) • Também pode definir o raio de correção tocando em [ ]/[ ]/ [ ]/[ ]. ∫ Acerca de [Mais definições] (passo 2 na P57) Rode o disco de controlo para ajustar o raio de correção, e prima [MENU/SET]. • Também pode definir o raio de correção tocando em [ ]/[ ]. Enquadramento do balanço de brancos Enquadramento do balanço de brancos (temperatura da cor) G A B M 300K 550..

Estabilizador de imagem - Page 60

Gravação 60 DVQX1320 (POR) Estabilizador de imagem A câmara pode ativar o estabilizador de imagem na lente ou o estabilizador de imagem no corpo, ou pode ativar ambos e reduzir a oscilação ainda mais eficientemente. (Modo Duplo I.S.) Duplo I.S.2 ( , , ), que fornece uma correção mais eficaz, também é suportado. • Os estabilizadores de imagem a serem ativados diferem, dependendo da sua lente. O ícone para o estabilizador de imagem ativado atualmente é apresentado no ecrã de gravação. ¢ Quando [Estabiliz. eletr. (Vídeo)] em [Estabilizador] no menu [Gravar] for definido para ..

Escolha o menu. - Page 61

61 Gravação (POR) DVQX1320 Escolha o menu. 1 Escolha o menu. 2 Insira uma distância focal. 2 / 1 : Selecione o item (dígito); 3 / 4 : Definição 3 Prima o botão [MENU/SET]. > [Gravar] > [Estabilizador] [Modo de utilização] [ ] ([Normal]) A oscilação da câmara é corrigida para cima/baixo, esquerda/ direita e movimentos rotacionais. [ ] ([Panorâmica]) A oscilação da câmara é corrigida para movimentos para cima e para baixo. Este modo é ideal para panorâmico (um método de tirar fotografias que envolve virar a câmara para apanhar os movimentos de um objeto que se cont..

Aumentar o efeito telescópico - Page 62

Gravação 62 DVQX1320 (POR) Aumentar o efeito telescópico Modos aplicáveis: A conversão tele extra permite-lhe tirar fotografias que ainda são mais ampliadas, sem deteriorar a qualidade de imagem. • Defina o tamanho de imagem para [M]ou [S] (tamanhos de imagem indicados com ), e defina a qualidade para [ A ] ou [ › ]. ∫ Aumentar a ampliação do zoom em passos • Isto pode ser usado apenas quando gravar imagens. 1 Escolha o menu. 2 Defina um botão da função para [Controlo do zoom]. (P31) 3 Prima o botão da função. 4 Prima 2 / 1 ou 3 / 4 . • A operação do zoom termina q..

Tirar fotografias com o flash externo (opcional) - Page 63

63 Gravação (POR) DVQX1320 Tirar fotografias com o flash externo (opcional) Modos aplicáveis: Pode fixar um flash (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L: opcional) e tirar fotografias com ele. • Leia as instruções de funcionamento do flash externo para saber como fixar o flash externo. ∫ Retirar a Cobertura da Sapata A câmara vem com uma cobertura da sapata fixada na sapata. Retire a cobertura da sapata, puxando-a na direção indicada pela seta 2 enquanto a prime na direção indicada pela seta 1 . Modos aplicáveis: Ajuste o flash para equivaler à gravação. Escolha o menu. Nos seg..

Comece a gravação premindo o botão do - Page 64

Gravação 64 DVQX1320 (POR) Gravar Filmes Modos aplicáveis: Isto pode gravar filmes de alta definição compatíveis com o formato AVCHD ou filmes gravados em MP4. Além disso, a câmara pode gravar filmes 4K em MP4. O áudio será gravado em estéreo. 1 Comece a gravação premindo o botão do filme. A Tempo de gravação decorrido B Tempo de gravação disponível • Pode gravar filmes adequados para cada modo. • O indicador do estado de gravação (vermelho) C começa a piscar enquanto grava filmes. • Deixe de premir o botão do filme mal o tenha premido. • m: minuto, s: segundo..

(POR) DVQX1320 - Page 65

65 Gravação (POR) DVQX1320 • Quando a temperatura ambiente for alta ou o filme for gravado continuamente, a câmara pode apresentar [ ] e parar a gravação para se proteger. Espere até que a câmara arrefeça. • Tempos de gravação contínua de filmes ¢ Pode continuar a gravar sem interrupção. ∫ Definir o formato, tamanho e taxa de fotogramas de gravação Quando tiver escolhido a opção [AVCHD] ¢ 1 AVCHD Progressive [Formato de gravação] [Qual. grav.] Tempo de gravação contínua Tamanho do intervalo para dividir ficheiros [AVCHD] Todos 29 minutos e 59 segundos Ficheiros..

Quando tiver escolhido a opção [MP4] - Page 66

Gravação 66 DVQX1320 (POR) Quando tiver escolhido a opção [MP4] ¢ 2 Estes itens foram criados para a edição de filmes num computador. A reprodução e edição num dispositivo sem ser esta câmara requerem um PC de elevado desempenho. • Todos os filmes serão gravados no formato Long GOP de 4:2:0/8 bits. Modos aplicáveis: A focagem muda, dependendo da definição do modo de focagem e a definição de [AF contínuo] no menu [Vídeo]. Item Tamanho Taxa de fotogramas de gravação Saída do sensor Taxa de fotogramas [4K/150M/60p] ¢ 2 3840 k 2160 60p 60 fotogramas/segundo 150 Mbps [4..

Gravar filmes com o modo de filmes criativos - Page 67

67 Gravação (POR) DVQX1320 Gravar filmes com o modo de filmes criativos Modo de gravação: Pode alterar manualmente a abertura, velocidade do obturador e sensibilidade ISO e gravar filmes. 1 Ajuste o disco do modo para [ ]. 2 Escolha o menu. • A operação para mudar o valor de abertura ou velocidade do obturador é a mesma que a operação para definir o disco do modo para , , ou . 3 Prima o botão de filme (ou o obturador) para começar a gravação. • O som de funcionamento do zoom ou funcionamento do botão pode ser gravado quando estes forem utilizados durante a gravação de um..

DVQX1320 (POR) - Page 68

Gravação 68 DVQX1320 (POR) Pode gravar filmes em câmara lenta efetuando uma gravação a ultra-alta velocidade. • Use um cartão UHS Classe de Velocidade 3. 1 Ajuste o disco do modo para [ ]. 2 Escolha o menu. • O formato de gravação é definido para [MP4]. 3 Prima o botão de filme (ou o obturador) para começar a gravação. 4 Prima de novo o botão de filme (ou o obturador) para parar a gravação. • A focagem automática não funciona. • O áudio não é gravado. • Quando usar uma lente permutável sem anel de focagem, não pode definir a focagem com a focagem manual. •..

ュリヴヱハ - Page 69

69 Gravação (POR) DVQX1320 • [Formato de gravação] e [Qual. grav.] no menu [Vídeo] serão fixados em [MP4] e [FHD/20M/ 30p]/[FHD/20M/25p], respetivamente. • Segure a câmara firmemente no lugar enquanto grava. 1 Ajuste o disco do modo para [ ]. 2 Escolha o menu. 3 Defina o fotograma de início de recorte. A Fotograma de início de recorte • Quando efetuar as definições pela primeira vez, é apresentado um fotograma de início de recorte com 1920 k 1080. (Após definir o fotograma de início e fotograma de fim de recorte, será apresentado o fotograma de início e de fim definid..

Reprodução de imagens - Page 70

Reprodução 70 DVQX1320 (POR) Reprodução de imagens 1 Prima [ ( ]. 2 Prima 2 / 1 . A Ranhura do cartão • Se premir e mantiver premido 2 / 1 , pode reproduzir as imagens em sucessão. • Pode mudar o cartão selecionado para reprodução avançando/retrocedendo as imagens continuamente. ∫ Para terminar a reprodução Prima novamente [ ( ], ou prima o obturador até meio. Reprodução de Filmes Esta unidade foi criada para reproduzir filmes usando os formatos AVCHD e MP4. • Os filmes são apresentados com o ícone de filme ([ ]). Prima 3 para reproduzir. A Tempo de gravação de fi..

Rode o disco traseiro para a direita. - Page 71

71 Reprodução (POR) DVQX1320 Mudar o método de reprodução • Sempre que tocar no ecrã duas vezes, a imagem alterna entre a visualização normal e ampliada. Utilizar o Zoom de Reprodução Rode o disco traseiro para a direita. 1 k 2 k 4 k 8 k 16 k Operação do botão Operação por toque Descrição da operação s Aumenta/reduz o ecrã em grandes passos. s Afastar/ aproximar os dedos Aumenta/reduz o ecrã em pequenos passos. 3 / 4 / 2 / 1 Arrastar Move a área ampliada (durante a visualização ampliada). s Avança ou retrocede a imagem enquanto mantém a mesma ampliação do zoom ..

Reproduzir grupos de imagens - Page 72

Reprodução 72 DVQX1320 (POR) • A reprodução é efetuada em separado por ranhura do cartão. Não pode mudar o cartão selecionado para reprodução enquanto o calendário for apresentado. Reproduzir grupos de imagens Um grupo de imagens consiste em várias imagens. Pode reproduzir imagens num grupo continuamente ou uma a uma. • Pode editar ou apagar todas as imagens num grupo de uma vez. [ ]: Um grupo de imagens consiste em fotografias tiradas no modo de disparo contínuo com a velocidade de disparo contínuo [SH2], [SH1], [SH2 PRE] ou [SH1 PRE]. Um grupo de imagens guardado imediat..

(POR) DVQX1320 - Page 73

73 Reprodução (POR) DVQX1320 Apagar imagens Uma vez apagadas, as imagens não podem ser recuperadas. ∫ Para apagar uma única imagem 1 No modo de Reprodução, escolha a imagem a apagar e prima [ ]. • A mesma operação pode ser efetuada tocando em [ ]. 2 Prima 3 para escolher [Apagar imagem] e, de seguida, prima [MENU/SET]. ∫ Para apagar várias imagens (até 100) ou todas as imagens • Os grupos de imagens são tratados como uma única imagem. (Todas as imagens no grupo de imagens selecionado serão apagadas.) • Só pode apagar imagens um cartão de cada vez. 1 No modo de repro..

DVQX1320 (POR) - Page 74

Menu 74 DVQX1320 (POR) Lista de menus Para visualizar as explicações dos itens do menu. Se premir [DISP.] enquanto um item do menu ou definição estiver selecionada, é apresentada uma descrição do menu. Os seguintes menus são apresentados apenas para os respetivos modos de gravação. Pode alterar as definições registadas para configurações personalizadas ( ). (P25) Menus que estão disponíveis apenas para certos modos de gravação [Auto inteligente] [Modo Auto inteligente] [Foto noct.man.i.] [iHDR] [Filme criativo] [Modo expos.] [Filme alta veloc.] [Recorte ao vivo em 4K] [Meu..

(POR) DVQX1320 - Page 75

75 Menu (POR) DVQX1320 [Vídeo] [Formato de gravação] [Resol intel.] [Vis. nível mic.] [Qual. grav.] [Sensib. ISO (vídeo)] [Aj. nível mic.] [AFS/AFF] [Comp. sombr.] [Limitador nível mic.] [AF contínuo] [Compensação difração] [Cancel. ruído do vento]/ [Red.ruid.vento] [Estilo foto] [Estabilizador] [Definições de filtro] [Red. cintil.] [Red. ruíd. objetiva] [Nível de luminância] [Teleconv. est] [Microfone especial] [Fotometria] [Zoom digital] [Transmissão de som] [Realçar sombra] [Modo imagem em grav.] [i.dinâmico] [Gravar data e hora] [Utilizad.] [Exposição] [AF+MF] [Hi..

DVQX1320 (POR) - Page 76

Menu 76 DVQX1320 (POR) Modos aplicáveis: Isto permite-lhe escolher o formato das imagens, para ser adequado ao método de impressão ou de reprodução. [Config.] [Manual online] [Veloc. de exibição LVF] [Mostrar ver.] [Mem. config. pers.] [Modo noturno] [Def. de Pasta/Ficheiro] [Aj. relógio] [Monitor]/ [Visor] [Função Ranhura dupla] [Fuso horário] [Guardar/rest. def. câmara] [Data viagem] [Luminânc. do monitor] [Reiniciar num.] [Wi-Fi] [Luz fundo p. LCD Estado] [Reiniciar] [Bluetooth] [Sensor de Olho] [Repor Definiç. de Rede] [Luz de ligação sem fios] [Prior. utiliz. de bateria..

(POR) DVQX1320 - Page 77

77 Menu (POR) DVQX1320 Modos aplicáveis: Defina o número de pixéis. Quanto maior for o número de pixéis, mais preciso será o detalhe das imagens que aparecem, mesmo quando forem impressas em folhas grandes. Modos aplicáveis: Escolha a taxa de compressão a que as imagens serão guardadas. • As imagens RAW são sempre gravadas no formato [4:3] (5184 k 3888). • Quando apagar uma imagem gravada com [ ] ou [ ], tanto as imagens RAW como JPEG serão apagadas em simultâneo. • Quando reproduzir uma imagem gravada com [ ], as áreas cinzentas correspondentes ao formato na altura da gr..

DVQX1320 (POR) - Page 78

Menu 78 DVQX1320 (POR) Modos aplicáveis: Pode escolher efeitos para ir de encontro ao tipo de imagem que deseja gravar. [Estilo foto] > [Gravar] > [Estilo foto] [Standard] Esta é a configuração padrão. [Vivido] Efeito brilhante com elevada saturação e contraste. [Natural] Efeito suave com baixo contraste. [Monocromático] Efeito monocromático sem sombras de cor. [L.Monocrom.] Efeito a preto e branco com gradação rica e tons de preto nítido. [Paisagem] Um efeito adequado para paisagens com céus azuis e verdes vívidos. [Retrato] Um efeito adequado para retratos com um tom d..

(POR) DVQX1320 - Page 79

79 Menu (POR) DVQX1320 ∫ Ajustar a qualidade de imagem 1 Prima 2 / 1 para escolher o tipo de Estilo de Foto. 2 Prima 3 / 4 para escolher os itens e, de seguida, prima 2 / 1 para ajustar. ¢ 1[Tom de cor] é apresentado apenas quando [Monocromático] ou [L.Monocrom.] for selecionado. Noutros casos, [Saturação] será apresentado. ¢ 2Apresentado apenas quando selecionar [Monocromático] ou [L.Monocrom.]. • Se ajustar a qualidade de imagem, [ _ ] é apresentado ao lado do ícone do Estilo de Foto no ecrã. 3 Prima o botão [MENU/SET]. ∫ Registar definições para [Personalizado1] a [Pe..

DVQX1320 (POR) - Page 80

Menu 80 DVQX1320 (POR) Modos aplicáveis: O tipo de medição óptica para medir a luminosidade pode ser alterado. Modos aplicáveis: Esta função gera uma imagem com resolução melhorada a partir de imagens pré- gravadas. É eficaz para imagens paradas. • Use um tripé para minimizar as vibrações da câmara. • Se estiver a usar uma lente permutável da Panasonic, a sua função estabilizadora da imagem é definida automaticamente para [OFF]. Quando usar uma lente permutável que não seja da Panasonic fornecida com uma função estabilizadora de imagem que possa ser ligada/ deslig..

Desativa os sons operacionais e a luz. - Page 81

81 Menu (POR) DVQX1320 ∫ Alterar a definição Modos aplicáveis: Desativa os sons operacionais e a luz. Configurações: [ON]/[OFF] • Os sons produzidos pela câmara, não importa as operações, como o som de abertura da lente, não podem ser eliminados. • Certifique-se de que presta especial atenção à privacidade, direitos de imagem, etc., do objeto quando usar esta função. Use por sua conta e risco. [Tamanho foto] Define o tamanho da foto. Quando o formato for [4:3]. Quando o formato for [16:9]. [XL] (80,5M): [LL] (40M): 10368 k 7776 7296 k 5472 [XL] (60,5M): [LL] (30M): 1036..

DVQX1320 (POR) - Page 82

Menu 82 DVQX1320 (POR) Modos aplicáveis: Selecione o tipo de obturador a ser usado para tirar fotografias. Configurações: [AUTO]/[MSHTR]/[EFC]/[ESHTR] ¢ 1 Esta definição só se encontra disponível no modo de exposição manual. ¢ 2 Até uma sensibilidade ISO de [ISO3200]. Quando a definição for superior a [ISO3200], a velocidade do obturador será mais rápida do que 1 segundo. • Comparado com o modo de obturador mecânico, o modo de cortina dianteira eletrónica produz menos vibrações induzidas pelo obturador. Assim, pode minimizar a influência da vibração do obturador. ..

(POR) DVQX1320 - Page 83

83 Menu (POR) DVQX1320 A câmara pode ser configurada para evitar o consumo desnecessário da bateria. • Para cancelar [Modo sleep], [Modo sleep (Wi-Fi)] ou [Grav. LVF em poup. Energia], efetue uma das seguintes operações: – Prima o obturador até meio. – Desligue e volte a ligar a câmara. • Para voltar a ligar o monitor/visor, prima qualquer botão. Isto apresenta o monitor e o visor a vermelho. Reduz o brilho nos ecrãs quando gravar em ambientes com baixa iluminação, como durante a noite. 1 Prima 3 / 4 / 2 / 1 para selecionar [ON] para definição da visualização a vermelh..

[Def. de Pasta/Ficheiro] - Page 84

Menu 84 DVQX1320 (POR) Escolha os padrões do nome da pasta e ficheiro onde as imagens serão guardadas. ¢ Quando [Função Ranhura dupla] for definido para [Gravar Allocation], [Sel. pasta (SD1)] e [Sel. pasta (SD2)] são apresentados. • São atribuídos sequencialmente números de ficheiro de 0001 a 9999 pela ordem de gravação. Se alterar a pasta de armazenamento, será atribuído um número contínuo a partir do número do último ficheiro. [Def. de Pasta/Ficheiro] Nome da pasta Nome do ficheiro 1 Número da pasta (3 dígitos, 100–999) 1 Espaço da cor ([P]: sRGB, [_]: AdobeRGB) 2..

(POR) DVQX1320 - Page 85

85 Menu (POR) DVQX1320 Escolha o modo como a gravação para as ranhuras do cartão 1 e 2 é efetuada. Notas acerca da função de gravação relé • Nos seguintes casos, a gravação não pode ser retransmitida para o outro cartão: – Quando gravar um filme no formato [AVCHD] Notas acerca da função de gravação de cópia de segurança • Recomendamos que use cartões com a mesma classe de velocidade e capacidade. • Quando gravar um filme no formato [AVCHD], não pode fazer uma cópia de segurança do filme. Os dados serão gravados apenas num cartão. • Quando diferentes tipos ..

DVQX1320 (POR) - Page 86

Menu 86 DVQX1320 (POR) Guarde a informação de configuração da câmara no cartão. Como a informação de configuração guardada pode ser importada para a câmara, pode aplicar as mesmas configurações em mais do que uma câmara. • Guarde/carregue a informação de configuração usando o cartão inserido na ranhura do cartão 1. • A informação de configuração pode ser carregada apenas em câmaras do mesmo modelo que esta câmara. • Pode guardar até 10 conjuntos de informação de configuração num cartão. Reinicie o número do ficheiro da gravação seguinte para 0001. Co..

(POR) DVQX1320 - Page 87

87 Menu (POR) DVQX1320 Registe menus usados frequentemente e visualize-os em [Meu Menu]. Pode registar até 23 menus. Pode processar fotografias tiradas no formato RAW. As imagens processadas serão guardadas no formato JPEG. 1 Selecione as imagens RAW com 2 / 1 e prima [MENU/SET]. 2 Prima 3 / 4 para escolher um item. • Pode definir os seguintes itens. As definições usadas para a gravação são selecionadas quando começar a definir estes itens. 3 Prima [MENU/SET] para escolher. 4 Prima o botão [MENU/SET]. • Esta operação leva-o de volta ao ecrã no passo 2 . Para definir outros i..

Como definir cada item - Page 88

Menu 88 DVQX1320 (POR) ∫ Como definir cada item • Quando selecionar [Redução ruído], [Resol intel.] ou [Nitidez], o ecrã de comparação não pode ser apresentado. • Sempre que tocar no ecrã duas vezes, a imagem alterna entre a visualização normal e ampliada. No ecrã de comparação, pode usar as seguintes operações para fazer ajustes: A Definição atual • Se tocar na imagem no centro, a imagem será aumentada. Se tocar em [ ], a imagem volta ao seu tamanho original. Configuração [Configurar] Quando seleciona um item, o ecrã que lhe pede para selecionar [Repor ajustes]..

O que pode fazer com a função Wi-Fi - Page 89

89 Wi-Fi/Bluetooth (POR) DVQX1320 O que pode fazer com a função Wi-Fi ® / Bluetooth ® • A câmara não pode ser usada para se ligar a uma ligação LAN sem fios pública. Estas instruções de funcionamento referem-se a Smartphones e a tablets como Smartphones a partir deste momento, a não ser que seja indicado em contrário. • Para mais detalhes, consulte “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)”. ∫ Acerca da luz de ligação WIRELESS • E [Luz de ligação sem fios] no menu [Config.], pode definir a luz para que não acenda/pisque. ∫ ..

Wi-Fi/Bluetooth - Page 90

Wi-Fi/Bluetooth 90 DVQX1320 (POR) Passos para premir [Wi-Fi] (no modo de gravação) 1 Toque em [ ]. 2 Toque em [ ]. ∫ Use a câmara como um dispositivo LAN sem fios Quando usar equipamento ou sistemas informáticos que requeiram mais segurança do que os dispositivos LAN sem fios, certifique-se de que toma as medidas adequadas para os designs de segurança e defeitos dos sistemas usados. A Panasonic não se responsabiliza por quaisquer danos provenientes da utilização da câmara com quaisquer outros intuitos para além de dispositivo LAN sem fios. ∫ Pressupõe-se que a função Wi-Fi..

Ligar a um Smartphone/tablet - Page 91

91 Wi-Fi/Bluetooth (POR) DVQX1320 Ligar a um Smartphone/tablet “Panasonic Image App” (doravante “Image App”) é uma aplicação fornecida pela Panasonic. • OS • Use a versão mais atual. • Sistemas operativos suportados até novembro de 2017, sujeito a alterações. • Leia [Help] no menu “Image App” para obter mais detalhes acerca do modo de funcionamento. • Quando utilizar a “Image App” no Smartphone que está ligado à câmara através de Wi-Fi, [Help] em “Image App” pode não ser apresentado, dependendo do Smartphone. Neste caso, após terminar a ligação ..

Instale o perfil. - Page 92

Wi-Fi/Bluetooth 92 DVQX1320 (POR) Escolha o menu. • A câmara entra no modo de espera do emparelhamento e apresenta o nome do dispositivo. 1 Iniciar “Image App”. • Se aparecer uma mensagem a indicar que o Smartphone está à procura da câmara, feche a mensagem. 2 Selecione [Bluetooth]. 3 Ligue o Bluetooth. 4 Selecione o nome do dispositivo apresentado no ecrã da câmara a partir da lista [Camera enable to be registered]. • Será efetuada uma ligação por Bluetooth entre a câmara e o Smartphone. (Para dispositivos Android) Será efetuada uma ligação Wi-Fi selecionando [Connec..

Usar um Smartphone que não suporte Bluetooth low energy - Page 93

93 Wi-Fi/Bluetooth (POR) DVQX1320 ∫ Ligar ao Smartphone emparelhado (ligar pela segunda e subsequentes vezes) 1 Iniciar “Image App”. • Se aparecer uma mensagem a indicar que o Smartphone está à procura da câmara, feche a mensagem. 2 Selecione [Bluetooth]. 3 Ligue o Bluetooth. 4 Selecione a câmara (nome do dispositivo) que deseja ligar a partir da lista [Camera registered]. ∫ Terminar a ligação por Bluetooth ao Smartphone e desativar a função Bluetooth Selecione o menu da câmara. Ligar a um Smartphone por Wi-Fi. • Também pode ligar por Wi-Fi a um Smartphone que suporte ..

Wi-Fi/Bluetooth - Page 94

Wi-Fi/Bluetooth 94 DVQX1320 (POR) 1 Ligue a função Wi-Fi no menu das definições. 2 No ecrã de definições do Wi-Fi, selecione o SSID apresentado na câmara. 3 Iniciar “Image App”. • Quando o ecrã de confirmação da ligação for apresentado na câmara, selecione [Sim] para efetuar a ligação. (Apenas para a primeira ligação) Preparações: Defina [Palavra-passe Wi-Fi] para [ON]. A SSID e palavra-passe B Código QR • Quando a câmara estiver pronta para ser ligada ao Smartphone, são apresentados o código QR, SSID e palavra- passe. • Também pode visualizar a informaç..

Controlar com um Smartphone/tablet - Page 95

95 Wi-Fi/Bluetooth (POR) DVQX1320 1 Defina a câmara para o modo de gravação. 2 Selecione os itens do menu da câmara para terminar a ligação Wi-Fi. • Também pode terminar a ligação premindo [Wi-Fi] na câmara. 3 No Smartphone, feche a “Image App”. Controlar com um Smartphone/tablet ∫ Modo de conetividade sem fios necessário O modo de conetividade sem fios necessário varia, dependendo da função a ser usada após a ligação a um Smartphone. Terminar a ligação Wi-Fi > [Config.] > [Wi-Fi] > [Função Wi-Fi] > [Sim] Conetividade sem fios necessária Suporte par..

Ligar/desligar a câmara com um Smartphone - Page 96

Wi-Fi/Bluetooth 96 DVQX1320 (POR) A função permite-lhe visualizar imagens na câmara colocada na sua mala, ou ligar a câmara deixada noutro local, apenas quando gravar imagens com ela. 1 Fazer uma ligação por Bluetooth ao Smartphone. (P91) 2 Selecione o menu da câmara. 3 Defina o interruptor de ligar/desligar a câmara para [OFF]. 4 No Smartphone, inicie a “Image App” e defina a função Bluetooth para um estado em que possa efetuar uma ligação (estado de espera). 5 Operar o Smartphone. • A câmara liga-se automaticamente, permitindo-lhe fazer automaticamente uma ligação Wi-..

Wi-Fi/Bluetooth - Page 97

97 Wi-Fi/Bluetooth (POR) DVQX1320 ∫ Alterar as definições de marcação da câmara, etc. com o seu Smartphone 1 Fazer uma ligação por Bluetooth ao Smartphone. (P91) 2 Operar o Smartphone. • Quando a câmara é desligada, mesmo que defina [Ativação remota] para [ON] na câmara, ela não pode ser ligada com esta função. > [Config.] > [Wi-Fi] > [Configuração Wi-Fi] > [Prioridade do dispositivo remoto] [Câmara] Permite-lhe efetuar operações tanto com a câmara como com o Smartphone durante a gravação à distância. • As definições de marcação da câmara, etc..

Ligar a um Smartphone. (P91) - Page 98

Wi-Fi/Bluetooth 98 DVQX1320 (POR) 1 Ligar a um Smartphone. (P91) 2 Operar o Smartphone. • Quando reproduzir um filme, a qualidade de imagem difere do filme realmente gravado. A qualidade de imagem pode ficar deteriorada, ou o som pode saltar durante a reprodução de filmes ou de imagens. • Necessita de uma versão do OS Android 7.0 ou superior, ou iOS 10.0 ou superior para guardar imagens no formato RAW. • Dependendo do Smartphone ou da versão do OS, as imagens no formato RAW podem não ser apresentadas corretamente. • Não pode guardar os seguintes tipos de imagens: – Filmes no..

Formato de ficheiro disponível: JPEG/RAW - Page 99

99 Wi-Fi/Bluetooth (POR) DVQX1320 Definir uma ligação a um PC através de um ponto de acesso sem fios ∫ Criar uma pasta que receba imagens • Crie um nome de conta do PC (até 254 carateres) e palavra-passe (até 32 carateres) com carateres alfanuméricos. Uma tentativa de criar uma pasta de receção pode falhar se o nome da conta incluir carateres que não sejam alfanuméricos. 1 Instale o “PHOTOfunSTUDIO” no PC. (P101) 2 Criar uma pasta que receba imagens com “PHOTOfunSTUDIO”. • Para criar a pasta automaticamente, escolha [Auto-create]. Para especificar uma pasta, crie uma..

Exemplo: Selecionar [WPS (Botão push)] para definir uma - Page 100

Wi-Fi/Bluetooth 100 DVQX1320 (POR) 3 Selecione [PC]. 4 Selecione o método de ligação. Exemplo: Selecionar [WPS (Botão push)] para definir uma ligação 1 Selecione [Através da rede]. 2 Selecione [WPS (Botão push)]. 3 Prima o botão WPS do ponto de acesso sem fios até passar para o modo WPS. 5 Na câmara, efetue a operação relativa aos seus intuitos. • São criadas pastas distribuídas por data na pasta especificada, e as imagens são guardadas nessas pastas. • Se aparecer o ecrã para inserir o nome de utilizador e palavra-passe, insira as que definiu no seu PC. • Quando o no..

Reproduzir imagens num ecrã de TV - Page 101

101 Outros (POR) DVQX1320 Reproduzir imagens num ecrã de TV Preparação: Desligue esta unidade e a televisão. 1 Ligue a câmara e a TV com um cabo HDMI. • Verifique a direção dos terminais e ligue/desligue segurando na ficha. (Se ligar torto ou na direção errada, pode dar origem a um mau funcionamento ou deformação do terminal.) Não ligue dispositivos a terminais incorretos. Se o fizer, pode causar um mau funcionamento. 2 Ligue a televisão e selecione a entrada, para equivaler ao conetor em uso. 3 Ligue a câmara e, de seguida, prima [ ( ]. • Leia as instruções de funcionam..

Transferir imagens para um PC - Page 102

Outros 102 DVQX1320 (POR) Consulte o website apresentado em baixo para descarregar e instalar o software. Descarregue o software enquanto estiver disponível para download. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10pe.html (Este website encontra-se apenas em inglês.) • Validade do download: Janeiro de 2023 • Para filmes 4K e fotos 6K/4K, necessita de uma versão de 64 bits do Windows 7/Windows 8.1/ Windows 10. • Para mais detalhes acerca da informação como o ambiente operativo ou método de funcionamento, consulte as “Instruções de Funcionamento para caracterí..

(POR) DVQX1320 - Page 103

103 Outros (POR) DVQX1320 1 Ligue o computador e a câmara com o cabo de ligação USB (fornecido). • Ligue esta unidade e o seu PC antes de fazer a ligação. • Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, exceto o fornecido. 2 Prima 3 / 4 para escolher a opção [PC(Storage)] e, de seguida, prima o botão [MENU/SET]. • Se [Modo USB] for definido com antecedência para [PC(Storage)] no menu [Config.], a câmara será ligada automaticamente ao PC sem apresentar o ecrã de seleção [Modo USB]. 3 Copiar as imagens para um PC usando o “PHOTOfunSTUDIO”. • Não apague nem mova ..

Controlar a câmara a partir de um PC - Page 104

Outros 104 DVQX1320 (POR) Controlar a câmara a partir de um PC ∫ Descarregar o software Este software é usado para controlar uma câmara digital da Panasonic a partir de um PC. Permite-lhe alterar várias definições da câmara, efetuar uma gravação remota e guardar remotamente imagens gravadas no PC. Consulte o website apresentado em baixo para descarregar e instalar o software. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.html • Ambiente operativo • Sistemas operativos suportados até novembro de 2017, sujeito a alterações. • Para detalhes sobre como us..

Apresentação no monitor/Apresentação no - Page 105

105 Outros (POR) DVQX1320 Apresentação no monitor/Apresentação no visor • As imagens seguintes são exemplos de quando o ecrã está definido para [ ] (estilo do monitor) no monitor. Em gravação 98 98 98 2 00 00 2 00 2 00 60 60 60 2.8 2.8 2.8 AFS AFS AFS BKT BKT BKT L 4:3 0 BKT BKT BKT AEL AEL AEL BKT BKT BKT AWB AWB AWB ラュン ラュン BKT BKT BKT 50p Fn10 Fn10 Fn10 Fn10 Fn7 Fn7 Fn7 Fn7 Fn6 Fn6 Fn6 Fn6 Fn8 Fn8 Fn8 Fn8 Fn9 Fn9 Fn9 Fn9 OFF OFF OFF OFF ISO ISO SS SS SS F  MINI MINI MINI MINI      1 Modo de gravação (P24) Configurações personalizadas Estilo de..

DVQX1320 (POR) - Page 106

Outros 106 DVQX1320 (POR) 2 A › Qualidade (P77) Modo de focagem (P36, 42) Enquadramento da focagem (P58) Pós-focagem (P53) š Ø Modo AF (P37) Reconhecimento do rosto Bloqueio AF (P43) Disparo contínuo (P48) Foto 6K/4K (P49) Temporizador automático Indicação da bateria Está a ser alimentado (P17) Pega da bateria Estabilizador de imagem (P60) Alerta de instabilidade Estado de gravação (pisca a vermelho)/Focagem (acende a verde) (P21) Focagem (Com fraca iluminação) Focagem (AF Starlight) Pré-disparo contínuo (P48) Ligado ao Wi-Fi Ligado ao Bluetooth (P92) Registo da Localizaçã..

(POR) DVQX1320 - Page 107

107 Outros (POR) DVQX1320 ¢ 1 m: minuto, s: segundo ¢ 2 Isto é apresentado durante cerca de 5 segundos quando a câmara for ligada se tiver escolhido [Configuração Perfil]. ¢ 3 Isto é apresentado durante cerca de 5 segundos quando ligar a câmara, acertar o relógio e depois de passar do modo de reprodução para o modo de gravação. 5 Enquadramento do balanço de brancos, Enquadramento do balanço de brancos (temperatura da cor) (P59) Ajuste preciso do balanço de brancos VÐî Ñ Balanço de brancos (P45) Cor (P35) 98 Número de imagens graváveis r20 Número máximo de fotografia..

Informação de gravação no monitor - Page 108

Outros 108 DVQX1320 (POR) Informação de gravação no monitor Em gravação 1 Modo de gravação (P24) F2.8 Valor de abertura (P21) 1/60 Velocidade do obturador (P21) Indicação da bateria Está a ser alimentado (P17) Cartão (apresentado apenas durante a gravação) 2 Sensibilidade ISO (P44) Valor da compensação da exposição (P43) Luminosidade (P35) Assistente de exposição manual ‰ Œ Modo de flash (P63) Flash F 2.8 98 98 AWB 1/60 0 0 0 Fn ISO AUTO OFF L 4:3 AFS AFS     C1 EXPS EXPS ISO AUTO 0 WL 3 Simples Disparo contínuo (P48) Foto 6K/4K (P49) Pós-focagem (P53) T..

Indicações do LCD do estado - Page 109

109 Outros (POR) DVQX1320 Indicações do LCD do estado A informação de gravação da câmara é apresentada. *Todas as informações são apresentadas aqui para efetuar explicações. Em gravação            1 Balanço de brancos (P45) 2 Fotometria (P80) 3 Valor de abertura (P21) 4 Sensibilidade ISO (P44) 5 Velocidade do obturador (P21) 6 Número de imagens graváveis/ Número máximo de fotografias que pode tirar continuamente/ Tempo de gravação disponível • [9999] é apresentado se houver 10000 ou mais imagens graváveis restantes. • Se o tempo ..

Apresentação da Mensagem - Page 110

Outros 110 DVQX1320 (POR) Apresentação da Mensagem Nalguns casos, serão apresentadas mensagens de confirmação ou de erro no ecrã. • Por favor, consulte também as “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)”, que descrevem mais pormenorizadamente. [Algumas fotos não podem ser apagadas]/[Esta foto não pode ser apagada] • Esta característica só pode ser usada com imagens que se encontrem em conformidade com a norma DCF. Efetue a formatação (P20) nesta unidade após guardar os dados necessários num PC, etc. [Erro no cartão Formatar este c..

Primeiro, tente os seguintes procedimentos. - Page 111

111 Outros (POR) DVQX1320 Resolução de problemas Primeiro, tente os seguintes procedimentos. • Por favor, consulte também as “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)”, que descrevem mais pormenorizadamente. • O som é causado pelo estabilizador de imagem incorporado. No entanto, isto não é um mau funcionamento. • A bateria está gasta. > Carregue a bateria. (P14) • Quando escolher [Pré-Disp. contínuo 6K/4K] ou [Grav. de pré-disp. cont.], a bateria gasta-se mais depressa. > Use estas funções apenas quando gravar com elas. • O..

DVQX1320 (POR) - Page 112

Outros 112 DVQX1320 (POR) • A velocidade do obturador fica mais lenta e a função estabilizadora de imagem pode não funcionar corretamente quando tirar fotografias, especialmente em locais escuros. > Aconselhamos usar o tripé e o temporizador automático quando tirar fotografias com a velocidade lenta do obturador. • Se gravar um objeto em movimento quando usar o obturador eletrónico ou gravar filmes ou uma foto 6K/4K, o objeto pode aparecer distorcido na imagem. Isto é uma característica dos sensores MOS, que servem como sensores de recolha da câmara. No entanto, isto não é..

(POR) DVQX1320 - Page 113

113 Outros (POR) DVQX1320 • Quando usar o obturador eletrónico, o flash não é ativado. • Quando [Modo silencioso] for definido para [ON], o flash não é ativado. • O cartão está introduzido? • Esta é uma pasta ou imagem trabalhada no PC? Se for o caso, não pode ser reproduzida por esta unidade. > Recomendamos que use o software “PHOTOfunSTUDIO” (P101) para gravar imagens do PC para o cartão. • Definiu [Modo reprod.] para a reprodução? > Passe para [Reprod.normal]. ∫ Dicas gerais para usar uma ligação Wi-Fi • Use dentro do alcance de comunicação do disp..

DVQX1320 (POR) - Page 114

Outros 114 DVQX1320 (POR) • Algumas versões de OS, incluindo o Windows 8, usam dois tipos de contas: Uma conta local e uma conta da Microsoft. > Certifique-se de que usa o nome de utilizador e palavra-passe da conta local. • O nome do grupo de trabalho predefinido é definido para “WORKGROUP”. Se alterou o nome do grupo de trabalho, o PC não será reconhecido. Em [Ligação PC] do menu [Configuração Wi-Fi], altere o nome do grupo de trabalho para o nome do PC a que está a fazer a ligação. • Por favor, certifique-se de que o nome de acesso e a palavra-passe foram escritos..

Estrutura da Câmara Digital (DC-G9): - Page 115

115 Outros (POR) DVQX1320 Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Estrutura da Câmara Digital (DC-G9): Informações para a sua segurança Fonte de alimentação: DC 8,4 V (8,4 V ) Consumo de energia: 4,0 W (Quando gravar com o Monitor) (Quando a lente permutável (H-ES12060) for usada) 3,8 W (Quando gravar com o Monitor) (Quando a lente permutável (H-FS12060) for usada) 3,0 W (Quando reproduzir com o Monitor) (Quando a lente permutável (H-ES12060) for usada) 2,8 W (Quando reproduzir com o Monitor) (Quando a lente permutável (H-FS12060) for..

DVQX1320 (POR) - Page 116

Outros 116 DVQX1320 (POR) Número de imagens graváveis Velocidade super alta Quando houver ficheiros RAW: 50 imagens Quando não houver ficheiros RAW: 50 imagens Alta velocidade, Velocidade média, Baixa velocidade Quando houver ficheiros RAW: 60 ou mais imagens Quando não houver ficheiros RAW: 600 ou mais imagens ¢ Quando efetuar a gravação nas condições de teste especificadas pela Panasonic Sensibilidade ISO (Sensibilidade de saída padrão) Imagem parada: AUTO/ /100 ¢ /200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600 Modo de Filmes Criativos: AUTO/100 ¢ /200/400/800/1600/3200/6400/12800 (..

(POR) DVQX1320 - Page 117

117 Outros (POR) DVQX1320 Visor Visor Live OLED (4:3) (Cerca de 3.680.000 pontos) (campo de visão de cerca de 100%) (Ampliação de cerca de 1,66 k , 0,83 k (equivalente a uma câmara de rolo de 35 mm), com uma lente de 50 mm ao infinito; j 1,0 m j 1 ) (com ajuste da dioptria j 4 a i 3 dioptrias) Modo flash AUTOMÁTICO, AUTOMÁTICO/Redução do olho vermelho, ON Forçado, ON Forçado/Redução do olho vermelho, Sincr. lenta, Sincr. lenta/Redução do olho vermelho, OFF Forçado Velocidade de sincronização do flash Igual ou inferior a 1/250 de segundo Microfone Estéreo Altifalante Monaur..

DVQX1320 (POR) - Page 118

Outros 118 DVQX1320 (POR) Formato do ficheiro de gravação Imagem parada RAW/JPEG (de acordo com a regra do “Design rule for Camera File system”, baseado no padrão “Exif 2.31”) Foto 6K/4K (ficheiro de disparo contínuo) Foto 6K: MP4 (H.265/HEVC, AAC (2 canais)) Foto 4K: MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, AAC (2 canais)) Filmes AVCHD Progressive/AVCHD/MP4 Compressão de áudio AVCHD Dolby Audio TM (2 canais) MP4 AAC (2 canais), LPCM ¢ (2 canais, 48 kHz/16 bits) ¢ Quando escolher [4K/150M/60p]/[4K/150M/ 50p] Interface [REMOTE] Ficha de ‰ 2,5 mm [MIC] Ficha de ‰ 3,5 mm Auscultadores Ficha ..

(POR) DVQX1320 - Page 119

119 Outros (POR) DVQX1320 Transmissor sem fios Carregador da Bateria (Panasonic DMW-BTC13): Informações para a sua segurança Adaptador AC (Panasonic VSK0815K): Informações para a sua segurança Conjunto da bateria (ião de lítio) (Panasonic DMW-BLF19E): Informações para a sua segurança Os símbolos neste produto (incluindo os acessórios) representam o seguinte: Humidade de funcionamento 10%RH a 80%RH À prova de pó e à prova de salpicos Sim LAN sem fios Norma de conformidade IEEE 802.11a/b/g/n/ac (protocolo LAN sem fios padrão) Frequência usada (frequência central) 2412 MHz a..

(A configuração de [Estabilizador] - Page 120

Outros 120 DVQX1320 (POR) • LEICA é uma marca registada da Leica Microsystems IR GmbH. ELMARIT é uma marca registada da Leica Camera AG. As lentes LEICA DG são fabricadas usando instrumentos de medição e sistemas de segurança da qualidade que foram certificadas pela Leica Camera AG, com base nas normas de qualidade da empresa. Lente permutável H-ES12060 “LEICA DG VARIO-ELMARIT 12–60 mm/F2.8–4.0 ASPH./ POWER O.I.S.” H-FS12060 “LUMIX G VARIO 12–60 mm/ F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Comprimento focal f=12 mm a 60 mm (equivalente a uma câmara de rolo de 35 mm: 24 mm a 12..

Sistema de Acessórios da Câmara Digital - Page 121

121 Outros (POR) DVQX1320 Sistema de Acessórios da Câmara Digital ¢ 1 Fornecido com um adaptador AC e um cabo de ligação USB (para o carregador). ¢ 2 O adaptador AC (opcional) só pode ser usado com o Acoplador DC designado da Panasonic (opcional). O adaptador AC (opcional) não pode ser usado sozinho. ¢ 3 Use se a lente fixada estiver em contacto com o pedestal do tripé. Números correctos do produto a partir de Novembro de 2017. Estes podem estar sujeitos a alterações. • Alguns acessórios opcionais podem não estar disponíveis nalguns países. • NOTA: Os acessórios e/ou n..

Para verificar o URL e código QR na câmara - Page 122

Outros 122 DVQX1320 (POR) Ler as instruções de funcionamento (formato PDF) Instruções de funcionamento mais detalhadas disponíveis em “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)”. Para as ler, descarregue-as a partir do website. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC- G9&dest=EC • Clique na língua desejada. ∫ Para verificar o URL e código QR na câmara • Precisa do Adobe Reader para correr ou imprimir as “Instruções de Funcionamento para características avançadas (formato PDF)”. Pode descarregar e instalar uma ve..

(POR) DVQX1320 - Page 123

123 Outros (POR) DVQX1320 • G MICRO SYSTEM é um tipo de lente para sistema de câmara digital de LUMIX baseado num padrão do Sistema Micro Four Thirds. • Micro Four Thirds™ e o logótipo da Micro Four Thirds são marcas comerciais ou registadas da Olympus Corporation no Japão, Estados Unidos, União Europeia e outros países. • Four Thirds™ e o logótipo da Four Thirds são marcas comerciais ou registadas da Olympus Corporation no Japão, Estados Unidos, União Europeia e outros países. • O logótipo SDXC é uma marca commercial da SD-3C, LLC. • Os termos HDMI e High-Defin..

Panasonic Corporation 2017 - Page 124

• O logótipo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance ® . • O logótipo Wi-Fi Protected Setup™ é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance ® . • “Wi-Fi ® ” é uma marca registada da Wi-Fi Alliance ® . • “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, e “WPA2™” são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance ® . • DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. • Este produto usa o “DynaFont” da DynaComware Corporation. DynaFont é uma marca registada ..

Sponsored links

Latest Update