Panasonic Dcg9ef Operating Instructions 15/12/2017 Manual French (13.8MB)

DCG9EF Language

Download Panasonic Dcg9ef Operating Instructions 15/12/2017 Manual French (13.8MB)

Sponsored links


Download Request Is In Process

Manuel d’utilisation - Page 1

Manuel d’utilisation Fonctions avancées Appareil photo numérique Modèle DC-G9 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. DVQP1408ZA F1217HN0 Affichage des messages P321 En cas de problème P323 Pour trouver l’information dont vous avez besoin P2 Table des matières P4 Contenus par fonctions P10 Liste des menus P184

..

Pour trouver l’information dont vous avez - Page 2

    2 Pour trouver l’information dont vous avez besoin Dans ce “Manuel d’utilisation Fonctions avancées”, vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin à partir des pages suivantes. En cliquant sur le numéro de page, vous pouvez aller sur la page liée et trouver rapidement l’information. Recherche à partir des “Table des matières” Cliquez sur cette icône pour aller dans “Table des matières”. P4 Recherche à partir de la liste des noms de fonction P10 Recherche à partir de la liste des touches et molettes P16 Recherche à partir de la liste..

Comment utiliser ce mode d’emploi - Page 3

3 Comment utiliser ce mode d’emploi ∫ À propos des symboles dans le texte • Cliquez sur une croix de référence dans le texte pour aller sur la page correspondante. • Les descriptions contenues dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-ES12060). À propos de l’indicateur du mode applicable Modes applicables : Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction. • Icônes noires : Modes applicables • Icônes grises : Modes indisponibles , et seront différents en fonction des Modes Enregistrement mémorisés dans les paramètres person..

Table des matières - Page 4

4 Table des matières Pour trouver l’information dont vous avez besoin ..................................................... 2 Comment utiliser ce mode d’emploi .......................................................................... 3 Contenus par fonctions ........................................................................................... 10 1. Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo ........................................................... 13 Accessoires standard ......................................................................................

5 - Page 5

5 Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu rapide) .......... 58 • Personnalisation des paramètres du menu rapide ......................................... 59 Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches/sélecteur (Touches de fonction/Sélecteur de fonction) ........................................................... 60 • Attribution des fonctions aux touches de fonction .......................................... 60 • Utilisation des touches de fonction pendant l'enregistrement ........................ 61 • Utilisation des touches foncti..

6 - Page 6

6 Pour fixer la mise au point et l’exposition (Verrouillage MPA/EA) ......................... 106 Compensation de l’exposition ............................................................................... 107 Paramétrage de la sensibilité lumineuse .............................................................. 109 Réglage de la balance des blancs ........................................................................ 111 • Réglage fin de la balance des blancs ........................................................... 113 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Sélection d..

7 - Page 7

7 • Configuration de la 2 e synchronisation du rideau ......................................... 159 • Réglage de la puissance du flash ................................................................ 160 • Pour associer la sortie du flash à la compensation de l’exposition .............. 160 Prendre des photos avec des flashs sans fil ......................................................... 161 • Utilisation d'autres paramètres pour l'enregistrement avec un flash sans fil .......................................................................................................... ..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 8

8 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi ® /Bluetooth ® ................................... 250 Fonction Wi-Fi/fonction Bluetooth ......................................................................... 251 Connexion à un téléphone intelligent/tablette ....................................................... 253 • Installation de l'application pour téléphone intelligent/tablette “Image App” ................................................................................................. 253 • Utilisation de téléphones int..

11. Connexion à un autre appareil - Page 9

9 • Connexion rapide avec les mêmes paramètres que les précédents ([Sélectionner destination dans historique]/[Sélectionner destination dans mes favoris]) ........................................................................................ 289 Menu [Configuration Wi-Fi] ................................................................................... 291 11. Connexion à un autre appareil Pour regarder/sauvegarder des vidéos 4K sur un dispositif externe .................... 293 • Pour regarder des films en 4K ...................................................................

Contenus par fonctions - Page 10

10 Contenus par fonctions Enregistrement Mode enr . ........................................ P43 [Aperçu] ........................................... P77 [Intervallomètre] ............................. P137 [Anim image par image] ................ P138 Bracketing de l’ouverture ............... P143 Bracketing de la mise au point ...... P143 [Mode Haute Résolution] ............... P196 [Mode discret] ................................ P198 [Exposition multiple] ...................... P202 Photo 6K/4K [PHOTO 6K/4K] ............................. P119 [Réd. Rolling Shutter] ...................

11 - Page 11

11 Film [Qualité enr.] .................................. P166 Enregistrement de photos pendant l’enregistrement d’un film ......................................... P168 Mode Films créatifs [Vidéo haute vitesse] ..................... P173 [Recadrage 4K Live] ...................... P174 Audio [Rég. niv micro] ............................. P169 [Limiteur niveau micro.] ................. P169 [Vent coupé] .................................. P312 [Réduction bruit vent] ..................... P204 [Bruit objectif coupé] ...................... P204 Contrôles [Sortie du son] ..............

12 - Page 12

12 Lecture Visualisation de photo ................... P176 Lecture de film ............................... P177 Zoom de lecture ............................ P179 Lecture “mosaïque” ....................... P180 Eff . ................................................. P183 [Prév.auto] ..................................... P212 [Diaporama] ................................... P234 [Tourner] ........................................ P247 Édition [Sauvegarder PHOTO 6K/4K Brut] ... P126 Empilement de mises au point ....... P133 [Traitement des RAW] ................... P238 [Composition lumiè..

Avant utilisation - Page 13

13 1 . Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. • L’objectif, l’écran, ou le boîtier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous : – Faire tomber ou cogner l’appareil photo. – Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran. ∫ À l'épreuve des éclaboussures “À l'épreuve des éclaboussures” est une expression utilisée pour décrire..

1. Avant utilisation - Page 14

1. Avant utilisation 14 ∫ À propos de la condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou le moniteur est embué) • Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme. Prenez garde à la condensation car elle peut causer des taches ou créer de la moisissure sur l’objectif, le viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil. • En cas de condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprocher..

1. Avant utilisation - Page 15

15 1. Avant utilisation Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Manuel d’utilisation Fonctions de base”. • Le boîtier de l’appareil photo numérique est appelé boîtier de l'appareil photo dans le texte. • Le bloc-batterie est appelé bloc-batterie ou batterie dans le texte. • Le chargeur de batterie est appelé charg..

Noms et fonctions des composants - Page 16

1. Avant utilisation 16 Noms et fonctions des composants ∫ Boîtier de l’appareil photo 30 29 33 31 32 10 25 28 15 14 13 7 9 11 12 8 26 24 23 27 20 18 19 1 4 2 3 22 5 6 22 17 16 21 1 Témoin de charge (P24) / Témoin de connexion SANS FIL (P251) 2 Touche film (P164) 3 Repère de référence de la distance de mise au point (P105) 4 Touche [ ] (Compensation de l’exposition) (P107) 5 Touche [ ] (Sensibilité ISO) (P109) 6 Touche [ ] (Balance des blancs) (P111) 7 Molette avant (P44) 8 Déclencheur (P42) 9 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (P38) / Molette du rétroéclairage..

1. Avant utilisation - Page 17

17 1. Avant utilisation • Les touches de fonction ([Fn6] à [Fn10]) sont des icônes tactiles. Touchez l'onglet [ ] sur l'écran d'enregistrement pour les affichées. 45 46 47 48 50 49 34 51 38 39 58 54 55 36 35 44 43 52 53 37 41 40 42 57 56 34 Écran tactile (P52) /Écran (P313) 35 Touche [ ( ] (Lecture) (P176) 36 Touche [LVF] (P41) /Touche [Fn3] (P60) 37 Détecteur oculaire (P41) 38 Viseur (P41) 39 Œilleton (P334) 40 Haut-parleur (P222) 41 Manette (P48) /Touche fonction (P60) Centre (Fn11)/ 3 (Fn12)/ 1 (Fn13)/ 4 (Fn14)/ 2 (Fn15) 42 Touche [ ] (Mode de mise au point automatique) (P92) /..

1. Avant utilisation - Page 18

1. Avant utilisation 18 ∫ Objectif H-ES12060 H-FS12060 1 2 3 6 8 5 7 4 2 3 6 7 8 1 1 Surface de l’objectif 2 Bague de mise au point (P103) 3 Bague de zoom (P149) 4 Commutateur de stabilisation optique de l'image [O.I.S.] (P145) 5 Commutateur de mise au point automatique/mise au point manuelle [AF/MF] (MPA/MPM) • Si le commutateur [AF/MF] de l'objectif ou le paramètre de l'appareil photo est réglé sur [MF], la mise au point manuelle (MF) est activée. 6 Point de contact 7 Garniture en caoutchouc de l'objectif (P335) 8 Repère pour la mise en place de l’objectif (P33)

..

À propos de l’objectif et des fonctions - Page 19

19 1. Avant utilisation À propos de l’objectif Cet appareil peut utiliser les objectifs dédiés compatibles avec le système de monture pour objectif Micro Four Thirds TM (monture Micro Four Thirds (pour Micro quatre tiers)). Vous pouvez également utiliser un objectif de l'une des normes suivantes en utilisant un adaptateur pour monture. ∫ À propos de l’objectif et des fonctions Selon l'objectif utilisé, certaines fonctions, comme la mise au point automatique, le stabilisateur d'image, ainsi que les fonctions du zoom, peuvent être désactivées ou s'utiliser différemment. Pour ..

Prise en main/Commandes de base - Page 20

20 2 . Prise en main/Commandes de base Mise en place de la bandoulière • Nous vous conseillons d’attacher la bandoulière en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. 1 Faites passer la bandoulière dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo. A :Œillet de la bandoulière 2 Passez l’extrémité de la bandoulière dans l’anneau en suivant le sens de la flèche puis passez-la à travers la boucle. 3 Passez l’extrémité de la bandoulière à travers le trou de l’autre coté de la butée. 4 Tirez sur la bandoulière et vérifiez qu'elle tient bien...

Chargement de la batterie avec le chargeur - Page 21

21 2. Prise en main/Commandes de base Chargement de la batterie ∫ À propos des batteries utilisables avec cette unité • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie avant de l’utiliser. • La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est pas conseillé de fréquemment la recharger si elle est entièrement chargée. (Un gonflement peut survenir.) • Utilisez le chargeur, l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (pour chargeur) et la batterie conçus pour être uti..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 22

2. Prise en main/Commandes de base 22 ∫ Indicateur [CHARGE] • Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote – La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 o C et 30 o C (50 o F et 86 o F). – Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec. ∫ Temps de chargement Quand le chargeur (fourni) est utilisé • Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée. La durée de charge peut varier en fon..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 23

23 2. Prise en main/Commandes de base • Vérifiez que cet appareil est hors marche. 1 1 : Faites glisser le levier de déverrouillage dans le sens de la flèche (vers le coté OPEN). 2 : Ouvrez le couvercle du logement de la batterie. • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic. • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. 2 Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A . Pour retirer la batterie, poussez..

Chargement de la batterie avec l'appareil photo - Page 24

2. Prise en main/Commandes de base 24 • Utilisez l'adaptateur secteur (fourni), le câble de connexion USB (fourni) et la batterie dédiés. • La batterie ne peut pas se charger lorsqu'elle est dans la prise d'alimentation (en option). (Chargement à partir de la prise secteur) Raccordez l'adaptateur secteur (fourni) à cet appareil photo à l'aide du câble de connexion USB (fourni) et branchez l'adaptateur secteur (fourni) dans la prise secteur. (Chargement à partir d'un ordinateur) Raccordez l'ordinateur et cet appareil photo à l'aide d'un câble de connexion USB (fourni). • Si l..

En utilisant l’adaptateur secteur (fourni) - Page 25

25 2. Prise en main/Commandes de base ∫ Indicateur [CHARGE] • Lorsque le témoin de chargement clignote – Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 o C et 30 o C (50 o F à 86 o F) et réessayez de charger. – Si votre ordinateur n'est pas capable de fournir assez d'énergie, le chargement est impossible. ∫ Temps de chargement En utilisant l’adaptateur secteur (fourni) • Il s'agit de la durée de charge lorsque la batterie a été complètement déchargée. La duré..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 26

2. Prise en main/Commandes de base 26 Si vous branchez l'appareil photo en marche à une prise d'alimentation ou un ordinateur, le courant sera fourni par le câble de connexion USB (fourni). • Insérez la batterie dans cet appareil. • [ ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement lorsque l'alimentation est branchée. • Dans certaines situations où l'appareil photo est utilisé, comme pendant un enregistrement, la batterie peut se décharger. L'appareil photo se mettra hors marche lorsque la batterie est totalement déchargée. • Si la température ambiante est élevée ou si le cour..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 27

27 2. Prise en main/Commandes de base • Les nombres de photos enregistrables listés ici sont basés sur la norme CIPA (Camera & Imaging Products Association) • Lorsqu'une carte mémoire SDHC de Panasonic et la batterie fournie sont utilisées. ∫ Enregistrement de photos (en utilisant l’écran) ∫ Enregistrement de photos (en utilisant le viseur) Les nombres entre parenthèses indiquent les valeurs obtenues lorsque [Temps] dans [Éco. Énergie si utilisation viseur] est réglé sur [1 S] et la fonction [Éco. Énergie si utilisation viseur] fonctionne comme prévu. (Basé sur l..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 28

2. Prise en main/Commandes de base 28 [MP4] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FHD/28M/50p]) [MP4] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [4K/150M/50p]) • La durée enregistrable effective est la durée disponible pour enregistrer en cas d’actions répétées comme la mise en/hors marche de l'appareil, la démarrage/arrêt de l’enregistrement, etc. ∫ Lecture (en utilisant l’écran) Quand l’objectif interchangeable (H-ES12060) est utilisé Durée d’enregistrement Environ 120 min Durée d’enregistrement effective Environ 60 min Quand l’obje..

: Ne touchez pas les bornes de connexion de la - Page 29

29 2. Prise en main/Commandes de base Mise en place/Retrait de la carte (En option) • Vérifiez que cet appareil est hors marche. 1 Faites coulisser le couvercle du logement de la carte pour l’ouvrir. 2 Poussez la carte fermement jusqu'à ce que vous entendiez un clic tout en faisant attention à la direction dans laquelle vous l’insérez. Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup. • Une seule carte peut être insérée dans le logement de carte 1 A et une seule dans le logement de carte 2 B . C : Ne touchez pas les bornes de connexi..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 30

2. Prise en main/Commandes de base 30 Information de la carte Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) ∫ Enregistrement de vidéos/photos 6K/photos 4K et débits de la classe de vitesse Utilisez une carte répondant aux débits de la classe de vitesse SD ou de la classe de vitesse UHS suivants. • La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc., de la carte. • Veu..

Formatage de la carte (initialisation) - Page 31

31 2. Prise en main/Commandes de base Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil. Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à sauvegarder les données nécessaires à l'avance. ∫ Nombre d’images enregistrables • Format [4:3], Qualité [ A ] • Format [4:3], Qualité [ ] ∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films) • “h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde. • La durée enregistrable est la durée totale de tous les films qui ont été enregistrés. • [AV..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 32

2. Prise en main/Commandes de base 32 • [MP4] • Durées d'enregistrement en continu de vidéos ¢ Vous pouvez poursuivre l'enregistrement en continu. [Qualité enr.] Capacité de la carte 16 Go 32 Go 64 Go 128 Go [4K/150M/60p] [4K/150M/50p] 12m00s 27m00s 56m00s 1h50m [4K/100M/30p] [4K/100M/25p] [4K/100M/24p] 19m00s 40m00s 1h20m 2h45m [FHD/28M/60p] [FHD/28M/50p] 1h10m 2h25m 4h55m 9h55m [FHD/20M/30p] [FHD/20M/25p] 1h35m 3h15m 6h35m 13h15m [Format enregistrement] [Qualité enr.] Durée d’enregistrement Taille d'intervalle pour la division des fichiers [AVCHD] Tout 29 minutes et 59 second..

Mise en place/retrait de l'objectif - Page 33

33 2. Prise en main/Commandes de base Mise en place/retrait de l'objectif • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. • Changez les objectifs dans un endroit propre et sans poussière. Consultez la P333 s’il y a de la saleté ou de la poussière sur l’objectif. ∫ Mise en place de l’objectif 1 Tournez le capuchon d’objectif arrière A et le capuchon du boîtier B dans le sens de la flèche pour les retirer. 2 Alignez les repères de montage de l'objectif C puis tournez l'objectif dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il clique. • N’appuyez pas sur la touche de d..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 34

2. Prise en main/Commandes de base 34 ∫ Retrait de l'objectif • Fixez le protège-objectif. Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l’objectif A , tournez l’objectif dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le. • Lorsque l'objectif est retiré de l'appareil photo, la poussière et autres particules pourraient s'y accumuler ou bien entrer dans l'appareil photo ou l'objectif. Veillez à mettre en place le capuchon du boîtier et le capuchon d'objectif arrière. ∫ Commandes du zoom Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (H-ES1..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 35

35 2. Prise en main/Commandes de base ∫ Fixation du parasoleil Lorsque vous enregistrez avec un fort contre-jour, un reflet irrégulier peut apparaître dans l’objectif. Le parasoleil réduit l’inclusion de la lumière non désirée sur les images enregistrées et diminue la chute du contraste. Le parasoleil empêche l’excès de lumière et améliore la qualité de l’image. Pour installer le parasoleil (forme tulipe) allant avec l’objectif interchangeable (H-ES12060/H-FS12060) Tenez le parasoleil en plaçant vos doigts comme montré sur l’illustration. • Ne tenez pas le para..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 36

2. Prise en main/Commandes de base 36 Rangement temporaire du parasoleil Exemple : H-ES12060 1 Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche tout en appuyant sur la touche A située sur celui-ci. 2 Alignez le repère B ( ) du parasoleil sur le repère situé à l'extrémité de l'objectif. 3 Tournez le parasoleil dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il s'enclenche.  

..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 37

37 2. Prise en main/Commandes de base Ouverture de l’écran Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boîtier de l’appareil photo. Sortez-le comme montré ci-dessous. 1 Ouvrez l'écran. (180 o maximum) 2 On peut le faire pivoter à 180 o vers l’avant. 3 Remettez le moniteur en place. • Lorsque vous faites pivoter l'écran, veillez à ne pas trop le forcer. Cela pourrait causer des dommages. ∫ Prises de vues libres L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela permet de prendre des photos de différent..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 38

2. Prise en main/Commandes de base 38 Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. 1 Mettez l’appareil photo en marche. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à l’étape 4 . 2 Appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur [MENU/SET]. 4 Appuyez sur [MENU/SET]. 5 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner les éléments (année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3 / 4 pour valider. A :Heure du lieu d’origine B :Heure du lieu d..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 39

39 2. Prise en main/Commandes de base 7 Lorsque [Le réglage d'horloge est terminé.] est affiché, appuyez sur [MENU/SET]. 8 Lorsque [Régler la zone de départ] est affiché, appuyez sur [MENU/ SET]. 9 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner le lieu d’origine, puis appuyez sur [MENU/SET]. ∫ Pour régler de nouveau l'horloge • L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes 5 et 6 de la P38 . • La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil p..

Conseils pour prendre de bonnes photos - Page 40

2. Prise en main/Commandes de base 40 Commandes de base Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez pas la lampe d’assistance MPA A , ou le microphone B avec vos doigts ou autres objets. • Assurez-vous d'être stable sur vos pieds et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet etc. se trouvant à proximité pendant la prise des photos. ∫ Détection de l’orientation de l’appareil photo (Fonction de détection de directi..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 41

41 2. Prise en main/Commandes de base Tournez la molette de réglage dioptrique. • Réglez jusqu'à ce que vous puissiez voir de façon nette les détails affichés dans le viseur. Appuyez sur [LVF]. A Touche [LVF] B Détecteur oculaire ¢ Si la [Détecteur viseur AF] dans le menu [Personnel] ([MAP / Relâcher Déclencheur]) est sur [OUI], l'appareil photo règle automatiquement la mise au point car le détecteur oculaire est activé. L'appareil photo n'émet aucun bip lorsque la mise au point a été effectuée avec [Détecteur viseur AF]. ∫ Notes sur la permutation automatique viseur/..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 42

2. Prise en main/Commandes de base 42 Appuyez sur [V.MODE]. • Les facteurs de grossissement qui peuvent être commutés sont différents en fonction du paramètre [Réglage aff. LVF/écran] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]). – [ ] (style viseur) : Deux niveaux – [ ] (style écran) : Trois niveaux Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. A Valeur de l’ouverture B Vitesse d’obturation C Indicateur de mise au point • La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées. (Il cligno..

Touche film (Pour enregistrer un film) - Page 43

43 2. Prise en main/Commandes de base Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. • Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir appuyée. Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film. Appuyez sur la touche de verrouillage de la molette de sélection du mode 1 pour déverrouiller. • La molette de sélection du mode est verrouillée si la touche de verrouillage de celle-ci est relâchée. Faites tourner la molette de sélection du mode 2 et régler le mode d'enregistrement. Touche film (Pour enregistrer un film) Molette de sélecti..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 44

2. Prise en main/Commandes de base 44 Rotation : La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les différents réglages. • Ce mode d'emploi décrit l'utilisation de la molette avant/molette arrière comme suit : Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour les modes / / / . Molette avant/Molette arrière ex. : Pour tourner la molette avant vers la gauche ou la droite ex. : Pour tourner la molette arrière vers la gauche ou la droite Molette de sélection du mode Molette avant Molette arrière Décalage ..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 45

45 2. Prise en main/Commandes de base Changement temporaire des éléments attribués aux molettes avant/arrière ([Config. Commut. Mol.]) 1 Attribuez une touche fonction à [Config. Commut. Mol.]. (P60) 2 Appuyez sur la touche fonction. • Un guide s'affichera pour montrer les éléments temporairement attribués aux molettes avant/arrière. • Si aucune action n'est effectuée, le guide disparaît après quelques secondes. 3 Tournez les molettes avant/arrière tandis que le guide est affiché. 4 Appuyez sur [MENU/SET] et validez. • Vous pouvez également achever cette étape en effect..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 46

2. Prise en main/Commandes de base 46 Rotation : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc., est effectuée. • La commande de rotation de la molette de contrôle est illustrée comme suit dans ce mode d'emploi. Exemple : Pour tourner la molette de contrôle vers la gauche ou la droite : ∫ Paramétrage des méthodes de commande de la molette Molette de contrôle > [Personnel] > [Opération] > [Réglage molette] [Assign. molette (F/SS)] Assigne les commandes de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation en Mode Exposition Manuelle. [ F SS] : Assigne..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 47

47 2. Prise en main/Commandes de base En appuyant sur la touche curseur : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. En appuyant sur [MENU/SET] : La confirmation de la configuration, etc., est effectuée. • Ce manuel d'utilisation représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur ainsi 3 / 4 / 2 / 1 . [Compensation expo] Attribue la compensation de l’exposition à la molette avant ou à la molette arrière pour que vous puissiez la régler directement. [ ] (Molette avant) /[ ] (Molette arrière) /[NON] [Config.Commut.Op.Mol.] Déf..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 48

2. Prise en main/Commandes de base 48 ∫ Changement de la fonction à utiliser lors de l'affichage de l'écran d'enregistrement Vous pouvez basculer sur le réglage de l'appareil photo permettant d'activer la fonction attribuée. Vous pouvez définir les éléments à attribuer au sélecteur de fonction sous [Réglage du sélecteur Fn] du menu [Personnel] ([Opération]). (P63) Changez la position du sélecteur de fonction. Manette La manette fournit les mêmes fonctions que les touches du curseur/la touche [MENU/SET]. Déplacement : La sélection des éléments ou le réglage des valeurs, ..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 49

49 2. Prise en main/Commandes de base Appuyez sur [DISP.]. Vous pouvez choisir des styles d'affichage différents pour le viseur et pour l'écran. • [ ] Disposition d'affichage du style viseur à visée directe (Exemple de style d'affichage du viseur) Touche [DISP.] (Pour changer les informations affichées) En mode d’enregistrement > [Personnel] > [Écran / Affichage] > [Réglage aff. LVF/écran] > [Réglage affichage LVF]/[Réglage affichage écran] [ ] (style viseur) Réduit légèrement la dimension des images pour que vous puissiez mieux revoir la composition des images..

À propos de l'afficheur du capteur d'inclinaison - Page 50

2. Prise en main/Commandes de base 50 • [ ] Disposition d'affichage du style Écran (Exemple de style d'affichage de l'écran) ¢ Lorsque les informations de l'enregistrement à l'écran s'affichent, vous pouvez toucher l'élément désiré et changer directement son réglage. ∫ À propos de l'afficheur du capteur d'inclinaison Lorsque le capteur d'inclinaison est affiché, il est facile de corriger l'inclinaison de l'appareil photo etc. • S'il n'y a pas d'inclinaison, la couleur de l'indicateur devient verte. Avec information Sans information Avec information (afficheur du capteur d'..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 51

51 2. Prise en main/Commandes de base ¢ 1 Appuyez sur 3 / 4 pour permuter entre les modes d'affichage suivants : – Affichage détaillé des informations – Affichage de l’histogramme – Affichage de style photo, hautes lumières/ombre – Affichage de la balance des blancs – Affichage des informations sur l'objectif ¢ 2 Ceci s'affiche si [Haute lumière] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]) est sur [OUI]. • Certains écrans ne peuvent pas être affichés pour certains fichiers que vous lisez, tels que les vidéos et les fichiers rafale 6K/4K. En Mode Lecture Avec info..

Écran tactile (Commandes tactiles) - Page 52

2. Prise en main/Commandes de base 52 ∫ Effleurement Toucher brièvement l'écran tactile. ∫ Glissement Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile. ∫ Pincement (agrandi/réduit) Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en rapprochant (réduit) vos deux doigts. Écran tactile (Commandes tactiles) • Touchez l'écran avec votre doigt propre et sec. • Si vous utilisez un film de protection pour écran disponible dans le commerce, veuillez suivre les instructions qui accompagnent le film. (Certains films de protection pour écran peuvent empêcher la visibil..

Prises de vues en utilisant la fonction tactile - Page 53

53 2. Prise en main/Commandes de base Modes applicables : En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo. ∫ Pour annuler la fonction déclencheur tactile Touchez [ ]. Prises de vues en utilisant la fonction tactile Fonction déclencheur tactile 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ ]. • L’icône changera en [ ], et la prise de vue à l’aide de la fonction déclencheur tactile deviendra possible. 3 Touchez le sujet que vous désirez mettre au point, puis prenez une photo. • La photo est prise lorsque la mise au poi..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 54

2. Prise en main/Commandes de base 54 Modes applicables : Vous pouvez facilement optimiser la luminosité d'une position touchée. Si le visage du sujet est sombre, vous pouvez éclaircir l'écran en fonction de la luminosité du visage. ∫ Pour annuler la fonction EA tactile Touchez [ ]. • Le [Mode mesure] revient sur son paramètre d'origine et la position d'optimisation de la luminosité est annulée. EA tactile 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ ]. • L'écran de configuration de la position d'optimisation de la luminosité s’affiche. • Le [Mode mesure] est sur [ ], qui est exclusivemen..

Configuration des rubriques du menu - Page 55

55 2. Prise en main/Commandes de base Configuration des rubriques du menu Vous pouvez soit utiliser les touches soit toucher l'écran pour régler les éléments du menu. 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 2 . • Le menu [Config.] contient certains paramètres importants relatifs à l'alimentation et à l'horloge de l'appareil photo. Vérifiez les paramètres de ce menu avant de commencer à utiliser l'appareil photo. 3 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner un menu, comme [ ]. • Vous pouvez également tourner la molette avant pour sélectionner une icône de menu. / [Auto intelligent..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 56

2. Prise en main/Commandes de base 56 4 Appuyez sur [MENU/SET]. Touchez une icône du sélecteur de menu, comme [ ]. Touchez l’élément du menu. • Vous pouvez changer de page en touchant la barre ( A ) à droite de l'écran. Touchez la configuration pour régler. Commande tactile 5 Appuyez sur 3 / 4 de la touche curseur pour sélectionner l'élément de menu et appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également sélectionner l'élément de menu en tournant la molette de contrôle. • Vous pouvez également aller sur l'écran suivant en faisant tourner la molette arrière. Commande tac..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 57

57 2. Prise en main/Commandes de base Touchez [ ]. • Les éléments de menu indisponibles sont grisés. Lorsqu'un élément grisé est sélectionné, si vous appuyez sur [MENU/ SET], un message expliquant que l'élément ne peut pas être sélectionné et pour quelle raison s'affiche. ∫ Fermeture du menu Appuyez sur [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. Commande tactile

..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 58

2. Prise en main/Commandes de base 58 Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu rapide) 1 Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le menu rapide. 2 Tournez la molette avant pour sélectionner l'élément du menu. • La configuration peut également être effectuée en tournant la molette de contrôle. 3 Tournez la molette arrière pour sélectionner le paramètre. 4 Appuyez sur [Q.MENU] pour quitter le menu une fois que la configuration est terminé. • Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le menu rapide sont déterminées par le mode ou par ..

Personnalisation des paramètres du menu rapide - Page 59

59 2. Prise en main/Commandes de base Vous pouvez ajouter jusqu'à 15 paramètres préférés au Menu Rapide. 1 Appuyez sur [Q.MENU] pour afficher le Menu Rapide. 2 Appuyez sur 4 pour sélectionner [ ], puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur 3 / 4 / 2 / 1 pour sélectionner l’élément de menu sur la ligne du haut puis appuyez sur [MENU/SET]. 4 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner l'espace vide sur la ligne du bas puis appuyez sur [MENU/SET]. A Éléments qui peuvent être sélectionnés B Éléments sélectionnés • Vous pouvez également sélectionner l'élément de menu en le fai..

Attribution des fonctions aux touches de fonction - Page 60

2. Prise en main/Commandes de base 60 Attribution des fonctions fréquemment utilisées aux touches/sélecteur (Touches de fonction/ Sélecteur de fonction) Vous pouvez attribuer des fonctionnalités différentes, comme les fonctions d'enregistrement, à des touches et des icônes spécifiques aussi bien qu'au levier de fonction. 1 Sélectionnez le menu. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner la touche fonction à laquelle vous désirez attribuer une fonction, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour sélectionner une touche parmi [Fn11] à [Fn19] sous [Réglage en mode ENR.], appuyez sur [DIS..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 61

61 2. Prise en main/Commandes de base Vous pouvez utiliser les fonctions attribuées en appuyant sur une touche fonction lorsque vous enregistrez. ∫ Utilisation des touches [Fn6] à [Fn10] (commandes tactiles) 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [Fn6], [Fn7], [Fn8], [Fn9] ou [Fn10]. ∫ Fonctions pouvant être attribuées au [Réglage en mode ENR.] ¢ Paramètre de la touche fonction au moment de l'achat. • Par défaut, [Non] est attribué aux touches [Fn10] à [Fn19]. Utilisation des touches de fonction pendant l'enregistrement – [Wi-Fi] : [Fn6] ¢ – [Q.MENU] : [Fn2] ¢ – [Enregistrement vi..

Utilisation des touches fonction pendant la lecture - Page 62

2. Prise en main/Commandes de base 62 Vous pouvez directement définir une fonction attribuée à une image sélectionnée en appuyant sur la touche fonction durant la lecture. Exemple : Lorsque [Fn1] est sur [Évaluation ¿ 3] 1 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner l’image. 2 Appuyez sur [Fn1], puis définissez l'image comme [Évaluation ¿ 3]. ∫ Fonctions pouvant être attribuées au [Réglage en mode LECTURE] • Les fonctions suivantes peuvent être attribuées à la touche [Fn1], [Fn3], [Fn4] ou [Fn5]. ¢ Paramètre de la touche fonction au moment de l'achat. • Par défaut, [Non]..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 63

63 2. Prise en main/Commandes de base Mémorisez une fonction à utiliser ainsi que son réglage lorsque vous réglez le sélecteur de fonction (P48) sur [MODE2]. 1 Sélectionnez le menu. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner la fonction que vous désirez attribuer et appuyez sur [MENU/SET]. ¢ Paramètre par défaut du sélecteur de fonction. • Pour réinitialiser par défaut le paramètre du sélecteur de fonction, sélectionnez [Rétablir valeurs par défaut]. 3 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [Réglage de MODE 2], et appuyez sur [MENU/SET]. 4 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner..

2. Prise en main/Commandes de base - Page 64

2. Prise en main/Commandes de base 64 Saisie d’un texte Suivez les étapes suivantes lorsque l'écran de saisie textuelle s'affiche. 1 Appuyez sur 3 / 4 / 2 / 1 pour sélectionner le texte puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. • Pour saisir de nouveau le même caractère, tournez la molette de contrôle vers la droite pour déplacer le curseur. • Les opérations suivantes peuvent être effectuées en déplaçant le curseur sur l’élément et en appuyant sur [MENU/SET] : • 30 caractères maximum peuvent être entrés. (9 caractères au maximum pour enregistrer les noms dans [Re..

Mode enregistrement : - Page 65

65 3 . Modes enregistrement Prises de vues en utilisant la fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Mode enregistrement : Dans ce mode, l'appareil photo effectue le meilleur réglage pour le sujet et la scène. 1 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. • Au moment de l'achat, le mode est sur Mode Auto Plus Intelligent. 2 Alignez l’écran sur le sujet. • Lorsque l'appareil photo reconnaît une scène optimale, l'icône de la scène concernée change. (Détection automatique de scène)

..

3. Modes enregistrement - Page 66

3. Modes enregistrement 66 L'appareil photo détecte automatiquement les scènes (Détection de scène) ( : En prenant des photos, : En enregistrant un film) ∫ Compensation du contre-jour • Lorsqu'il y a un contre-jour, le sujet apparaît plus sombre et l'appareil photo essayera automatiquement de le corriger en augmentant la luminosité de l'image. ∫ Commutation entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode Auto Intelligent 1 Sélectionnez le menu. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [ ] ou [ ], puis appuyez sur [MENU/ SET]. [i-Portrait] [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.] ..

3. Modes enregistrement - Page 67

67 3. Modes enregistrement Le mode Auto Intelligent Plus vous permet de régler les paramètres suivants tout en utilisant également le mode Auto Intelligent pour d'autres paramètres. ∫ Mise au point automatique, détection visage/yeux et reconnaissance faciale Le mode de mise au point automatique se règle automatiquement sur [ š ]. Si vous touchez le sujet, la fonction Suivi MPA s'active. • La fonction Suivi MPA s'activera également si vous appuyez sur [ ] et puis si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Vous ne pouvez pas préciser en utilisant [ š ] si la mise au p..

3. Modes enregistrement - Page 68

3. Modes enregistrement 68 Définissez les fonctions uniquement disponibles avec le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode Auto Intelligent. Lorsque [ ] est détecté pendant des prises de vue nocturne à la main (sans trépied), les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale élevée et composées en une seule photo. Lorsqu'il y a, par exemple, un fort contraste entre l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions différentes et combinées pour créer une seule photo riche en dégradé. [iHDR] s'active automatiquement si néce..

3. Modes enregistrement - Page 69

69 3. Modes enregistrement Mode enregistrement : ∫ Réglage de la couleur 1 Appuyez sur [ ]. 2 Tournez la molette arrière pour régler la couleur. • Pour revenir sur l'écran d'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur [ ]. • La configuration de la couleur repassera sur le niveau par défaut (point central) lorsque cet appareil est mis hors marche ou si l’appareil photo est passé sur un autre mode d'enregistrement. ∫ Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de la perte de focalisation) 1 Appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de réglage de la luminosit..

3. Modes enregistrement - Page 70

3. Modes enregistrement 70 Changement des paramètres à l'aide de l'écran tactile 1 Touchez [ ]. 2 Touchez l’élément que vous désirez valider. [ ] : Ton de la couleur [ ] : Niveau de flou [ ] : Luminosité 3 Faites glisser la barre coulissante pour régler. • Pour revenir sur l'écran d'enregistrement, appuyez sur [MENU/SET]. • En fonction de l'objectif utilisé, vous pouvez entendre un son provenant de celui-ci durant l'utilisation du contrôle de la perte de focalisation. Il s'agit de l'action d'ouverture de l’objectif et pas d’un dysfonctionnement. • Selon l’objectif u..

Prendre des photos avec l'ouverture et la - Page 71

71 3. Modes enregistrement Prendre des photos avec l'ouverture et la vitesse d’obturation réglées automatiquement (Mode du programme EA) Mode enregistrement : L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.]. 1 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. 2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur et affichez la valeur d'ouverture ainsi que la valeur de la vitesse d'obturation à l'écran. A..

3. Modes enregistrement - Page 72

3. Modes enregistrement 72 ∫ Décalage de programme Vous pouvez changer la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation prédéfinies sans changer l’exposition. Ceci est appelé Décalage de programme. Il vous permet, par exemple, de rendre l'arrière-plan encore plus flou en diminuant la valeur d’ouverture ou de faire une capture plus dynamique d'un sujet qui se déplace en ralentissant la vitesse d’obturation. 1 Appuyez à mi-course sur le déclencheur et affichez la valeur d'ouverture ainsi que la valeur de la vitesse d'obturation à l'écran. 2 Pendant que les valeurs sont ..

3. Modes enregistrement - Page 73

73 3. Modes enregistrement Prises de vues en précisant l'ouverture/la vitesse d’obturation Mode enregistrement : • Les effets de la valeur d'ouverture et de la vitesse d'obturation définies ne seront pas visibles sur l'écran d'enregistrement. Pour contrôler l'écran d'enregistrement, veuillez utiliser [Aperçu]. (P77) • La luminosité de l’écran et des photos enregistrées peut être différente. Vérifiez les photos sur l’écran de lecture. • Tournez la molette arrière/avant pour afficher le Compteur d'exposition. Les zones hors de portée sont affichées en rouge. • Si..

3. Modes enregistrement - Page 74

3. Modes enregistrement 74 Lorsque vous définissez la valeur d'ouverture, l'appareil photo optimise automatiquement la vitesse d'obturation qui convient à la luminosité du sujet. 1 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. 2 Définissez la valeur d’ouverture en tournant la molette arrière ou la molette avant. A Valeur d’ouverture B Compteur d’exposition Lorsque vous définissez la vitesse d’obturation, l'appareil photo optimise automatiquement la valeur d’ouverture qui convient à la luminosité du sujet. 1 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. 2 Définisse..

Vitesse d’obturation disponible (en secondes) - Page 75

75 3. Modes enregistrement Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. 1 Amenez la molette de sélection sur [ ]. 2 Tournez la molette arrière pour définir la vitesse d’obturation, puis tournez la molette avant pour définir la valeur d’ouverture. A Compteur d’exposition B Valeur d’ouverture C Vitesse d’obturation D Assistance d’exposition manuelle Optimisation de la sensibilité ISO pour la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO], l'appareil photo détermine auto..

À propos de [B] (pose en un temps) - Page 76

3. Modes enregistrement 76 ∫ À propos de [B] (pose en un temps) Si vous réglez la vitesse d’obturation sur [B], l’obturateur reste ouvert pendant que la touche d’obturation est appuyée à fond (jusqu'à environ 30 minutes). L’obturateur se ferme si vous relâchez la touche du déclencheur. Utilisez cette fonction lorsque vous voulez maintenir l’obturateur ouvert pendant une longue durée pour prendre des photos de feu d’artifice, d’une scène nocturne, etc. • Il peut uniquement être utilisé avec le Mode Exposition Manuelle. • Nous vous conseillons d'utiliser un tré..

3. Modes enregistrement - Page 77

77 3. Modes enregistrement Modes applicables : • Vérifiez les effets d’ouverture : Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (portée utile de la mise au point) avant de prendre une photo en refermant les lamelles du diaphragme sur la valeur d’ouverture que vous définissez. • Vérifiez les effets de la vitesse d’obturation : Le mouvement peut être contrôlé en affichant l’image réelle qui sera prise avec cette vitesse d’obturation. Commutez à la fenêtre de confirmation en appuyant sur la touche prévisualisation. Propriétés de la profondeur de champ ¢ 1 Condition..

3. Modes enregistrement - Page 78

3. Modes enregistrement 78 Modes applicables : Si le paramètre de l'exposition est trop lumineux ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour effectuer une exposition adaptée. 1 Attribuez à la touche fonction [Commande AE]. (P60) 2 (Lorsque l'exposition n'est pas adéquate) Appuyez sur la touche de fonction. • Le compteur d'exposition s'affiche et l'ouverture ainsi que la vitesse d'obturation changent pour donner une exposition adaptée. • Dans les cas suivants, l'exposition adéquate ne peut pas être sélectionnée. – Lorsque le sujet est extrêmement sombre et qu'il ..

3. Modes enregistrement - Page 79

79 3. Modes enregistrement Prises de vues avec différents effets de l'image (Mode de Contrôle Créatif) Mode enregistrement : Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran. 1 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner les effets de l’image (filtres). A Prévisualisation de l'affichage • Vous pouvez également sélectionner les effets de l'image (filtres) en touchant les images d'exemple. 3 Appuyez sur [MENU/SET]. Affichage de la description de chaque effet de l'image App..

Types des effets de l'image - Page 80

3. Modes enregistrement 80 ∫ Menu [Commande créative] Définissez les fonctions uniquement disponibles avec le Mode de Contrôle Créatif. > [Commande créative] [Effet de filtre] Affiche l'écran de sélection de l'effet d'image (filtre). [Enreg. simult. ss filtre] Vous permet de définir si l'appareil photo doit prendre une photo avec ou sans un effet d'image simultanément. Types des effets de l'image [Expressif] [Rétro] [Ancien temps] [Tons clairs] [Clair-obscur] [Sépia] [Monochrome] [Monochrome dynamique] [Monochrome brut] [Monochrome doux] [Impressionnisme] [Dynamique élevée..

3. Modes enregistrement - Page 81

81 3. Modes enregistrement ∫ Configuration du type de flou ([Effet miniature]) 1 Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. • L'écran de configuration peut également s'afficher en touchant dans l'ordre [ ] puis [ ]. 2 Appuyez sur 3 / 4 ou 2 / 1 pour déplacer la partie dans le champ. • Vous pouvez également afficher la partie dans le champ en touchant l'écran de l'écran d'enregistrement. • Pour définir l'orientation de l'enregistrement (orientation du flou), touchez [ ]. 3 Tournez la molette arrière pour changer la taille de la partie dans le champ. • La parti..

3. Modes enregistrement - Page 82

3. Modes enregistrement 82 ∫ Réglage de la position et de la taille de la source de lumière ([Rayon de soleil]) 1 Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration. • L'écran de configuration peut également s'afficher en touchant dans l'ordre [ ] puis [ ]. 2 Appuyez sur 3 / 4 / 2 / 1 pour déplacer la position centrale de la source lumineuse. • La position de la source lumineuse peut également être déplacée en touchant l'écran. 3 Réglez la taille de la source lumineuse en tournant la molette arrière. • L'affichage peut également être agrandi/réduit en faisant un ..

3. Modes enregistrement - Page 83

83 3. Modes enregistrement Effet d'image Éléments qui peuvent être sélectionnés [Monochrome] Couleur Nuance jaune Nuance bleue [Monochrome dynamique] Contraste Faible contraste Contraste élevé [Monochrome brut] Effet sableux Moins sableux Plus sableux [Monochrome doux] Extension de la perte de focalisation Perte de focalisation faible Perte de focalisation forte [Impressionnisme] Fraîcheur Noir et blanc Couleurs Pop [Dynamique élevée] Fraîcheur Noir et blanc Couleurs Pop [Dévelop. Croisé] Couleur Nuance verte/Nuance bleue/Nuance jaune/ Nuance rouge [Effet jouet] Couleur Nuance ..

3. Modes enregistrement - Page 84

3. Modes enregistrement 84 1 Appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de réglage de la luminosité. 2 Appuyez sur [Fn1] pour afficher l’écran de configuration. 3 Tournez la molette arrière pour valider. • Pour revenir sur l'écran d'enregistrement, appuyez sur [MENU/SET]. • Pour annuler le paramètre, appuyez sur [Fn2] sur l'écran de réglage du flou. 1 Appuyez sur [ ]. 2 Tournez la molette arrière pour valider. • Vous pouvez régler le paramètre Bracketing de l'exposition en appuyant sur 3 / 4 lorsque l'écran de réglage de la luminosité est affiché. (P142) • Pour reveni..

3. Modes enregistrement - Page 85

85 3. Modes enregistrement Mémorisation de vos paramètres préférés (Mode personnalisé) Mode enregistrement : Il est possible de mémoriser jusqu'à 5 jeux de configurations de l'appareil photo en cours en utilisant [Mém. rég. pers]. ( , , , , ) La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés initialement. Préparatifs : Réglez à l’avance le mode d’enregistrement que vous désirez sauvegarder et sélectionnez les réglages du menu désiré sur l’appareil photo. • Vous pouvez mémoriser jusqu'à trois configurations pour sur ..

3. Modes enregistrement - Page 86

3. Modes enregistrement 86 Paramétrage de la molette de sélection du mode sur [ ], [ ] ou [ ]. • Le paramètre personnalisé correspondant sera activé. Si vous réglez la molette de sélection du mode sur [ ], le dernier paramètre personnalisé utilisé sera appelé. ∫ Changement d'un paramètre personnalisé sous [ ] (menu [Mode personnalisé]) 1 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. 2 Sélectionnez le menu. 3 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner le paramètre personnalisé que vous désirez utiliser, puis appuyez sur [MENU/SET]. • La sauvegarde des paramètres person..

ョㄏヒ - Page 87

87 4 . Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage automatique de la mise au point 1 Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur [AFS/AFF] ou [AFC]. • Le mode mise au point sera sélectionné. (P89) 2 Appuyez sur [ ]. 3 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner le mode MPA, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Le mode mise au point automatique sera sélectionné. (P92) 4 Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • La mise au point automatique sera activée. • L'indicateur de mise au point s'affiche ainsi [ ] dans un environnement..

88 - Page 88

4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 88 • Si vous effectuez un zoom avant/arrière après avoir fait la mise au point d'un sujet, la mise au point peut perdre de sa précision. Dans ce cas, refaites la mise au point. Sujets et conditions d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la mise au point • Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste. • En enregistrant les sujets à travers une fenêtre ou près d’objets brillants. • Lorsqu’elleest sombre ou lorsque des ..

Modes applicables : - Page 89

89 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage du mode de mise au point (AFS/AFF/ AFC) Modes applicables : La méthode pour effectuer la mise au point lorsque le déclencheur est pressé à mi-course est définie. Réglez le sélecteur de mode de mise au point. Rubrique Scène (recommandé) [AFS/ AFF] [AFS] Le sujet est fixe (Paysage, photographie d'un anniversaire, etc.) “AFS” est l’abréviation de “Auto Focus Single” (Mise au point automatique simple). La mise au point reste verrouillée tant que le déclencheur est pr..

> - Page 90

4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 90 Modes applicables : • Cet élément fonctionne uniquement lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFF] ou [AFC]. Pour enregistrer à l'aide de [AFF], [AFC] • Lorsque le sujet se déplace, la mise au point s'effectue en prévoyant la position du sujet au moment de l'enregistrement. (Anticipation du mouvement) • Cela peut prendre du temps pour faire la mise au point sur le sujet si vous utilisez le zoom en passant de grand-angle à téléobjectif ou si vous changez soudainement d..

∫ - Page 91

91 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique ∫ Réglage des paramètres personnalisés de la MPA 1 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner le paramètre personnalisé de la MPA. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur 2 / 1 pour les paramétrer. • Pour réinitialiser les paramètres par défaut, appuyez sur [DISP.]. 3 Appuyez sur [MENU/SET]. [Sensibilité AF] r Lorsque la distance avec le sujet change de façon importante, l'appareil photo refait immédiatement la mise au point. Vous pouvez faire la mise ..

Modes applicables : - Page 92

4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 92 Réglage du mode mise au point automatique Modes applicables : Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. Appuyez sur [ ]. ([Détection visage/ œil]) Le visage, les yeux et le corps (le corps entier ou uniquement la partie supérieure) d'une personne sont automatiquement détectés. • Si l’appareil photo détecte le visage ( A , B ) ou le corps ( C ) d’une personne, la zone MPA s’affiche par-dessus la person..

(P95) - Page 93

93 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique ([Suivi]) L'appareil photo conserve automatiquement le réglage de la mise au point et de l'exposition sur l'objet en mouvement indiqué. (Suivi dynamique) (Lorsque le [Mode mesure] est réglé sur [ ]) • Effectuez l'une des actions suivantes pour verrouiller le sujet à suivre : Commande par touche : Dirigez le cadre du suivi MPA D sur le sujet et appuyez à mi-course sur le déclencheur. Commande tactile : Touchez le sujet. • Si le verrouillage échoue, la zone MPA clignotera en rouge, e..

> - Page 94

4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 94 ∫ Affichage de la position de la zone MPA dans la fenêtre de grossissement (Agrandissement de la zone MPA) Vous pouvez afficher temporairement la fenêtre de grossissement pour vérifier la position et la mise au point de la zone MPA. • En utilisant le mode [ ] ou [ ] ou un mode comme [ ] ([Multiple personnalisé]), la zone centrale de l'écran s'affiche dans la fenêtre de grossissement. Maintenez enfoncée [Fn4] pendant que l’écran d'enregistrement est affiché. • Le mode de mise a..

([Personnaliser1]/ - Page 95

95 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique ∫ Configuration de la forme de la zone MPA ([Multiple personnalisé]) 1 Appuyez sur [ ]. 2 Sélectionnez une icône de personnalisation multiple ([ ], etc.), puis appuyez sur 3 . 3 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur 4 . A Forme actuelle de la zone MPA 4 Sélectionnez les zones MPA. B Les zones MPA sélectionnées Lorsque vous sélectionnez [ ]/[ ]/[ ] Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. ([Motif horizontal]) Cette forme est pratique pour prendre des photos p..

P95 - Page 96

4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 96 Lorsque vous sélectionnez [ ]/[ ]/[ ] Faites glisser votre doigt sur les parties que vous désirez définir comme zones MPA. • Pour annuler la sélection d'une zone MPA en particulier, touchez une nouvelle fois la zone. Appuyez sur 3 / 4 / 2 / 1 pour sélectionner la zone MPA, puis appuyez sur [MENU/ SET] pour valider (répétez). • Le paramétrage est annulé si [MENU/SET] est de nouveau appuyé. • Pour annuler toutes les sélections, appuyez sur [DISP.]. Appuyez sur [Fn1] pour valider..

> - Page 97

97 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Spécification de la position de la zone MPA ∫ Création de zones MPA séparées pour l'orientation horizontale et verticale Spécification de la position de la zone MPA sur l'écran de réglage P98 Spécification de la position de la zone MPA avec la manette P100 Spécification de la position de la zone MPA avec le pavé tactile P101 Spécification de la position de la zone MPA avec la fonction tactile P101 > [Personnel] > [MAP / Relâcher Déclencheur] > [Chgmt M.A.P. vert./hor.] ..

98 - Page 98

4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 98 Modes applicables : Lorsque [ š ], [ ], [ Ø ] ou [ ] dans le mode de mise au point automatique est sélectionné, vous pouvez changer la position et la taille de la zone MPA. Avec [ ], vous pouvez définir la position verrouillée. 1 Appuyez sur [ ]. 2 Sélectionnez [ š ], [ ], [ ] ou [ Ø ] et appuyez sur 4 . 3 Changez la position et la taille de la zone MPA. • Avec [ ], vous pouvez définir la position verrouillée en changeant la position de la zone MPA. • Avec [ š ], pour indiquer ..

99 - Page 99

99 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Vous pouvez régler précisément la position de la mise au point en agrandissant l'écran. 1 Appuyez sur [ ]. 2 Sélectionnez [ ] et appuyez sur 4 . 3 Appuyez sur 3 / 4 / 2 / 1 pour définir la position de la mise au point puis appuyez sur [MENU/SET]. 4 Déplacez [+] sur la position qui doit être mise au point. • Lorsque la photo s'affiche en mode fenêtré, vous pouvez agrandir celle-ci environ 3 k à 6 k ; lorsque la photo s'affiche en plein écran, vous pouvez agrandir celle-ci environ ..

100 - Page 100

4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 100 Modes applicables : 1 Sélectionnez le menu. 2 Affichez l'écran d'enregistrement et utilisez les touches de la manette 3 / 4 / 2 / 1 pour déplacer la zone MPA. • Avec [ š ], pour indiquer si la mise au point se fait sur la personne ou l'oeil, alignez l'une des zones MPA indiquant actuellement un sujet humain sur l'élément désiré. Pour toute position où aucune personne ni œil ne sont présents, une zone MPA qui fonctionne de la même manière que [ Ø ] sera sélectionnée. • Vous..

101 - Page 101

101 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Modes applicables : Vous pouvez déplacer la zone MPA affichée dans le viseur en touchant l'écran. • Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour définir la position de la mise au point. Pour remettre au centre la position de mise au point, appuyez sur [DISP.] avant de déterminer la position. • Avec le mode de mise au point automatique réglé sur [ š ], pour indiquer si la mise au point se fait sur la personne ou l'oeil, alignez toutes les zones MPA indiquant actuellement un sujet ..

ュリヴヱハ - Page 102

4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 102 ∫ Optimisation de la mise au point sur la position touchée ([AF]) 1 Touchez le sujet. 2 (Lorsque [ ]/[ ]/[ ], etc./[ ] est sélectionné) Touchez [Rég.]. (Lorsque [ ] est sélectionné) Touchez [Sort.]. • (Lorsque [ ]/[ ]/[ ] est réglé) le réglage de la zone MPA est effacé si vous touchez [ ]. ∫ Optimisation de la mise au point et de la luminosité sur une position touchée ([AF+AE]) 1 Touchez le sujet sur lequel vous désirez optimiser la luminosité. • La position de l'optimis..

103 - Page 103

103 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage manuel de la mise au point Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique. 1 Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur [MF]. 2 Appuyez sur [ ]. • Vous pouvez également effectuer la même action en déplaçant la manette 3 / 4 / 2 / 1 (Lorsque [Réglage Joystick] dans le menu [Personnel] ([Opérati..

104 - Page 104

4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 104 A Assistance MPM (écran agrandi) B Surlignement C Guide MPM • Les parties mises au point seront surlignées en couleur. ([Focus Peaking] (Mise au point avec surlignement)) • Vous pouvez vérifier si le point de mise au point se situe sur le coté proche ou sur le coté éloigné. (Guide MPM) Vous pouvez effectuer les actions suivantes : ¢ Lors de l'utilisation d'un objectif interchangeable sans bague de mise au point, il est possible d'effectuer ces commandes après avoir appuyé sur 4 ..

105 - Page 105

105 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 5 Appuyez à mi-course sur le déclencheur. • Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur [MENU/SET]. • Si vous avez agrandi la photo en faisant tourner la bague de mise au point ou en déplaçant le levier de mise au point, l'écran d'assistance se fermera environ 10 secondes après l'action. Pour effectuer rapidement la mise au point en utilisant la mise au point automatique Si [AF/AE LOCK] est pressé en mise au point manuelle, la mise au point automatique fonction..

Pour fixer la mise au point et l’exposition - Page 106

4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 106 Pour fixer la mise au point et l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables : Verrouillez la mise au point et l'exposition au préalable pour prendre des photos avec les mêmes paramètres de mise au point et d'exposition tout en changeant la composition. Ceci est pratique lorsque vous désirez faire la mise au point sur un bord de l'écran ou s'il y a un contre-jour, par exemple. 1 Alignez l’écran sur le sujet. 2 Maintenez enfoncée [AF/AE LOCK] pour fixer la mise au point ou l..

Compensation de l’exposition - Page 107

107 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Compensation de l’exposition Modes applicables : Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. 1 Appuyez sur [ ]. 2 Tournez la molette arrière pour compenser l’exposition. A Bracketing de l'exposition B Compensation de l’exposition C [Réglage du flash] • Vous pouvez effectuer les actions suivantes pendant que l'écran de la compensation de l’exposition est ..

108 - Page 108

4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 108 • En mode de réglage manuel de l'exposition, vous pouvez compenser l'exposition uniquement si la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO]. • Vous pouvez régler la valeur de compensation de l’exposition entre j 5 EV et i 5 EV. Vous pouvez régler une valeur située entre j 3 EV et i 3 EV pendant l'enregistrement d'images animées, ou pendant l'enregistrement avec la fonction Photo 6K/4K ou de mise au point postérieure. • Lorsque [Compens. expo. auto.] sous [Flash] du menu [Enr.] est..

Modes applicables : - Page 109

109 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Paramétrage de la sensibilité lumineuse Modes applicables : Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). 1 Appuyez sur [ ]. 2 Sélectionnez la sensibilité ISO en tournant la molette arrière. • Vous pouvez changer les fonctions entre la molette arrière et la molette avant en appuyant sur [DISP.]. A [Régl. Limite Sup. ISO Auto] B Sensibilité ISO 3 Tournez la molette avant pour définir le [Régl. Limite Sup. ISO Auto]. • Sélectionnez le [Régl. Limit..

110 - Page 110

4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 110 ¢ 1 Lorsque [Régl. Limite Sup. ISO Auto] dans [Sensibilité ISO (Photo)] dans le menu [Rec] est sur [AUTO]. ¢ 2 Uniquement lorsque [Sensibilité étendue] dans le menu [Personnel] ([Exposition]) est utilisé. AUTO La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité. • Maximum [ISO3200] ¢ 1 (Intelligent) L’appareil photo se règle automatiquement sur la sensibilité ISO et la vitesse d’obturation optimales pour s’adapter aux mouvements du sujet et à la luminosit..

Modes applicables : - Page 111

111 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Réglage de la balance des blancs Modes applicables : La balance des blancs règle la couleur du blanc en fonction de la source lumineuse pour rendre la globalité de la teinte de la couleur proche de ce que perçoit l'œil. 1 Appuyez sur [ ]. 2 Tournez la molette arrière ou la molette avant pour sélectionner la balance des blancs. • La configuration peut également être effectuée en tournant la molette de contrôle. ¢ [ÉAB] s'applique lorsque vous enregistrez des images animées, ou ..

Équilibre des blancs automatique - Page 112

4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique 112 3 Appuyez sur [ ] pour valider. • Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour valider. ∫ Équilibre des blancs automatique En fonction des conditions prédominantes lors de la prise des photos, celles-ci pourraient prendre une teinte rougeâtre ou bleuâtre. De plus, si plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou si aucune n'est proche de la couleur blanche, la balance des blancs automatique pourrait ne pas pouvoir fonctionner. Dans un cas comme celui-là, ré..

(P144) - Page 113

113 4. Réglages de la mise au point, de la luminosité (exposition) et de la tonalité chromatique Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. 1 Sélectionnez la balance des blancs, puis appuyez sur 4 . 2 Appuyez sur 3 / 4 / 2 / 1 pour régler finement la balance des blancs. • Vous pouvez également effectuer les réglages fins en touchant le graphique de la balance des blancs. • Pour réinitialiser la position au centre, appuyez sur [DISP.]. • Vous pouvez r..

Rotation de la molette du mode d'entraînement - Page 114

114 5 . Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Sélection du mode d'entraînement Modes applicables : Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Rotation de la molette du mode d'entraînement [Simple] Lorsque le déclencheur est pressé, une seule photo est enregistrée. / [Rafale] (P115) Les enregistrements sont faits à la suite tant que le déclencheur est tenu appuyé. [PHOTO 6K/4K] (P119) Permet d'effectuer l'enregistrement d'une photo 6K/4K. [Post focus] (MP postérieure) (P130) Permet d'effectuer un enregistrement avec MP posté..

Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo. - Page 115

115 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Prises de vues en utilisant le mode rafale Modes applicables : Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. • Vous pouvez appliquer différents paramètres du mode rafale à [ ] (Prises de vues en rafale 1) et [ ] (Prises de vues en rafale 2) en réglant [Réglage pris. vues raf. 1] et [Réglage pris. vues raf. 2] dans le menu [Enr.]. 1 Réglez la molette du mode d'entraînement sur [ ] (Prises de vues en rafale 1) ou [ ] (Prises de vues en rafale 2). 2 Sélectionnez le paramètre du mode rafale. 3 Fai..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 116

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 116 ∫ Remarques sur les paramètres du mode rafale ¢ 1 Lorsque le mode mise au point est réglé sur [AFS] ou [MF] ¢ 2 Lorsque le mode mise au point est réglé sur [AFF] ou [AFC] ¢ 3 Nombre d’images enregistrables ¢ 4 Lorsque l'enregistrement est effectué sous les conditions de test spécifiées par Panasonic. En fonction des conditions d'enregistrement, le nombre des photos en rafale pouvant être prises sera réduit. ¢ 5 L'enregistrement s'arrête lorsque le nombre de photos en rafale indiqué sont prises. ¢ 6 La vitesse de rafale ra..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 117

117 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement • Le tableau ci-dessous montre le nombre de photos pouvant être prises avec [SH2 PRE] et [SH1 PRE] avant d'appuyer à mi-course sur le déclencheur. ∫ À propos du nombre maximum de photos pouvant être prises sans interruption Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, le nombre maximum de photos que vous pouvez prendre sans interruption s'affiche. Vous pouvez vérifier le nombre approximatif de photos en rafale pouvant être pris. Exemple : Lorsque 20 photos peuvent être prises : [r20] • Une fois que l'enregistrement dém..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 118

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 118 ∫ Remarques sur l'exposition en mode rafale ¢ Si la compensation de l’exposition est réglée sur une valeur située en dehors de la plage j 3 EV à i 3 EV, l'exposition sera fixée au niveau de la première photo. (Sauf lorsque [H] est sélectionné) Mode de mise au point [SH2]/[SH1]/[SH2 PRE]/ [SH1 PRE]/[H] [M]/[L] [AFS] L'exposition est fixée au niveau de la première photo L'exposition est réglée à chaque image [AFF]/[AFC] L'exposition est réglée à chaque image ¢ [MF] L'exposition est fixée au niveau de la première photo •..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 119

119 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Enregistrement des photos 6K/4K Modes applicables : Avec l'option Photo 6K, vous pouvez prendre une rafale grande vitesse de photos à 30 images par seconde et sauvegarder celles que vous désirez, chacune étant composée de 18 millions de pixels (environ), en les extrayant de leur fichier rafale. Avec l'option Photo 4K, vous pouvez prendre une rafale grande vitesse de photos à 60 images par seconde et sauvegarder celles que vous désirez, chacune étant composée de 8 millions de pixels (environ). • “6K PHOTO” est une fonction d'enreg..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 120

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 120 ¢ 1 Si [Format img / Vit. rafale] est sur [6K 18M] ou [4K H 8M] : L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 10 minutes. Si [Format img / Vit. rafale] est sur [4K 8M] : L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes et 59 secondes. – En utilisant une carte mémoire SDHC, vous pouvez continuer l'enregistrement de photos 6K/4K sans interruption même si la taille du fichier dépasse 4 Go, mais son fichier rafale sera divisé en petits fichiers pour l'enregistrement et la l..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 121

121 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 5 Enregistrez une photo 6K/4K. • Si vous utilisez la mise au point automatique, [AF continu] fonctionnera durant l'enregistrement. La mise au point se règlera constamment. • L'appareil photo effectuera un enregistrement en rafale d'une photo 6K/4K et le sauvegardera sous forme de fichier rafale 6K/4K avec un paramètre de [Format enregistrement] de [MP4]. • Lorsque [Prév.auto] est activé, l'écran de sélection de photo s'affiche automatiquement. Pour poursuivre l'enregistrement, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour afficher ..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 122

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 122 ∫ Configuration de l'enregistrement pré-rafale ([Rafale 6K/4K]/[Rafale 6K/4K (S/S)]) L'appareil photo commence l'enregistrement environ 1 seconde avant que le déclencheur soit pressé à fond, de manière à ce que vous ne manquiez aucune opportunité de prise de vue. Configuration : [OUI]/[NON] ∫ Pour changer le format Sélectionner [Format] dans le menu [Enr.] vous permet de changer le format des photos 6K/4K. ∫ Pour enregistrer le sujet avec un flou réduit Vous pouvez réduire le flou du sujet en définissant une vitesse d'obturati..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 123

123 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement ∫ Scènes qui ne conviennent pas Enregistrement dans des endroits très lumineux ou en intérieur Lorsque les sujets sont enregistrés dans un lieu très lumineux ou sous un éclairage fluorescent/LED, la teinte de la couleur ou la luminosité de l'image peut changer, ou bien des bandes horizontales peuvent apparaître sur l'écran. Baisser la vitesse d'obturation peut réduire l'effet des stries horizontales. Sujets se déplaçant rapidement en direction horizontale Si vous enregistrez un sujet qui se déplace rapidement en direction horizo..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 124

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 124 • Les éléments de menu suivants sont désactivés : [Auto intelligent] [Prise noct.manu.intell.]/[iHDR] [Commande créative] [Enreg. simult. ss filtre] [Enr.] [Format imag]/[Qualité]/[AFS/AFF]/ [Régl. perso. AF(Photo)] ([Rafale 6K/4K (S/S)] uniquement)/ [Espace coul.]/[Flash]/[Réd. brt obt. long]/[Type d'obturateur]/[Retard de l'obturateur]/[Bracketing]/[HDR] [Personnel] [Zone d'enr.]/[Rec. visage]/[Config. Profil] [Config.] [Économie] ([Pré-rafale 6K/4K] uniquement) • Lorsque [6K 18M] est sélectionné, [Format] ne peut pas être r..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 125

125 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Sélection des photos depuis un fichier rafale 6K/4K et sauvegarde 1 Sélectionnez une image avec l'icône [ ] ou [ ] sur l'écran de lecture, puis appuyez sur 3 . • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône [ ] ou [ ]. • Si l’image a été enregistrée avec [Pré-rafale 6K/4K], passez à l’étape 3 . 3 Faites glisser les images pour sélectionner celle que vous désirez sauvegarder comme photo. • Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur 2 / 1 . • Pour faire défiler image par i..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 126

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 126 ∫ Sauvegarde des photos prises avec la fonction Photo 6K/4K en une seule fois ([Sauvegarder PHOTO 6K/4K Brut]) Vous pouvez sauvegarder les photos d'un fichier rafale 6K/4K extraites d'une période de 5 secondes à la fois. 1 Sélectionnez le menu. 2 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner les fichiers rafale des photos 6K/4K et appuyez sur [MENU/SET]. • Si la durée de rafale est de 5 secondes ou moins, toutes les images seront sauvegardées en tant que photos. 3 Sélectionnez la première image des photos à enregistrer ensemble. • Sélect..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 127

127 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement ∫ Navigation dans l'écran de vue des diapositives • Durant l'action marqueur, vous pouvez aller sur les marqueurs que vous avez ajouté ou bien au début et à la fin du fichier rafale 6K/4K. Touchez [ ] pour revenir sur la commande d'origine. Commandes durant la sélection des photos Commande par touche Commande tactile Description des commandes 2 / 1 / Glisser/ / Permet de sélectionner une image. • Pour changer les images affichées dans la visualisation diaporamique, sélectionnez l'image située à l'extrémité gauche/droite et to..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 128

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 128 ∫ Navigation dans l’écran de lecture rafale 6K/4K Durant la pause Durant la lecture en continu Commande par touche Commande tactile Description des commandes 3 / Lecture en continu/Pause (durant la lecture en continu). 4 / Recul continu/Pause (durant le recul continu). 1 / / Avance rapide/Avance image par image (durant la pause). 2 / / Recul rapide/Recul image par image (durant la pause). s Toucher/glisser Sélectionne les images à afficher (durant la pause). Étirer/pincer Agrandit/réduit l'affichage (durant la pause). s Sélectionne u..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 129

129 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement • Les fichiers rafale 6K enregistrés avec [6K 18M] sont reproduits sur un téléviseur raccordé par HDMI à une résolution de [4K]. • Réglez [Mode HDMI (Lecture)] soit sur [AUTO] soit sur un paramètre ayant une résolution de [4K]. En raccordant un téléviseur qui ne prend pas en charge les films 4K, sélectionnez [AUTO]. • Si vous affichez des fichiers rafale 6K/4K sur un téléviseur raccordé à l'appareil photo, ils s'afficheront uniquement sur l'écran de lecture rafale 6K/4K. • Les téléviseurs Panasonic équipés de logem..

Contrôle de la mise au point après l’enregistrement - Page 130

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 130 Contrôle de la mise au point après l’enregistrement (MP postérieure/Empilement de mises au point) Modes applicables : L’appareil photo peut effectuer un enregistrement en rafale avec la même qualité d'image qu’un enregistrement photo 6K/4K tout en décalant automatiquement la mise au point sur différentes zones. Après l'enregistrement, vous pouvez sélectionner l'endroit mis au point que vous préférez pour la photo à sauvegarder. Cette fonction est adaptée aux enregistrements d’objets immobiles. • Nous vous conseillons d..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 131

131 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 4 Décidez de la composition et appuyez à mi-course sur le déclencheur. • La mise au point automatique détectera les zones mises au point sur l'écran. (Sauf sur les bords de l'écran) • Si aucune zone de l'écran ne peut être mise au point, l'affichage de la mise au point ( A ) clignotera. Dans ce cas, l'enregistrement est impossible. 5 Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. • Le point de mise au point change automatiquement durant l'enregistrement. Lorsque l'icône ( B ) disparaît, l'enregistrement ..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 132

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 132 1 Sélectionnez une image avec l'icône [ ] sur l'écran de lecture, puis appuyez sur 3 . • Vous pouvez également effectuer la même action en touchant l’icône [ ]. 2 Touchez la zone de mise au point désirée. • Si une photo au point n'a pas la zone sélectionnée disponible, un cadre rouge s'affiche. Dans ce cas, il n'est pas possible de sauvegarder de photo. • Vous ne pouvez pas sélectionner les bords de l'écran. • Vous pouvez régler précisément la mise au point en faisant glisser la barre coulissante pendant que l'affichag..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 133

133 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement A Mise au point : plus proche B Mise au point : plus loin 1 Touchez [ ] à l’étape 2 de “Sélection de la zone de mise au point désirée et sauvegarde d'une photo”. • Vous pouvez également effectuer la même action en appuyant sur [Fn1]. 2 Touchez la méthode de fusion. 3 (Lorsque [Fusion de gamme] est sélectionné) Touchez la zone de mise au point désirée. • Pour annuler la sélection, touchez une nouvelle fois la zone de mise au point. • Pour sélectionner plusieurs zones, faites glisser l'écran. Fusion de plusieurs photos..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 134

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 134 4 Touchez [ ] pour fusionner les images et sauvegarder la photo finale. • La photo sera sauvegardée au format JPEG. Les informations d'enregistrement (informations Exif) de l'image d'origine ayant la distance de mise au point la plus proche, comprenant la vitesse d’obturation, l'ouverture et la sensibilité ISO, seront également enregistrées dans la nouvelle image. • L’appareil photo peut corriger automatiquement le mauvais alignement des photos causé par les tremblements. S’il est corrigé, l’angle de vue sera légèrement plu..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 135

135 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Prises de vues avec retardateur Modes applicables : 1 Réglez la molette du mode d'entraînement sur [ ]. 2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. • La mise au point et l'exposition se règlent lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. • Une fois que l'indicateur du retardateur clignote, l'enregistrement démarre. ∫ Configuration du retardateur > [Enr.] > [Retardateur] La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit pressé. Après 10 ..

Prises de vues avec la fonction Intervallomètre/ - Page 136

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 136 Prises de vues avec la fonction Intervallomètre/ Animation image par image Modes applicables : Vous pouvez prendre des photos avec la fonction Intervallomètre ou Animation image par image. De plus, les photos prises peuvent être combinées dans un film. • Définissez les paramètres de la date et de l'heure à l'avance. (P38) ∫ Pour afficher l'écran de configuration avant d'enregistrer 1 Réglez la molette du mode entraînement sur [ ]. 2 Affichez l'écran de configuration. ¢ L'écran sélectionné avec [Intervalle/animation] dans le ..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 137

137 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement L'appareil photo peut prendre automatiquement des photos de sujets tels que des animaux ou des plantes au cours du temps et créer un film. 1 Réglez la molette du mode d'entraînement sur [ ]. 2 Affichez l'écran de configuration. • Permute sur [Intervallomètre] s'il n'est pas sélectionné. (P136) • L'enregistrement peut ne pas être consistant avec l'intervalle d'enregistrement réglé ou le nombre d'images établi en fonction des conditions d'enregistrement. 3 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour sortir du menu. • L'écran ..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 138

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 138 ∫ Changement des paramètres de la fonction Intervallomètre Vous pouvez changer les paramètres de [Intervalle/animation] dans le menu [Enr.]. Une animation image par image est créée en collant les photos ensemble. 1 Réglez la molette du mode d'entraînement sur [ ]. 2 Affichez l'écran de configuration. (P136) • Permute sur [Anim image par image] s'il n'est pas sélectionné. (P136) 3 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour sortir du menu. • L'écran d'enregistrement s'affiche. Vous pouvez également effectuer la même action ..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 139

139 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 4 Appuyez à fond sur le déclencheur. • Il est possible d’enregistrer jusqu’à 9999 images. 5 Déplacez le sujet pour déplacer la composition. • Répétez l'enregistrement de la même manière. • Si cet appareil photo est mis hors marche durant l'enregistrement, un message pour reprendre l'enregistrement s'affiche lorsque l'appareil photo est remis en marche. Sélectionner [Oui] vous permet de reprendre l'enregistrement là où il a été interrompu. 6 Touchez [ ] pour arrêter l’enregistrement. • Vous pouvez également y mettr..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 140

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 140 Pour créer un film après la prise des photos, suivez les étapes suivantes. 1 Sélectionnez les méthodes pour créer un film. • Le format d'enregistrement sélectionné est le [MP4]. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [Exécuté] et appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également créer des films en utilisant [Vidéo accélérée] (P248) ou [Vidéo image par im.] (P248) dans le menu [Lect.]. Création d'un film à partir des photos enregistrées [Qualité enr.] Définit la qualité d'un film. [Cadence] Définit le nombre d'images p..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 141

141 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Prises de vues tout en réglant automatiquement un paramètre (Enregistrement avec bracketing) Modes applicables : Vous pouvez prendre plusieurs photos tout en réglant automatiquement un paramètre en appuyant sur le déclencheur. 1 Sélectionnez le menu. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [Plus de param.], puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour avoir des informations sur [Plus de param.], consultez la page qui décrit chaque fonction. • Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour sortir du menu. 3 Faites la mise au point sur le sujet ..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 142

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 142 ∫ À propos de [Plus de param.] (étape 2 à la P141 ) ¢ Pas disponible avec l'enregistrement en rafale. En utilisant l'enregistrement en rafale, si vous maintenez la pression sur le déclencheur, l'enregistrement s'effectuera sans interruption jusqu'au nombre précisé de photos à prendre. [Palier] : [3•1/3], [Séquence] : [0/ s / r ] Non disponible dans les cas suivants : • L'enregistrement avec bracketing est désactivé dans les cas suivants. – [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Effet miniature]/[Focus doux]/[Filtre étoile]/[R..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 143

143 5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement Mode enregistrement : ∫ À propos de [Plus de param.] (étape 2 à la P141 ) • En utilisant l'enregistrement en rafale, si vous maintenez la pression sur le déclencheur, l'enregistrement s'effectuera jusqu'au nombre précisé de photos à prendre. Les valeurs d'ouverture disponibles changent en fonction de l’objectif. Exemple : en utilisant l'objectif interchangeable (H-ES12060) Lorsque la position initiale est réglée sur F8.0 : 1 première photo, 2 deuxième photo, 3 troisième photo... 7 septième photo ∫ À propos de [Plus de par..

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement - Page 144

5. Paramètres Photo 6K/4K et entraînement 144 ∫ À propos de [Plus de param.] (étape 2 à la P141 ) Tournez la molette de contrôle pour régler la plage de correction, puis appuyez sur [MENU/SET]. : Horizontal ([A] vers [B]) : Vertical ([V] vers [M]) • Vous pouvez également définir la plage de correction en touchant [ ]/[ ]/[ ]/[ ]. ∫ À propos de [Plus de param.] (étape 2 à la P141 ) Tournez la molette de contrôle pour régler la plage de correction, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez également définir la plage de correction en touchant [ ]/[ ]. • Les photos pr..

Stabilisateur, zoom et flash - Page 145

145 6 . Stabilisateur, zoom et flash Stabilisateur d’image L'appareil photo peut activer soit le stabilisateur d'image intégré à l'objectif soit le stabilisateur d'image intégré au boîtier, ou bien il peut activer les deux et réduire les tremblements encore plus efficacement (Mode double stabilisateur d'image). Le mode double stabilisateur d'image 2 ( , , ), qui offre une correction plus efficace, est également pris en charge. • Les stabilisateurs d'image à activer sont différents en fonction de votre objectif. L'icône du stabilisateur d'image activé s'affiche sur l'écran d..

6. Stabilisateur, zoom et flash - Page 146

6. Stabilisateur, zoom et flash 146 Modes applicables : • Lorsque vous utilisez un objectif interchangeable qui possède un commutateur S.O.I. (comme le H-ES12060), la fonction de stabilisateur est active si le commutateur S.O.I. de l'objectif est sur [ON]. (Il est sur [ ] au moment de l'achat.) Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez [Stabilisat.], un trépied, le retardateur ou le déclencheur à distance (DMW-RSL1 : en option). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivant..

Configuration de la longueur focale d'un objectif - Page 147

147 6. Stabilisateur, zoom et flash 1 Sélectionnez le menu. 2 Saisissez une longueur focale. 2 / 1 : Sélectionnez l’élément (chiffre); 3 / 4 : Configuration • Une longueur focale comprise entre 0,1 mm et 1000 mm peut être définie. 3 Appuyez sur [MENU/SET]. ∫ Mémorisation d'une longueur focale 1 Effectuez l’étape 2 dans “Configuration de la longueur focale d'un objectif”. 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner la longueur focale qui doit être écrasée, puis appuyez sur [DISP.]. • Il est possible d'enregistrer jusqu’à 3 paramètres de longueur focale. ∫ Configuration ..

Non disponible dans les cas suivants : - Page 148

6. Stabilisateur, zoom et flash 148 • Le stabilisateur d’image peut produire un son ou des vibrations durant son fonctionnement, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Nous vous conseillons de désactiver le stabilisateur d’image en utilisant un trépied. • La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants. Soyez attentif à la stabilité de l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. – Lorsqu’il y a beaucoup d’instabilité – Lorsque l’agrandissement du zoom est élevé – Lorsque le zoom numérique est utilis..

6. Stabilisateur, zoom et flash - Page 149

149 6. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec zoom Modes applicables : Vous pouvez faire un zoom avant pour faire paraitre les gens et les objets plus proches ou un zoom arrière pour prendre des paysages, etc. Zoom optique Coté T : Agrandit la distance du sujet Coté W : Élargit l'angle de vue Objectif interchangeable avec bague de zoom Tournez la bague du zoom. Objectif interchangeable qui prend en charge le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement) Déplacez le levier du zoom. (La vitesse du zoom dépend de l'amplitude de déplacement du levier.) • Si vous attri..

6. Stabilisateur, zoom et flash - Page 150

6. Stabilisateur, zoom et flash 150 Modes applicables : Le convertisseur télé étendu vous permet de prendre des photos encore plus larges sans que la qualité de l'image soit détériorée. • Réglez la taille de l'image sur [M] ou [S] (les tailles de l’image sont indiquées par ) et réglez la qualité sur [ A ] ou [ › ]. Augmentation de l'effet télescopique [Conv. télé ét.] Lorsque vous prenez des photos [Conv. télé ét.] ([Enr.]) 1,4 k : [ M] 2,0 k : [ S] 1,4 k : En enregistrant des photos 6K/4K ¢ ([16:9]/[1:1]) 1,5 k : En enregistrant des photos 6K/4K ¢ ([3:2]) 1,6 k : ..

6. Stabilisateur, zoom et flash - Page 151

151 6. Stabilisateur, zoom et flash ∫ Augmentation du grossissement du zoom par incréments • Ceci peut être utilisé uniquement lorsque vous prenez des photos. 1 Sélectionnez le menu. 2 Attribuez à la touche fonction [Contrôle de zoom]. (P60) 3 Appuyez sur la touche fonction. 4 Appuyez sur 2 / 1 ou 3 / 4 . • La commande du zoom s'interrompt lorsque la touche fonction est de nouveau pressée ou lorsqu'un certain temps est passé. A Portée du zoom optique (Longueur focale) ¢ B La portée du convertisseur télé étendu pour l'enregistrement des photos (Grossissement du zoom) ¢ C..

6. Stabilisateur, zoom et flash - Page 152

6. Stabilisateur, zoom et flash 152 Modes applicables : Bien que la qualité de l'image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu'à quatre fois le grossissement du zoom d'origine. (Le zoom en continu n'est pas possible.) • Si vous attribuez [Conv. télé ét.] à [Réglage touche Fn] dans le menu [Personnel] ([Opération]), vous pouvez afficher l'écran de configuration du convertisseur télé étendu aussi bien pour les photos que pour les vidéos en appuyant sur la touche attribuée à la fonction. Pendant que cet écran est affiché, vous pouve..

6. Stabilisateur, zoom et flash - Page 153

153 6. Stabilisateur, zoom et flash Modes applicables : Définit l’affichage de l’écran et les opérations de l’objectif lorsque vous utilisez un objectif compatible avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement). • Ceci peut uniquement être sélectionné si vous utilisez un objectif compatible avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement). Pour changer les paramètres d'un objectif avec zoom à alimentation > [Personnel] > [Objectif / Autres] > [Zoom électr.] [Aff. longueur focale] Lorsque vous zoomez, la distance focale s'affiche et vous ..

6. Stabilisateur, zoom et flash - Page 154

6. Stabilisateur, zoom et flash 154 (Le zoom optique et le convertisseur télé étendu pour l'enregistrement de photos peuvent être actionnés.) • Si vous utilisez un objectif interchangeable ne prenant pas en charge le zoom à alimentation (H-ES12060/H-FS12060), vous ne pourrez utiliser que le convertisseur télé étendu pour les photos en paramétrant [Conv. télé ét.] sur [ZOOM]. 1 Touchez [ ]. 2 Touchez [ ]. • La barre de défilement s’affiche. 3 Effectuez les opérations de zoom en faisant glisser la barre coulissante. • La vitesse du zoom change en fonction de la position..

Prises de vues avec le flash externe (en option) - Page 155

155 6. Stabilisateur, zoom et flash Prises de vues avec le flash externe (en option) Modes applicables : Vous pouvez installer un flash (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L : en option) et prendre des photos avec. • Consultez l'installation dans le mode d'emploi du flash externe. ∫ Pour retirer le couvercle de la griffe porte-accessoires L’appareil photo est livré avec un couvercle pour la griffe porte-accessoires installé sur la griffe porte-accessoires. Retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires en le tirant dans le sens indiqué par la flèche 2 tout en appuyant dessus dans..

6. Stabilisateur, zoom et flash - Page 156

6. Stabilisateur, zoom et flash 156 ∫ Pour utiliser un flash externe en le connectant à la prise synchro flash • Vous pouvez utiliser un flash externe en raccordant un câble synchro avec une prise synchro flash. La prise possède une vis de verrouillage qui empêche le câble de tomber. • Retirez le capuchon de la prise synchro flash en le tournant dans le sens de la flèche. • Faites attention de ne pas perdre le capuchon de la prise synchro flash. • La prise synchro flash ne possède pas de polarité. Vous pouvez l'utiliser indépendamment de sa polarité. • Utilisez le flas..

Configuration des fonctions du flash - Page 157

157 6. Stabilisateur, zoom et flash Configuration des fonctions du flash • [Flash] dans le menu [Enr.] est disponible uniquement lorsqu'un flash externe est installé. Modes applicables : Choisissez si le flash doit sortir automatiquement ou manuellement. • Le mode de déclenchement ne peut pas être réglé avec l'appareil photo en utilisant un flash (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L : en option). Il peut être réglé à l'aide de l'appareil photo uniquement avec certains modèles de flash en mesure de vous permettre de changer le mode de déclenchement en actionnant l'appareil photo...

6. Stabilisateur, zoom et flash - Page 158

6. Stabilisateur, zoom et flash 158 Modes applicables : Réglez le flash pour qu’il corresponde à l’enregistrement. ¢ Il peut être défini uniquement lorsque le [Sans fil] dans [Flash] est sur [NON] et [Mode de déclenchement] sur [TTL]. • Certains modes flash peuvent ne pas être disponibles en fonction des paramètres du flash externe. Le flash est activé deux fois. La durée entre le premier et le second flash est plus longue si [ ] ou [ ] est sélectionné. Le sujet ne devra pas bouger jusqu’à l’activation du second flash. • L’effet de réduction des yeux rouges est d..

6. Stabilisateur, zoom et flash - Page 159

159 6. Stabilisateur, zoom et flash ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. ( ± : Disponible, — : Non disponible) ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash ¢ Ceci devient 60 secondes en mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation et B (pose en un temps) en Mode Exposition Manuelle. • En mode Auto Intelligent ( ou ), la vitesse d’obturation change selon la scène identifiée. Modes applicables : La synchronisation sur le 2 e rideau active le flash juste avant que l’obtur..

6. Stabilisateur, zoom et flash - Page 160

6. Stabilisateur, zoom et flash 160 Modes applicables : Règle la luminosité du flash lorsque les photos prises avec celui-ci sont surexposées ou sous-exposées. 1 Sélectionnez le menu. 2 Appuyez sur 2 / 1 pour paramétrer la puissance du flash puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous pouvez régler de [ j 3 EV] à [ i 3 EV] par intervalles de 1/3 EV. • Sélectionnez [ n 0] pour revenir à la sortie du flash d’origine. Modes applicables : Configuration : [OUI]/[NON] Réglage de la puissance du flash > [Enr.] > [Flash] > [Réglage du flash] • [ i ] ou [ j ] est affiché sur l..

Prendre des photos avec des flashs sans fil - Page 161

161 6. Stabilisateur, zoom et flash Prendre des photos avec des flashs sans fil Modes applicables : Les flashs compatibles avec cet appareil photo (DMW-FL580L/DMW-FL360L/ DMW-FL200L : en option) munis de la fonction d'enregistrement à distance. Avec cette fonction, vous pouvez commander séparément le déclenchement de trois groupes de flashs et du flash installé sur la griffe porte-accessoire de l'appareil photo. 1 Installez le flash (DMW-FL580L/DMW-FL360L/DMW-FL200L : en option) sur l'appareil photo. 2 Réglez les flashs sans fil sur le mode RC, puis positionnez-les. • Définissez un..

6. Stabilisateur, zoom et flash - Page 162

6. Stabilisateur, zoom et flash 162 3 Sélectionnez le menu. 4 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Pour déclencher un flash test, appuyez sur [DISP.]. A Mode Activation B Sortie du Flash C Taux de luminosité ¢ 1 Indisponible lorsque [Plan focal sans fil] est sur [OUI]. ¢ 2 Cette option n'est pas disponible lorsque le flash (DMW-FL200L : en option) est installé sur l'appareil photo. > [Enr.] > [Flash] [Sans fil] Sélectionnez [OUI]. [Canal sans fil] Sélectionnez le canal que vous avez défini pour les flashs à distance à l'étape..

6. Stabilisateur, zoom et flash - Page 163

163 6. Stabilisateur, zoom et flash Pendant l'enregistrement sans fil, le flash externe active un flash FP (répétition à vitesse rapide de l'activation du flash). Cette activation vous permet d'enregistrer à l'aide du flash avec une vitesse d'obturation rapide. Configuration : [OUI]/[NON] Configuration : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS] Utilisation d'autres paramètres pour l'enregistrement avec un flash sans fil Activation du déclenchement FP pour les flashs sans fil > [Enr.] > [Flash] > [Plan focal sans fil] Configuration de la sortie du voyant de communication > [Enr.] > [F..

Modes applicables : - Page 164

164 7 . Pour enregistrer des vidéos Pour enregistrer des films Modes applicables : Cet appareil photo peut enregistrer des vidéos en pleine HD compatibles avec le format AVCHD ou des vidéos enregistrées en MP4. De plus, l'appareil photo peut enregistrer une vidéo 4K au format MP4. L’audio sera enregistrée en stéréo. 1 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche film. A Temps d’enregistrement écoulé B Durée d’enregistrement disponible • Un enregistrement approprié pour chaque mode est possible. • L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C cli..

Non disponible dans les cas suivants : - Page 165

165 7. Pour enregistrer des vidéos • Lorsque la température ambiante est élevée ou lorsque la vidéo est enregistrée sans interruption, l'appareil photo peut afficher [ ] et arrêter l'enregistrement pour se protéger. Attendez que l'appareil photo refroidisse. • Dans le Mode Films créatifs, les films sont enregistrés avec la sensibilité ISO sélectionnée; dans les autres modes, ils sont enregistrés à l'aide de l'option [AUTO] (pour les films). • Vous pouvez afficher la durée d’enregistrement disponible avant d'enregistrer en Mode Films créatifs. • Lorsque la configur..

[AVCHD] - Page 166

7. Pour enregistrer des vidéos 166 1 Sélectionnez le menu. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [Qualité enr.], puis appuyez sur [MENU/ SET]. Lorsque [AVCHD] est sélectionné ¢ 1 AVCHD Progressive Lorsque [MP4] est sélectionné ¢ 2 Ces éléments sont prévus pour l'édition vidéo sur un ordinateur. La lecture et l'édition sur un dispositif autre que cet appareil photo demande un ordinateur de grande performance. Paramétrage du format, de la taille et de la fréquence des images > [Image animée] > [Format enregistrement] [AVCHD] Ce format de données est adapté si vous d..

P293 - Page 167

167 7. Pour enregistrer des vidéos ∫ À propos de la compatibilité des films enregistrés Même si les vidéos sont adaptées à leurs appareils de lecture respectifs, la qualité des images ou du son peut être mauvaise, leurs informations d'enregistrement peuvent ne pas s'afficher correctement lors de la lecture ou bien elles ne peuvent pas être lues. Si cela vous arrive, lisez-les sur cet appareil photo. • Pour lire une vidéo enregistrée avec [FHD/28M/50p] ou [FHD/24M/25p] dans [AVCHD] à l'aide d'un autre dispositif, ou pour la transférer vers un autre dispositif, vous aurez b..

Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond - Page 168

7. Pour enregistrer des vidéos 168 Modes applicables : Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. • L’indicateur d’enregistrement simultané s’affiche pendant l’enregistrement des images fixes. • L'enregistrement à l'aide de la fonction Déclencheur Tactile est également disponible. ∫ Configuration du mode de priorité film ou priorité photo Modes applicables : Sélectionnez le menu. (P55) Enregistrement d’images..

169 - Page 169

169 7. Pour enregistrer des vidéos Modes applicables : Affiche le niveau du microphone sur l’écran d’enregistrement. Configuration : [OUI]/[NON] • Lorsque [Limiteur niveau micro.] est paramétré sur [NON], [Aff. niv. micro] est fixé sur [OUI]. Modes applicables : Réglez le niveau d'entrée du son sur 19 niveaux différents ( j 12 dB à i 6 dB). • Les valeurs dB affichées sont approximatives. Modes applicables : L'appareil photo règle automatiquement le niveau d'entrée du son, minimisant la déformation sonore (crépitement) lorsque le volume est trop élevé. Configuration :..

Enregistrement d'images avec superposition des dates - Page 170

7. Pour enregistrer des vidéos 170 Modes applicables : • Vous ne pouvez plus supprimer les dates après les avoir superposées. Configuration : [OUI]/[NON] Enregistrement d'images avec superposition des dates d'enregistrement ([Enreg. timbre heure]) > [Image animée] > [Enreg. timbre heure] • Les dates d'enregistrement ne sont pas enregistrées sur les fichiers rafale 6K/4K et les images RAW. Non disponible dans les cas suivants : • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : – En enregistrant avec la fonction de mise au point postérieure – Lorsque [Vidé..

P173 - Page 171

171 7. Pour enregistrer des vidéos Enregistrement de films en Mode Films créatifs Mode enregistrement : Il est possible de changer manuellement l’ouverture, la vitesse d’obturation ainsi que la sensibilité ISO et d’enregistrer des films. Vous pouvez enregistrer une vidéo avec des effets supplémentaires comme : 1 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. 2 Sélectionnez le menu. • La commande pour changer la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation est la même que celle pour paramétrer la Molette de sélection du mode sur , , ou . Enregistrement des images au ..

> - Page 172

7. Pour enregistrer des vidéos 172 3 Appuyez sur la touche film (ou le déclencheur) pour démarrer l'enregistrement. • Le son du fonctionnement du zoom ou de l'utilisation de la touche peut être enregistré s’ils sont utilisés durant l’enregistrement d'une vidéo. L'utilisation des icônes tactiles rend les commandes silencieuses pendant l'enregistrement d'une vidéo. 4 Appuyez une nouvelle fois sur la touche film (ou le déclencheur) pour arrêter l'enregistrement. ∫ Changement des réglages [AUTO] de la sensibilité ISO Définissez les limites supérieures et inférieures de l..

(P30) - Page 173

173 7. Pour enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos au ralenti en effectuant un enregistrement en ultra-haute vitesse. • Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3. (P30) 1 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. 2 Sélectionnez le menu. • Le format d'enregistrement sélectionné est [MP4]. 3 Appuyez sur la touche film (ou le déclencheur) pour démarrer l'enregistrement. 4 Appuyez de nouveau sur la touche film (ou le déclencheur) pour arrêter l'enregistrement. Enregistrement des images au ralenti (Vidéo haute vitesse) > [Films créatifs] > [Vid..

ュリヴヱハ - Page 174

7. Pour enregistrer des vidéos 174 En recadrant votre film depuis un angle de vue 4K vers la pleine HD, vous pouvez enregistrer un film qui effectue des panoramiques et des zooms avant et arrière tout en conservant l'appareil photo dans la même position. • [Format enregistrement] et [Qualité enr.] dans le menu [Image animée] seront respectivement fixés sur [MP4] et [FHD/20M/30p]/[FHD/20M/25p]. • Tenez fermement l'appareil photo en place tout en enregistrant. 1 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. 2 Sélectionnez le menu. 3 Définissez l'image de départ du cadrage. A ..

ュリヴヱハ - Page 175

175 7. Pour enregistrer des vidéos 4 Répétez l'étape 3 , puis définissez l'image de fin du cadrage. B Image de fin du cadrage • Le réglage du mode de mise au point automatique passe sur [ š ]. (Les yeux et les corps humains ne peuvent pas être détectés. De plus vous ne pouvez pas indiquer la personne à mettre au point.) 5 Appuyez sur la touche film (ou le déclencheur) pour démarrer l'enregistrement. C Durée d'enregistrement écoulée D Durée de fonctionnement définie • Relâchez immédiatement la touche film (ou le déclencheur) après l’avoir pressée. • Une fois qu..

(P280) - Page 176

176 8 . Lecture et édition des images Visualisation de photos 1 Appuyez sur [ ( ]. 2 Appuyez sur 2 / 1 . A Logement de carte • Si vous maintenez enfoncée 2 / 1 , vous pourrez visionner les photos les unes à la suite des autres. • Vous pouvez également faire défiler les photos vers l'avant ou l'arrière en faisant tourner la molette de contrôle ou en faisant glisser l'écran horizontalement. • Vous pouvez faire avancer ou revenir en arrière les images à la suite une de l’autre en gardant votre doigt sur les cotés droit ou gauche de l’écran après l’avance/retour d’une..

Commandes durant la lecture d’un film - Page 177

177 8. Lecture et édition des images Photos avec piste sonore Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD et MP4. • Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([ ]). Appuyez sur 3 pour effectuer la lecture. A Durée d’enregistrement d'un film • Après le démarrage de la visualisation, la durée de la visualisation/lecture écoulée s'affiche à l’écran. Par exemple, 8 minutes et 30 secondes est affiché ainsi [8m30s]. • Certaines informations (informations d’enregistrement, etc.) ne sont pas affichées pour les films enregistrés en [AVCHD]. •..

178 - Page 178

8. Lecture et édition des images 178 1 Appuyez sur 3 pour mettre en pause la lecture des films. • Appuyez sur 2 / 1 pour régler précisément la position de pause pendant que la vidéo est en pause. 2 Appuyez sur [MENU/SET]. • La même action peut être effectuée en touchant [ ]. Création de photos à partir d’un film • Les photos seront sauvegardées avec [Format] paramétré sur [16:9] et la [Qualité] paramétrée sur [ A ]. Le nombre de pixels sera différent en fonction de la vidéo que vous visionnez. – Lorsque la taille du film est paramétrée sur [4K] dans [Qualité e..

Utilisation du zoom de lecture - Page 179

179 8. Lecture et édition des images Changement de la méthode de lecture • Chaque fois que vous touchez deux fois l'écran, l'affichage bascule entre la vue normale et agrandie. Utilisation du zoom de lecture Faites tourner la molette arrière à droite. 1 k 2 k 4 k 8 k 16 k Commande par touche Commande tactile Description des commandes s Permet d'agrandir/réduire l'écran par grands incréments. s Étirer/pincer Permet d'agrandir/réduire l'écran par petits incréments. 3 / 4 / 2 / 1 Glisser Déplace la zone agrandie (lorsque l'affichage est agrandi). s Permet de faire défiler l'ima..

1/98 - Page 180

8. Lecture et édition des images 180 Affichage de plusieurs écrans (Visualisation “mosaïque”) Faites tourner la molette arrière à gauche. 1 écran 12 écrans 30 écrans Affichage de l’écran du calendrier A Logement de carte • La lecture est effectuée séparément par logement pour carte. Vous pouvez changer la carte sélectionnée pour la lecture en appuyant sur [Fn1]. (Sauf lorsque l'écran calendrier est affiché) • Si la molette arrière est tournée vers la droite, l'écran de lecture précédent s'affichera. • Il est possible de commuter l’écran de lecture en touc..

Visualisation d'un groupe d'images - Page 181

181 8. Lecture et édition des images Visualisation d'un groupe d'images Un groupe d'images constitué de plusieurs photos. Vous pouvez visionner les photos du groupe à la suite les unes des autres ou individuellement. • Vous pouvez éditer ou supprimer toutes les photos d'un groupe en une seule fois. (Par exemple, si vous supprimez un groupe d'images, toutes les photos du groupe sont supprimées.) [ ] : Un groupe d'images constitué de photos prises en Mode Rafale avec la vitesse de rafale [SH2], [SH1], [SH2 PRE] ou [SH1 PRE]. Un groupe de photos sauvegardées ensemble avec [Sauvegarder..

1/98 - Page 182

8. Lecture et édition des images 182 ∫ Lecture en continu d'un groupe d'images Appuyez sur 3 . • La même commande peut être effectuée en touchant l'icône du groupe d'images ([ ], [ ], [ ]). • Lorsque vous visionnez les photos d'un groupe une par une, les options s'affichent. Après avoir sélectionné [Lire rafales] (ou [Lecture séquentielle]), sélectionnez l'une des méthodes de lecture suivantes : [À partir de la première photo] : Les photos sont lues à la suite à partir de la première photo du groupe. [À partir de la photo actuelle] : Les photos sont lues à la suite ..

Effacement d'images - Page 183

183 8. Lecture et édition des images Effacement d'images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. ∫ Pour effacer une seule image 1 En mode lecture, sélectionnez la photo à supprimer puis appuyez sur [ ]. • La même commande peut être effectuée en touchant [ ]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff. vue par vue], puis appuyez sur [MENU/ SET]. ∫ Pour supprimer plusieurs photos (jusqu’à 100) ou toutes les photos • Les groupes d’images sont traités comme une photo unique. (Toutes les photos du groupe d'images sélectionné seront supprimées.) ..

Utilisation de fonctions du menu - Page 184

184 9 . Utilisation de fonctions du menu Liste des menus Vous pouvez changer les paramètres mémorisés pour les personnaliser ( ). (P86) Menus uniquement disponibles pour des modes d'enregistrement particuliers P184 A Les menus suivants s'affichent uniquement dans leurs modes d'enregistrement correspondants. – [Auto intelligent] – [Films créatifs] – [Mode personnalisé] – [Commande créative] [Enr.] P185 B [Image animée] P203 [Personnel] P206 [Config.] P220 [Menu Perso] P232 [Lect.] P233 Menus uniquement disponibles pour des modes d'enregistrement particuliers : Menu [Auto intel..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 185

185 9. Utilisation de fonctions du menu Modes applicables : Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation. : Menu [Commande créative] • [Effet de filtre] (P80) • [Enreg. simult. ss filtre] (P80) : Menu [Enr.] • [Format] (P185) • [Format imag] (P186) • [Qualité] (P187) • [AFS/AFF] (P89) • [Régl. perso. AF(Photo)] (P90) • [Style photo] (P188) • [Configuration de filtre] (P190) • [Espace coul.] (P191) • [Mode mesure] (P192) • [Haut. lumières Ombres] (P192) • [i.dynamique] (P193) ..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 186

9. Utilisation de fonctions du menu 186 Modes applicables : Réglez le nombre de pixels. Plus le nombre de pixels est élevé, plus la finesse des détails de l’image apparaîtra même si elle est imprimée sur une grande feuille. [Format imag] > [Enr.] > [Format imag] Lorsque le format est [4:3]. Lorsque le format est [16:9]. Contenu des réglages Taille de l'image Contenu des réglages Taille de l'image [L] (20M) 5184 k 3888 [L] (14,5M) 5184 k 2920 [ M] (10M) 3712 k 2784 [ M] (8M) 3840 k 2160 [ S] (5M) 2624 k 1968 [ S] (2M) 1920 k 1080 Lorsque le format est [3:2]. Lorsque le forma..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 187

187 9. Utilisation de fonctions du menu Modes applicables : Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. [Qualité] > [Enr.] > [Qualité] Contenu des réglages Format de fichier Description des réglages [ A ] JPEG Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été donnée. [ › ] Une image JPEG avec une qualité standard de l’image. Ceci est pratique pour augmenter le nombre de prises de vue sans changer le nombre de pixels. [ ] RAW i JPEG Vous pouvez enregistrer une image RAW et une image JPEG ([ A ] ou [ › ]) simultan..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 188

9. Utilisation de fonctions du menu 188 Modes applicables : Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image que vous désirez enregistrer. [Style photo] > [Enr.] > [Style photo] [Standard] Il s’agit de la configuration de base. [Éclatant] Un effet brillant avec une saturation et un contraste élevés. [Naturel] Un effet doux avec un contraste peu élevé. [Monochrome] Un effet monochrome sans aucune ombre de couleur. [L.Monochrome] Effet noir et blanc avec un riche dégradé et de nettes accentuations du noir. [Paysage] Un effet approprié pour les paysages..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 189

189 9. Utilisation de fonctions du menu ∫ Pour ajuster la qualité de l’image 1 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner le type du style de photo. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur 2 / 1 pour les paramétrer. ¢ 1[Tonalité chromatique] s'affiche uniquement lorsque [Monochrome] ou [L.Monochrome] est sélectionné. Dans les autres cas, [Saturation] s'affichera. ¢ 2Affiché uniquement lorsque [Monochrome] ou [L.Monochrome] est sélectionné. • Si vous ajustez la qualité de l’image, [ _ ] s’affiche à coté de l’icône de style photo à l’écr..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 190

9. Utilisation de fonctions du menu 190 Modes applicables : Vous pouvez appliquer les effets d'image (filtres) du Mode de Contrôle créatif. (P79) Configuration : [OUI]/[NON]/[RÉG.] ∫ Changez les paramètres à l'aide de l'écran tactile 1 Touchez [ ]. 2 Touchez l’élément que vous désirez valider. [Configuration de filtre] > [Enr.] > [Configuration de filtre] > [Effet de filtre] [ ] : Effet d'image OUI/NON [ ] : Sélectionne un effet d'image (filtre) [ ] : Règle un effet d'image • [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Focus doux]/[Filtre étoile]/[Rayon de soleil] ne son..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 191

191 9. Utilisation de fonctions du menu ∫ Prendre une photo simultanément avec et sans effet d'image ([Enreg. simult. ss filtre]) Vous pouvez appuyer sur le déclencheur une seule fois et prendre deux photos simultanément, une avec un effet d'image et l'autre sans. Configuration : [OUI]/[NON] Modes applicables : Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. > [Enr.] > [Configuration de filtre] > [Enreg. simult. ss filtre] • Une photo avec un effet d'image sera prise en premier,..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 192

9. Utilisation de fonctions du menu 192 Modes applicables : Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. Modes applicables : Vous pouvez régler la luminosité des parties claires et foncées d'une image tout en vérifiant la luminosité sur l'écran. 1 Tournez la molette avant/arrière pour régler la luminosité des parties claires/sombres. A Partie claire B Partie foncée • Les réglages peuvent également être effectués en faisant glisser le graphique. • Pour enregistrer un paramètre préféré, appuyez sur 3 , puis sélectionnez la destination vers l..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 193

193 9. Utilisation de fonctions du menu Modes applicables : Le contraste et l'exposition sont corrigés lorsque la différence de luminosité entre l'arrière-plan et le sujet est élevée, etc. Configuration : [AUTO]/[ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] Modes applicables : Des images avec résolution et profil aigus peuvent être prises en utilisant la Technologie de Résolution Intelligente. Configuration : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] • L'affichage de l'écran peut également changer en appuyant sur [DISP.] sur l'écran de réglage de la luminosité. • La mise hors marche de cet appa..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 194

9. Utilisation de fonctions du menu 194 Modes applicables : Si vous déclenchez le flash en utilisant la Réduction Yeux-Rouges ([ ] ou [ ]), l'appareil détecte automatiquement les yeux rouges et corrige la photo. Configuration : [OUI]/[NON] Modes applicables : Définissez les limites supérieures et inférieures de la sensibilité ISO lorsqu'elle est réglée sur [AUTO] ou sur [ ]. Modes applicables : Définissez la vitesse d’obturation minimale lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO] ou sur [ ]. Configuration : [AUTO]/[1/32000] à [1/1] [Sans yeux r.] > [Enr.] > [Sans..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 195

195 9. Utilisation de fonctions du menu Modes applicables : L'appareil photo retire automatiquement les parasites qui apparaissent lorsque la vitesse d’obturation ralentit pour prendre des photos la nuit ou celles d'un paysage similaire. Configuration : [OUI]/[NON] Modes applicables : Si le contour de l'écran s'assombrit à cause des caractéristiques de l'objectif, vous pouvez enregistrer des images avec la luminosité du contour de l'écran corrigée. Configuration : [OUI]/[NON] [Réd. brt obt. long] > [Enr.] > [Réd. brt obt. long] • [Réduction du bruit d'obturateur long en c..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 196

9. Utilisation de fonctions du menu 196 Modes applicables : L'appareil photo augmente la résolution en corrigeant le flou provoqué par la diffraction lorsque l'ouverture est fermée. Configuration : [AUTO]/[NON] Modes applicables : Cette fonction génère une photo ayant une résolution améliorée par rapport aux images préenregistrées. Ceci est efficace avec les sujets immobiles. • Utilisez un trépied pour diminuer les secousses de l'appareil photo. • Si vous utilisez un objectif interchangeable de Panasonic, sa fonction de stabilisateur d'image se règle automatiquement sur [NON..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 197

197 9. Utilisation de fonctions du menu ∫ Changement de la configuration [Format imag] Permet de définir la taille de l’image. Lorsque le format est [4:3] : Lorsque le format est [16:9] : [XL] (80,5 Mpx) : [LL] (40 Mpx) : 10 368 k 7776 7296 k 5472 [XL] (60,5 Mpx) : [LL] (30 Mpx) : 10 368 k 5832 7296 k 4104 Lorsque le format est [3:2] : Lorsque le format est [1:1] : [XL] (71,5 Mpx) : [LL] (35,5 Mpx) : 10 368 k 6912 7296 k 4864 [XL] (60,5 Mpx) : [LL] (30 Mpx) : 7776 k 7776 5472 k 5472 • Les images RAW sont toujours enregistrées au format [4:3] (10 368 k 7776). [Qualité] Permet de ré..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 198

9. Utilisation de fonctions du menu 198 Modes applicables : Désactive à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse. Configuration : [OUI]/[NON] • Le son provenant du haut-parleur sera mis en sourdine et le flash ainsi que la lampe d’assistance MPA seront désactivés. Les paramètres suivants sont fixés. – [Mode de flash] : [ Œ ] (flash désactivé) – [Type d'obturateur] : [ESHTR] – [Lampe ass. AF] : [NON] – [Volume du bip] : [ s ] (NON) – [Vol décl elec] : [ ] (NON) • Seule la prévisualisation auto affiche les photos combinées. • Les plages des param..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 199

199 9. Utilisation de fonctions du menu Modes applicables : Sélectionnez l'obturateur à utiliser pour prendre des photos. ¢ 1 Ce paramètre est uniquement disponible en mode de réglage manuel de l'exposition. ¢ 2 Jusqu'à une sensibilité ISO de [ISO3200]. Lorsque le paramètre est plus élevé que [ISO3200], la vitesse d'obturation sera plus rapide que 1 seconde. ¢ 3 Les paramètres du son de l'obturateur électronique peuvent être changés dans [Vol décl elec] et dans [Tonalité décl. élec.]. • Comparé au mode obturateur mécanique, le mode rideau avant électronique produit ..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 200

9. Utilisation de fonctions du menu 200 Modes applicables : Pour réduire l'impact du tremblement des mains ou des vibrations de l'obturateur, ce dernier est relâché une fois la durée spécifiée passée. Configuration : [8 S]/[4 S]/[2 S]/[1 S]/[NON] [Retard de l'obturateur] > [Enr.] > [Retard de l'obturateur] Non disponible dans les cas suivants : • Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : – En enregistrant des films – En enregistrant en Mode Rafale (uniquement si [Réglage pris. vues raf.] est sur [SH2]/ [SH1]/[SH2 PRE]/[SH1 PRE]) – En enregistrant de..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 201

201 9. Utilisation de fonctions du menu Modes applicables : Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d'exposition en une seule photo avec une gradation riche. Vous pouvez minimiser la perte de gradation des zones lumineuses et des zones sombres lorsque, par exemple, le contraste entre l'arrière-plan et le sujet est élevé. Une image combinée par HDR est enregistrée au format JPEG. Configuration : [OUI]/[NON]/[RÉG.] ∫ Changement des paramètres [HDR] > [Enr.] > [HDR] [Plage dynamique] [AUTO] : Règle automatiquement la plage d'exposition en fonction de la différen..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 202

9. Utilisation de fonctions du menu 202 Modes applicables : Donne un effet comme la multi-exposition. (jusqu'à 4 fois pour une seule image) 1 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [Démarrer] et appuyez sur [MENU/SET]. 2 Décidez de la composition et prenez la première photo. • Après la prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour prendre la prochaine photo. • Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner l’élément puis appuyez sur [MENU/SET] pour une des opérations suivantes. 3 Pour prendre la deuxième, troisième et quatrième exposition. • Pour sauvegarder les photos ..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 203

203 9. Utilisation de fonctions du menu Modes applicables : Sélectionnez la plage de luminance qui correspond à l'utilisation de la vidéo. • [Niveau de luminosité] peut être réglé uniquement lorsque [MP4] a été sélectionné comme réglage [Format enregistrement]. Configuration : [0-255]/[16-255] • Cette fonction marche uniquement pour les films. Les photos (incluant celles que vous prenez durant l'enregistrement d'un film) seront prises avec [0-255]. Modes applicables : La vitesse d’obturation peut être fixée pour réduire le scintillement ou les stries des films. Configur..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 204

9. Utilisation de fonctions du menu 204 Modes applicables : Ceci réduira le bruit du vent soufflant dans le microphone incorporé tout en maintenant la qualité sonore. Configuration : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[NON] • [ÉLEVÉ] réduit efficacement le bruit du vent en minimisant le son à faible hauteur lorsqu'un vent fort est détecté. • [STANDARD] extrait et réduit uniquement le bruit du vent sans détériorer la qualité du son. • Vous pouvez ne pas voir le plein effet selon les conditions d’enregistrement. • Cette fonction est uniquement utilisable avec le microphone intégré...

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 205

205 9. Utilisation de fonctions du menu Modes applicables : Vous pouvez enregistrer une vidéo tout en écoutant les sons qui sont enregistrés en raccordement un casque disponible dans le commerce à cet appareil. A Prise casque B Casque disponible dans le commerce • N'utilisez pas de casque dont la longueur du câble est de 3 m (9,8 pi) ou plus. • Lorsqu'un casque est branché, les sons électroniques et les sons de l'obturateur électronique sont coupés. ∫ Change la méthode de sortie du son • Si vous utilisez la sortie HDMI durant l'enregistrement, le paramètre est fixé sur [..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 206

9. Utilisation de fonctions du menu 206 : Menu [Personnel] [Exposition] • [Incréments ISO] (P207) • [Sensibilité étendue] (P207) • [Restaurer comp. expo] (P207) [MAP / Relâcher Déclencheur] • [AF/AE] (P106) • [Verrou AF/AE] (P207) • [Déclench. AF] (P207) • [Déclenc. mi-course] (P207) • [AF rapide] (P208) • [Détecteur viseur AF] (P208) • [Réglage AF point précis] (P208) • [Rég. agrandiss. zone AF] (P94) • [Lampe ass. AF] (P208) • [Priorité AF/Décl.] (P209) • [Chgmt M.A.P. vert./hor.] (P97) • [Cadre mise au point Mvt transversal] (P209) • [Affichag..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 207

207 9. Utilisation de fonctions du menu Vous pouvez régler les paramètres de la sensibilité ISO par incrément de 1/3 EV. Configuration : [1/3 EV]/[1 EV] La sensibilité ISO peut être définie jusqu'à [ISO100] minimum. Une valeur d'exposition peut être réinitialisée lorsque le mode Enregistrement est changé ou lorsque l'appareil photo est mis hors marche. Lorsque [OUI] est sélectionné, le focus et l'exposition restent verrouillés même si vous appuyez et relâchez [AF/AE LOCK]. Pour effacer le verrouillage, appuyez une nouvelle fois sur [AF/AE LOCK]. Choisissez si la mise au poi..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 208

9. Utilisation de fonctions du menu 208 Aussi longtemps que l’appareil photo sera tenu de façon stable, il réglera automatiquement la mise au point et le réglage de la mise au point sera alors plus rapide lorsque le déclencheur sera pressé. L’appareil photo fait automatiquement la mise au point lorsque le détecteur oculaire est actif. La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course facilitant ainsi la mise au point faite par l’appareil photo dans des conditions de faible éclairage. [AF rapide] • L’énergie de la batterie peut..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 209

209 9. Utilisation de fonctions du menu Lors de la mise au point automatique, déterminez si la priorité va à la mise au point ou au déclenchement de l'obturateur. • Des paramètres différents peuvent être appliqués à divers paramètres du mode de mise au point ([AFS/AFF], [AFC]). En réglant la position de la zone MPA ou de l'affichage de l'assistant MPM, vous pouvez désormais mettre en boucle la position depuis un bord vers l'autre bord de l'écran. Ceci change le paramètre de l'affichage de la zone MPA à appliquer lorsque le mode de mise au point automatique est réglé sur [..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 210

9. Utilisation de fonctions du menu 210 Lorsque le verrouillage MPA est actif (appuyez à mi-course sur le déclencheur avec le mode de mise au point réglé sur [AFS] ou sur le verrouillage MPA en utilisant [AF/AE LOCK]), vous pouvez effectuer manuellement des réglages fins à la mise au point. Définit le style d'affichage de l'assistance MPM (écran agrandi). • Les paramètres disponibles changent selon l’objectif utilisé. Lorsqu'un objectif interchangeable ayant une bague de focus (H-ES12060/H-FS12060) est utilisé Lorsqu'un objectif interchangeable sans bague de mise au point est..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 211

211 9. Utilisation de fonctions du menu Si vous sélectionnez [CUSTOM], vous pouvez personnaliser les paramètres du menu rapide. (P59) Permet de définir les fonctions de commande à désactiver avec la touche de fonction [Verrouillage de l'opération]. Active/désactive la touche film. Active/désactive les fonctions tactiles. > [Personnel] > [Opération] [Q.MENU] [Param. Verr. Opération] [Curseur] Désactive les fonctions des touches du curseur, la touche [MENU/SET] et la molette de contrôle. [Joystick] Désactive les fonctions de la manette. [Panneau tactile] Désactive les fonc..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 212

9. Utilisation de fonctions du menu 212 Affiche une photo juste après l'avoir prise. • [Durée (PHOTO 6K/4K)] fonctionne uniquement avec l'enregistrement photo 6K/4K, tandis que [Durée (Post focus)] fonctionne uniquement avec l'enregistrement de mise au point postérieure. • Si vous réglez [Priorité à la lecture] sur [OUI], vous pouvez effectuer certaines commandes de lecture durant la prévisualisation automatique. Vous pouvez, par exemple, basculer entre différents types d'écran de lecture ou supprimer des photos. • Si vous sélectionnez [FIXE], la photo prise reste affichée..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 213

213 9. Utilisation de fonctions du menu Les parties au point (parties de l'écran ayant des contours nets) sont mises en évidence lorsque la mise au point est en train d'être réglée manuellement. • Lorsque [Niveau de détection] dans [RÉG.] est réglé sur [ÉLEVÉ], les parties mises en évidence sont réduites, vous permettant d'effectuer une mise au point plus précise. • Changer le paramètre du [Niveau de détection] change également le paramètre de [Couleur de l'affichage] comme suit. Affichez l'histogramme. Vous pouvez définir la position en appuyant sur 3 / 4 / 2 / 1 . ..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 214

9. Utilisation de fonctions du menu 214 [+] sera affiché au centre de l'écran d'enregistrement. Lorsque la fonction de prévisualisation automatique est activée ou lors de la visualisation, les zones blanches saturées apparaissent en clignotant en noir et blanc. Indique les parties qui pourraient être saturées de blanc à l'aide d'un motif de zébrures. Sélectionnez [RÉG.] pour définir la luminosité à traiter sous forme de zébrure. • Vous pouvez sélectionner une valeur de luminosité située entre [50%] et [105%]. Dans [Zebra 2], vous pouvez sélectionner [NON]. Si vous séle..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 215

215 9. Utilisation de fonctions du menu Affichez le compteur d'exposition. Lorsque vous configurez manuellement la mise au point, un guide MPM qui vous permet de vérifier la direction pour effectuer la mise au point s’affiche. A Indicateur de ¶ (infini) Affiche l’écran des informations d’enregistrement. (P50 , 316) Ceci change l’angle de vue pendant l’enregistrement d’un film et la prise de photo. Ceci commutera l’affichage entre le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible. Affichez un écran de sélection lorsque vous réglez la molette d..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 216

9. Utilisation de fonctions du menu 216 Sauvegarde la position de mise au point lorsque l'appareil photo est mis hors marche. Lorsqu'un objectif interchangeable compatible avec le zoom à alimentation est utilisé, la position de zoom est également sauvegardée. Permet de définir la fonction à attribuer à la touche de mise au point d'un objectif interchangeable. • Vous pouvez faire appel à la fonction attribuée en réglant le sélecteur de mise au point d'un objectif interchangeable sur [Fn] puis en appuyant sur la touche de mise au point de l'objectif. > [Personnel] > [Object..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 217

217 9. Utilisation de fonctions du menu La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à l’arrière ou à la fin d’une rangée dans une photo de groupe, l’appareil peut toujours prendre une photo nette. [Rec. visage] [OUI] Active la fonction de reconnaissance des visages. [NON] Désactive la fonction de reconnaissance des visages. [MÉMOIRE] Vous permet de mémoriser les visages, ou bien d'éditer ou supprimer les..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 218

9. Utilisation de fonctions du menu 218 • Les fonctions suivantes marcheront également avec la fonction de Reconnaissance faciale. En mode d’enregistrement – Affiche le nom correspondant lorsque l'appareil photo détecte un visage mémorisé ¢ En mode visualisation – Affichage du nom et de l'age ¢ Les noms de 3 personnes au maximum s'affichent. La priorité des noms à afficher en prenant des photos est déterminée par l’ordre de l’enregistrement. Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages • Visage de face avec les yeux ouverts et la bouche fermée..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 219

219 9. Utilisation de fonctions du menu Si vous définissez le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années dans les images. Vous pouvez les afficher à la lecture ou les estampiller sur les images enregistrées en utilisant [Timbre car.]. Configuration : [ ] ([Bébé1])/[ ] ([Bébé2])/[ ] ([Animal domes.])/[NON]/[RÉG.] ∫ Paramètre [Âge] ou [Nom] 1 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [Bébé1], [B..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 220

9. Utilisation de fonctions du menu 220 Configuration : [Affichage de l'URL]/[Affichage Code QR] Définit l’heure de la région où vous vivez et celle du lieu de destination de vos vacances. • [Arrivée] peut être réglé après la configuration de [Départ]. Après la sélection de [Arrivée] ou [Départ], appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner une zone, et appuyez sur [MENU/SET] pour valider. “ [Arrivée] : Lieu de destination A Heure actuelle du lieu de destination B Différence d'heure par rapport à l'heure du lieu du domicile – [Départ] : Votre lieu d’habitation C Heure act..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 221

221 9. Utilisation de fonctions du menu • Si vous utilisez l'heure d'été [ ], appuyez sur 3 . (L'heure avancera de 1 heure.) Pour revenir sur l'heure normale, appuyez une nouvelle fois sur 3 . • Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichés à l’écran, sélectionnez par la différence d’heure du lieu d’origine. [Date voyage] [Conf. voyage] Si vous réglez [Conf. voyage], les jours de votre voyage déjà écoulés (c.à.d. quel jour de la durée totale du voyage) en se basant sur les dates de départ et de retour seront enregistrés. • La date du voyage es..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 222

9. Utilisation de fonctions du menu 222 Ceci active/désactive le témoin de connexion SANS FIL. Si vous sélectionnez [NON], il ne s'allumera/clignotera pas. Ceci vous permet de régler le son électronique et le son de l'obturateur électronique. Configuration : [Volume du bip]/[Vol décl elec]/[Tonalité décl. élec.] [Wi-Fi] [Fonction Wi-Fi] P250 [Configuration Wi-Fi] P291 [Bluetooth] [Bluetooth] P254 , P255 [Journalisation du lieu] P268 [Mise en marche à distance] P260 [Réglage Horloge Auto.] P269 [Transfert automatique] P264 [Param. Réseau Wi-Fi] P265 [Témoin connex. sans fil] [B..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 223

223 9. Utilisation de fonctions du menu [Économie] [Mode veille] L’appareil photo se met automatiquement hors marche s’il n’est pas utilisé durant la période sélectionnée dans les paramètres. [Mode veille (Wi-Fi)] L'appareil photo se met automatiquement hors marche s'il n'est pas connecté à un réseau Wi-Fi et s'il n'a pas été utilisé durant 15 minutes (environ). [Désact. auto. LVF/écran] Le moniteur/viseur se met automatiquement hors marche si l’appareil photo n’est pas utilisé durant la période sélectionnée dans les paramètres. [Éco. Énergie si utilisation vi..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 224

9. Utilisation de fonctions du menu 224 Cela règle la fréquence d'images de l'écran. Cela règle la fréquence d'images du viseur. Cela permet d'afficher l'écran et le viseur en rouge. Il facilite le visionnement de l'environnement résultant des écrans lumineux la nuit ou sous un faible éclairage. 1 Appuyez sur 3 / 4 / 2 / 1 pour sélectionner [OUI] comme paramètre de l'affichage en rouge de l'écran ou du viseur (LVF). 2 Appuyez sur [DISP.] pour afficher l’écran de réglage de la luminosité. 3 Appuyez sur 2 / 1 pour régler la luminosité et appuyez sur [MENU/SET]. [Vitesse d'a..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 225

225 9. Utilisation de fonctions du menu La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran/Viseur est réglée. 1 Sélectionnez les paramètres en appuyant sur 3 / 4 , puis ajustez avec 2 / 1 . 2 Appuyez sur [MENU/SET] pour valider. [Écran]/[Viseur] • Il règlera le moniteur lorsque celui-ci est utilisé, et le viseur lorsque c'est ce dernier qui est utilisé. • Certains sujets peuvent apparaître différents de la réalité sur l’écran. Toutefois, ceci n’a aucun effet sur les photos enregistrées. [Luminosité de l'écran] „ [AUTO] La luminosité est ajustée..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 226

9. Utilisation de fonctions du menu 226 Définit la méthode de communication pour connecter le câble de connexion USB (fourni). Permet de fournir le courant via le câble de connexion USB lorsque l’appareil photo est branché à un ordinateur. [Détecteur d'œil] [Sensibilité] Ceci défini la sensibilité du détecteur oculaire. [Chang LVF/ écran] Ceci définira la méthode pour permuter entre l'écran et le viseur. [LVF/MON AUTO] (permutation automatique entre l'écran et le viseur)/ [LVF] (viseur)/[MON] (écran) • Si vous appuyez sur [LVF] pour changer l'affichage, le paramètre [..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 227

227 9. Utilisation de fonctions du menu [Mode HDMI (Lecture)] : Définissez le format de la sortie HDMI lorsque vous désirez lire sur un téléviseur compatible HDMI et un moniteur raccordé à cet appareil à l’aide du câble HDMI. [Affich. infos HDMI (Enr.)] : Permet de définir si afficher ou cacher les informations tout en surveillant les images de l'appareil photo en cours d'enregistrement sur un téléviseur raccordé à l'aide d'un câble HDMI. (P296) [VIERA link] : Si vous sélectionnez [OUI], les commandes de l'appareil photo et l'équipement compatible VIERA Link raccordé à l..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 228

9. Utilisation de fonctions du menu 228 Définissez la forme des noms de dossier et de fichier dans lesquels les images seront sauvegardées. ¢ Lorsque [Fonction Double Slot SD] est réglé sur [Attribution enregistrement], [Sélect. Dossier (SD1)] et [Sélect. Dossier (SD2)] s'affichent. [Param. Dossier/Fichier] Nom de dossier Nom de fichier 1 Numéro de dossier (3 chiffres, 100–999) 1 Espace couleur ([P] : sRGB, [_] : AdobeRGB) 2 Segment de 5 caractères définis par l'utilisateur 2 Segment de 3 caractères définis par l'utilisateur 3 Numéro de fichier (4 chiffres, 0001–9999) 4 Ext..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 229

229 9. Utilisation de fonctions du menu Définissez la manière dont l'enregistrement vers les logements de carte 1 et 2 est effectué. • Chaque dossier peut contenir jusqu'à 1000 fichiers. • Les numéros de fichier sont attribués successivement de 0001 à 9999 dans l'ordre d'enregistrement. Si vous changez le dossier de stockage, le numéro suivant le dernier numéro de fichier sera attribué. • Dans les cas suivants, un nouveau dossier avec un numéro incrémenté sera automatiquement créé lorsque le nouveau fichier est sauvegardé : – Le dossier actuel contient 1000 fichiers ..

Configuration : [Slot SD 1]/[Slot SD 2] - Page 230

9. Utilisation de fonctions du menu 230 Sauvegardez les informations de configuration de l'appareil photo sur la carte. Puisque des informations de configuration sauvegardées peuvent être importées sur l'appareil photo, vous pouvez appliquer la même configuration sur d'autres appareils. • Sauvegardez/chargez les informations de configuration en utilisant la carte insérée dans le logement de carte 1. • Les informations de configuration des éléments de menu suivantes ne peuvent pas être sauvegardées/chargées. Restaurez les numéros de fichier du prochain enregistrement sur 0001..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 231

231 9. Utilisation de fonctions du menu Les paramètres suivants sont réinitialisés sur leur valeur par défaut : – Paramètres d'enregistrement – Paramètres de configuration (paramètres [Configuration Wi-Fi] et [Bluetooth]) – Paramètres personnalisés (paramètres [Rec. visage] et [Config. Profil]) – Paramètres de configuration/personnalisés (sauf pour [Configuration Wi-Fi], [Bluetooth], [Rec. visage] et [Config. Profil]) Les paramètres réseau suivants sont réinitialisés à leur valeur par défaut : – [Configuration Wi-Fi] (Sauf [LUMIX CLUB]) – Informations du dispos..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 232

9. Utilisation de fonctions du menu 232 Mémorisez les menus fréquemment utilisés et affichez-les dans [Menu Perso]. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 23 menus. [Réglage de la jauge de niveau] [Ajuster] Tenez l'appareil photo dans le sens horizontal, puis appuyez sur [MENU/ SET]. La jauge de niveau se règlera. [Réinit. de la jauge de niveau] Restaure le réglage par défaut de la jauge de niveau. : Menu [Menu Perso] [Paramètres Menu Perso] > [Menu Perso] > [Paramètres Menu Perso] [Ajouter] Permet de préciser le menu à afficher dans Menu Perso pour l'enregistrer. [Tri] Réorga..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 233

233 9. Utilisation de fonctions du menu ∫ Comment choisir une(des) images(s) après la sélection de [Simple] ou [Multi] • Lorsque [Simple] et [Multi] ne sont pas disponibles, sélectionnez une image de la même manière que lorsque [Simple] est sélectionné. : Menu [Lect.] • [Diaporama] (P234) • [Mode lecture] (P235) • [Protéger] (P236) • [Évaluation] (P236) • [Édit. titre] (P237) • [Mod. Rec. vis.] (P237) • [Traitement des RAW] (P238) • [Sauvegarder PHOTO 6K/4K Brut] (P126) • [Réduction bruit PHOTO 6K/4K] (P126) • [Composition lumière] (P241) • [Retouche ef..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 234

9. Utilisation de fonctions du menu 234 Vous pouvez visionner les photos que vous avez prises en synchronisation avec de la musique, et vous pouvez faire ceci à la suite tout en laissant un intervalle fixé entre chaque images. Vous pouvez également assembler un diaporama composé uniquement de photos, uniquement de vidéos, etc. Nous vous conseillons cette fonction lorsque vous visionnez vos photos en connectant l’appareil photo au téléviseur. 1 Sélectionnez le groupe à visionner en appuyant sur 3 / 4 , puis appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous sélectionnez [Photos seulement], les ..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 235

235 9. Utilisation de fonctions du menu ∫ Changement des réglages du diaporama Vous pouvez changer les réglages de visualisation du diaporama en sélectionnant [Effet] ou [Configuration] sur l’écran de menu du diaporama. • Lorsque vous regardez les photos suivantes, le paramètre [Effet] est désactivé. – Fichiers rafale 6K/4K – Images enregistrées avec la fonction de mise au point postérieure – Groupe d'images • Lorsque vous regardez les photos suivantes, le paramètre [Durée] est désactivé. – Images animées – Fichiers rafale 6K/4K – Images enregistrées avec ..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 236

9. Utilisation de fonctions du menu 236 Vous pouvez définir la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez la photo. (P233) • [999+] s'affiche à l’écran, si le nombre total de photos protégées défini pour un groupe de photos est supérieur à 1000. ∫ Annulation de tous les réglages [Protéger] Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [Annul.] puis appuyez sur [MENU/SET]. • Vous ne pouvez annuler le réglage des images que d'une seule carte à la fois. Vous pouvez définir cinq niveaux de classement différents des images pour effectuer ce qui..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 237

237 9. Utilisation de fonctions du menu Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [Timbre car.]. 1 Sélectionnez la photo. (P233) • [ ’ ] est affiché pour des images avec titre déjà enregistrées. 2 Entrez le texte. (P64) Vous pouvez effacer toutes les informations relatives à la reconnaissance faciale des images sélectionnées. 1 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [REMPL.] ou [EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner l’image, puis appuy..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 238

9. Utilisation de fonctions du menu 238 Vous pouvez traiter les photos prise au format RAW. Les photos traitées seront sauvegardées au format JPEG. 1 Sélectionnez les images RAW avec 2 / 1 , puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner un élément. • Vous pouvez configurer les éléments suivants. Les paramètres que vous utilisez pour l'enregistrement sont sélectionnés lorsque vous démarrez la configuration de ces éléments. [Traitement des RAW] > [Lect.] > [Traitement des RAW] [Éq.blancs] Vous permet de sélectionner une balance des blancs prédéfi..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 239

239 9. Utilisation de fonctions du menu 3 Appuyez sur [MENU/SET] et validez. • Consultez “Comment configurer chaque élément” à la P239 . 4 Appuyez sur [MENU/SET]. • Cette commande vous ramène sur l'écran de l'étape 2 . Pour configurer d'autres éléments, répétez les étapes 2 à 4 . 5 Sélectionnez [Lancer traitem.] avec 3 / 4 , puis appuyez sur [MENU/SET]. ∫ Comment configurer chaque élément • Lorsque [Réduc. bruit], [I. résolution] ou [Netteté] est sélectionné, l'écran de comparaison ne peut pas s'afficher. • Chaque fois que vous touchez deux fois l'écran, ..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 240

9. Utilisation de fonctions du menu 240 Configuration [Configuration] Lorsque vous sélectionnez un élément, l'écran qui vous demande de choisir [Rétablir param. orig.], [Espace coul.], ou [Format imag] s'affiche. 1 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner un élément, et appuyez sur [MENU/SET]. • Si vous sélectionnez [Rétablir param. orig.], un écran de confirmation s'affichera. Sélectionner [Oui] effectuera la commande et fera revenir l'écran de sélection de l'élément. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les effets appliqués p..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 241

241 9. Utilisation de fonctions du menu Sélectionnez plusieurs photogrammes que vous désirez associer parmi ceux du fichier rafale 6K/4K. Les parties de l'image plus claires que celles précédentes seront superposées à cette dernière pour les combiner en une seule photo. 1 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner les fichiers rafale des photos 6K/4K et appuyez sur [MENU/SET]. 2 Choisissez la méthode d'association puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Sélectionnez [Oui] sur l'écran de confirmation et appuyez sur [MENU/SET]. La photo combinée s'affiche. • Les photos sont sauvegardées au for..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 242

9. Utilisation de fonctions du menu 242 • La commande d'effacement peut uniquement être effectuée par toucher. [Retouche effacement] active automatiquement l'opération tactile. 1 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner une photo, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Faites glisser votre doigt sur la partie que vous désirez supprimer. • Les parties à effacer sont colorées. • Pour remettre la partie colorée dans son état précédent, touchez [Annuler]. 3 Touchez [Rég.]. 4 Touchez [Mém.] ou appuyez sur [MENU/SET]. [Retouche effacement] > [Lect.] > [Retouche effacement] Effacement ..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 243

243 9. Utilisation de fonctions du menu Vous pouvez estampiller les informations d'enregistrement sur les images enregistrées. 1 Sélectionnez la photo. (P233) • [ ‘ ] apparaît à l’écran si l’image est incrustée d’un texte. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur [ ] pour revenir sur l’écran précédent. 4 Appuyez sur 3 pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur [MENU/SET]. [Timbre car.] > [Lect.] > [Timbre car.] [Date pr. de vue] Estampillez la date d'enregistrement. [Nom] [ ] ([Reconnaissance visage]) : Le no..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 244

9. Utilisation de fonctions du menu 244 Copiez les images d'une carte sur l'autre carte. 1 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner [Direction copie], puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner la méthode de copie et copiez les images. • Les images copiées seront sauvegardées dans un nouveau dossier. ∫ Utilisation d'une touche fonction pour copier les images Lorsque les images s'affichent une à la fois, appuyez sur la touche de fonction à laquelle [Copie] est attribué, pour copier l'image affichée à partir de la carte qui effectue la lecture, sur l'autre car..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 245

245 9. Utilisation de fonctions du menu Pour faciliter l'affichage sur des pages Web, l'envoi comme pièce jointe à un courriel, etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. [Redimen.] > [Lect.] > [Redimen.] Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET]. Configuration [Multi] 1 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner la taille, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3 / 4 / 2 / 1 sélectionnez la ..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 246

9. Utilisation de fonctions du menu 246 Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. 1 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Utilisez la molette arrière et appuyez sur 3 / 4 / 2 / 1 pour sélectionner les parties qui doivent être recadrées. • Vous pouvez également toucher [ ]/[ ] pour agrandir/réduire. • Vous pouvez également la déplacer en la faisant glisser sur l'écran. 3 Appuyez sur [MENU/SET]. [Cadrage] > [Lect.] > [Cadrage] Molette arrière (droite) : Agrandissement Molette arrière (gauch..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 247

247 9. Utilisation de fonctions du menu Faites pivoter manuellement les photos par incrément de 90 o . • La fonction [Tourner] est désactivée lorsque [Rotation aff] est placé sur [NON]. 1 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Sélectionnez la direction de la rotation. [ ] : L’image pivote dans le sens horaire par palier de 90 o . [ ] : L’image pivote dans le sens anti-horaire par palier de 90 o . Les films et les fichiers rafale 6K/4K peuvent être coupés en deux. Ceci est conseillé lorsque vous désirez séparer la partie que vous voulez..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 248

9. Utilisation de fonctions du menu 248 Cet fonction vous permet de créer un film à partir du groupe d'images enregistré avec [Intervallomètre]. 1 Sélectionnez le groupe d'images [Intervallomètre] avec 2 / 1 , puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Créez un film en choisissant les méthodes pour le créer. • Consultez la P140 pour avoir des détails. Un film est créé à partir du groupe d'images pris avec [Anim image par image]. 1 Sélectionnez le groupe d'animation image par image avec 2 / 1 , puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Créez un film en choisissant les méthodes pour le créer. •..

9. Utilisation de fonctions du menu - Page 249

249 9. Utilisation de fonctions du menu Vous pouvez déterminer l'ordre dans lequel l'appareil photo affiche les images durant la lecture. Ceci définit quelle option, [Oui] ou [Non], sera surlignée en premier lorsque l'écran de confirmation de suppression d'une photo s'affiche. Il est réglé sur [“Non” d'abord] au moment de l’achat. [Tri images] > [Lect.] > [Tri images] [FILE NAME] Affiche les images par nom de dossier/nom de fichier. Ce format d'affichage vous permet de situer facilement les images sur la carte. [DATE/TIME] Affiche les images par date d'enregistrement. Si l..

250 - Page 250

250 10 . Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi ® / Bluetooth ® Ce manuel d'utilisation fait référence aux téléphones intelligents et aux tablettes en les appelant téléphones intelligents à partir de ce point et jusqu'à avertissement contraire. Commande à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (P260) • Enregistrement avec un téléphone intelligent (P261) • Lecture ou sauvegarde des images stockées sur l'appareil photo ou téléchargement de celles-ci sur des sites de réseaux sociaux (P263) Découverte d'autres possibil..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 251

251 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Fonction Wi-Fi/fonction Bluetooth ∫ Avant utilisation • Paramétrez l'horloge avant d'utiliser la fonction Wi-Fi/Bluetooth. (P38) • Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil, un point d'accès sans fil ou un dispositif de destination équipé d'une fonction pour réseau local (LAN) sans fil est nécessaire. ∫ À propos du témoin de connexion SANS FIL • Dans [Témoin connex. sans fil] du menu [Config.], vous pouvez définir si le témoin reste éteint ou clignote. (P222) ∫ À propos de la touche [Wi-Fi] Dans ce manuel d'ut..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 252

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 252 Après connexion à un réseau Wi-Fi, vous pouvez effectuer les opérations suivantes en appuyant sur [Wi-Fi] : • Selon la fonction Wi-Fi utilisée ou la destination de connexion, vous pourriez ne pas être en mesure d'effectuer certaines de ces actions. ∫ Description de la méthode Si “sélectionnez un [Sélectionner destination dans historique]” , etc. est décrit dans une étape, effectuez une des opérations suivantes. [Mettre fin à la connexion] Coupe la connexion Wi-Fi. [Changer de destination] Coupe la connexion Wi-Fi, et vo..

Utilisation du code QR pour configurer une connexion - Page 253

253 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Connexion à un téléphone intelligent/tablette • Vous devez installer “Panasonic Image App” (référencé comme “Image App” à partir de ce point) sur votre téléphone intelligent. “Image App” est une application fournie par Panasonic. • Système d’exploitation (SE) • Utilisez la dernière version. • Les SE sont ceux pris en charge en date de novembre 2017 et cela est susceptible d’être modifié. • Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement. • Lorsque ..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 254

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 254 Suivez une procédure de configuration de connexion simple (appairage) pour vous connecter à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth Low Energy. Une fois l'appairage effectué, l'appareil photo peut également se connecter au téléphone intelligent par Wi-Fi. • Téléphones intelligents pris en charge • L'appareil photo entre en mode veille d'appairage et affiche son nom de dispositif. 1 Démarrez l'application “Image App”. • Si un message s'affiche signalant que le téléphone intelligent recherche des appar..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 255

255 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth • Le téléphone intelligent appairé sera mémorisé comme dispositif appairé une fois connecté via Wi-Fi. • L'appairage nécessite d'être configuré uniquement lors de la première connexion. Pour la deuxième connexion ainsi que les suivantes : (P255) ∫ Connexion au téléphone intelligent appairé (Deuxième connexion et fois suivantes) 1 Démarrez l’application “Image App”. • Si un message s'affiche signalant que le téléphone intelligent recherche des appareils photo, fermez le message. 2 Sélectionnez [Bluetooth]. 3..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 256

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 256 Connectez-vous à un téléphone intelligent par Wi-Fi. • Vous pouvez également vous connecter par Wi-Fi à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth Low Energy en suivant les étapes suivantes. Vous pouvez facilement configurer une connexion directe vers votre téléphone intelligent sans saisir de mot de passe. A SSID • Lorsque l'appareil photo est prêt à être connecté au téléphone intelligent, le SSID s'affiche. • Vous pouvez également afficher les informations en appuyant sur [Wi-Fi] sur l'appareil photo...

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 257

257 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Se connecter à l'aide d'un mot de passe améliore encore plus la sécurité. Vous pouvez numériser un code QR ou saisir manuellement un mot de passe pour configurer une connexion. Préparatifs : (Sur l'appareil photo) ∫ Utilisation du code QR pour configurer une connexion A SSID et mot de passe B Code QR • Lorsque l'appareil photo est prêt à être connecté au téléphone intelligent, le code QR, le SSID et le mot de passe s'affichent. • Vous pouvez également afficher les informations en appuyant [Wi-Fi] sur l'appareil photo. 1 D..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 258

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 258 ∫ Saisie manuelle d'un mot de passe pour configurer une connexion A SSID et mot de passe B Code QR • Lorsque l'appareil photo est prêt à être connecté au téléphone intelligent, le code QR, le SSID et le mot de passe s'affichent. • Vous pouvez également afficher les informations en appuyant [Wi-Fi] sur l'appareil photo. 1 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. 2 Sur l'écran de configuration Wi-Fi, sélectionnez le SSID affiché sur l'appareil photo. 3 Saisissez le mot de passe affich..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 259

259 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth ∫ Pour se connecter via un point d'accès sans fil ([Par réseau]) : 1 Sélectionnez [Par réseau]. • Suivez la procédure de connexion décrite à la P286 pour connecter l'appareil photo à un point d'accès sans fil. 2 Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent. 3 Connectez le téléphone intelligent au même point d'accès auquel l'appareil photo est connecté. 4 Démarrez l’application “Image App”. ∫ Pour connecter directement l'appareil photo et le téléphone intelligent ([Direct]) :..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 260

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 260 Pilotage à l'aide d'un téléphone intelligent/ tablette ∫ Mode de connectivité sans fil nécessaire Le mode de connectivité sans fil nécessaire change selon la fonction qui doit être utilisée après la connexion à un téléphone intelligent. La fonction vous permet de visionner des images sur l'appareil photo placé dans votre sac, ou bien de mettre en marche l'appareil photo laissé dans une autre pièce uniquement pour prendre une photo. 1 Établissez une connexion Bluetooth vers le téléphone intelligent. (P254) 2 Sélectionne..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 261

261 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth ∫ Mise hors marche de l'appareil photo à l'aide du téléphone intelligent 1 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P253) 2 Pilotez le téléphone intelligent. Non disponible dans les cas suivants : • Dans le cas suivant, l'enregistrement à distance ne fonctionne pas : – En utilisant [Intervallomètre] 1 Sélectionnez [ ]. 2 Sélectionnez [ NON]. • Lorsque [Mise en marche à distance] est réglé sur [OUI], la fonction Bluetooth continue de fonctionner même après que l'appareil photo est mis hors marche, ce qui cause l'..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 262

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 262 ∫ Changement des réglages de la molette de l'appareil photo, etc., avec votre téléphone intelligent Réglez soit l'appareil photo, soit le téléphone intelligent comme dispositif de commande prioritaire à utiliser durant l'enregistrement à distance. • Les paramètres de cette fonction ne peuvent pas être changés pendant que la connexion est active. 1 Établissez une connexion Bluetooth vers le téléphone intelligent. (P254) 2 Pilotez le téléphone intelligent. • Pour annuler le [Mode veille] avec cette fonction, sélectionne..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 263

263 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 1 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P253) 2 Pilotez le téléphone intelligent. • Lorsque vous visionnez une vidéo, la qualité de l'image est différente de celle réellement enregistrée. De plus, en fonction du téléphone intelligent ou des conditions d'utilisation, la qualité de l'image peut être détériorée ou bien le son peut avoir des coupures durant la lecture d'une vidéo ou des photos. • Une version du SE Android 7.0 ou ultérieure ou iOS 10.0 ou ultérieure est nécessaire pour sauvegarder les photos au for..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 264

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 264 L'appareil photo transfère automatiquement les images enregistrées vers un téléphone intelligent connecté au Bluetooth par Wi-Fi. 1 Établissez une connexion Bluetooth vers le téléphone intelligent. (P254) 2 Sélectionnez le menu de l'appareil photo. • Si une fenêtre de confirmation s'affiche sur l'appareil photo vous demandant de déconnecter le Wi-Fi, sélectionnez [Oui] pour le faire. 3 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez [OUI] (dispositifs Android) ou [Config Wi-Fi] (dispositifs iOS). • L'appareil photo établit au..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 265

265 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth L'appareil photo détecte la connexion entre le téléphone intelligent et le point d'accès sans fil puis sauvegarde les images qu'il contient vers un site de stockage en ligne prédéfini. • Consultez “FAQ/Nous contacter” sur le site suivant pour une liste de sites de stockage en ligne compatibles. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ 1 Le téléphone intelligent se connecte automatiquement au point d'accès sans fil. 2 Lancez “Image App” en premier plan (un état dans lequel l'application peut être utilisée). 3 L..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 266

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 266 ∫ Paramétrage “LUMIX CLUB” (Configuration 2 ) Préparatifs : • Créez un compte sur le site de stockage en ligne que vous désirez utiliser pour avoir des informations de connexion valables. • Inscrivez-vous au “LUMIX CLUB”. (P282) 1 Connectez-vous au site “LUMIX CLUB” à l'aide d'un téléphone intelligent ou d'un ordinateur. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ 2 Saisissez votre identifiant de connexion “LUMIX CLUB” ainsi que votre mot de passe et connectez-vous au service. • S'il est nécessaire que vous mémor..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 267

267 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Préparatifs : • Réglez l'appareil photo de manière à ce qu'il puisse être mis en marche avec le téléphone intelligent (état de veille). (P260) – Appareil photo : [Bluetooth] et [Mise en marche à distance] sont réglés sur [OUI]. – Appareil photo : L'interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo est réglé sur [OFF]. • Appareil photo : La languette de protection contre l'écriture de la carte n'est pas réglée sur [LOCK]. Lancez “Image App” en premier plan (un état dans lequel l'application peut être utilisée) e..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 268

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 268 Le téléphone intelligent envoie ses informations de géolocalisation à l'appareil photo par Bluetooth et l'appareil photo effectue ses enregistrements en écrivant les informations de géolocalisation qu'il a acquises. Préparatifs : Activez la fonction GPS sur le téléphone intelligent. 1 Établissez une connexion Bluetooth vers le téléphone intelligent. (P254) 2 Sélectionnez le menu de l'appareil photo. • L'appareil photo entre dans un mode qui lui permet d'enregistrer les informations de géolocalisation et [ ] s'affiche sur l'..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 269

269 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Synchronisez l'horloge et le fuseau horaire de l'appareil photo avec ceux d'un téléphone intelligent. 1 Établissez une connexion Bluetooth vers le téléphone intelligent. (P254) 2 Sélectionnez le menu de l'appareil photo. • Le paramètre [Régl.horl.] et les paramètres [Départ] ou [Arrivée] sous [Heure mond.], qui est situé dans le menu [Config.], seront synchronisés avec les paramètres correspondants du téléphone intelligent. Puisque des informations de configuration sauvegardées peuvent être importées sur des appareils p..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 270

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 270 Pour afficher des photos sur un téléviseur Vous pouvez afficher les photos sur un téléviseur qui prend en charge la norme DLNA (DMR). 1 Sélectionnez le menu. 2 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P285) 3 Sélectionnez un dispositif auquel vous désirez vous connecter. • Lorsque la connexion est établie, l'écran s'affiche. 4 Visionnez les photos sur cet appareil. • Pour mettre fin à la connexion, suivez les étapes suivantes : (Vous pouvez également mettre fin à la connexion en appuyant sur [Wi-Fi].) > [Co..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 271

271 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images Lors de l'envoi d'images, sélectionnez la méthode pour les envoyer après avoir sélectionné [Nouvelle connexion] dans [Fonction Wi-Fi] sous [Wi-Fi] du menu [Config.]. ∫ Les images qui peuvent être envoyées ¢ 1 L'envoi par [Envoyer images pendant l'enregistrement] n'est pas disponible. ¢ 2 Un film enregistré en [AVCHD] peut être envoyé vers le [PC] si la taille du fichier est de 4 Go ou moins. Il ne peut pas être envoyé si sa taille est supérieure à 4 Go. ¢ 3 Une version du SE Android 7.0 ou ultérieure ou iO..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 272

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 272 ∫ Envoi d'images enregistrées dans l'appareil photo Les images peuvent être sélectionnées et envoyées après l'enregistrement. ∫ Pour changer les paramètres relatifs à l'envoi des images Appuyer sur [DISP.] après avoir effectué une connexion vous permet de changer les paramètres de l'envoi tels que la taille de l'image à envoyer. Paramètre [Sélection simple] 1 Sélectionnez l’image. 2 Sélectionnez [Rég.]. Paramètre [Sélection multi.] 1 Sélectionnez la photo. (répétez) • Le paramètre est annulé lorsque la photo ..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 273

273 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Pour envoyer des images vers un téléphone intelligent/tablette Préparatifs : • Installez “Image App” à l'avance. (P253) 1 Sélectionnez le menu. 2 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P285) 3 Sélectionnez un dispositif auquel vous désirez vous connecter. 4 Vérifiez les paramètres d'envoi et sélectionnez [Rég.]. • Pour changer le paramètre d'envoi, appuyez sur [DISP.]. (P272) > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Nouvelle connexion] > [Envoyer images pendant l'enregistrement] ou [Envo..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 274

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 274 Impression sans fil Vous pouvez imprimer les photos sur des imprimantes qui prennent en charge la fonction PictBridge (réseau local sans fil) ¢ . ¢ Conforme avec les normes DPS over IP. • Pour avoir des informations sur l'imprimante PictBridge (compatible réseau sans fil), contactez la société concernée. 1 Sélectionnez le menu. 2 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P285) 3 Sélectionnez une imprimante à laquelle vous désirez vous connecter. 4 Sélectionnez les photos, puis imprimez. • La procédure de sélec..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 275

275 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Envoi d'images vers un appareil AV Vous pouvez envoyer des photos et des vidéos vers un dispositif AV (dispositif AV à domicile) qui prend en charge la norme DLNA tel qu'un enregistreur. 1 Sélectionnez le menu. 2 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P285) 3 Sélectionnez un dispositif auquel vous désirez vous connecter. 4 Vérifiez les paramètres d'envoi et sélectionnez [Rég.]. • Pour changer le paramètre d'envoi, appuyez sur [DISP.]. (P272) A Point d'accès sans fil B Dispositif AV à domicile > [Config.] >..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 276

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 276 Envoi d'images vers un ordinateur Préparatifs : • Mettez l'ordinateur en marche. • Préparez les dossiers pour la réception des images sur l'ordinateur. (P276) • Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de base, changez le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC]. (P291) ∫ Pour créer un dossier qui recevra les images • Créez un nom de compte pour PC (jusqu'à 254 caractères) et un mot de passe (jusqu'à 32 caractères) constitué de caractères alphanumériques. La..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 277

277 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth ∫ Envoi d'images vers l'ordinateur 1 Sélectionnez le menu. 2 Sélectionnez [Par réseau] ou [Direct] et connectez. (P285) 3 Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter. • Si l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ne s'affiche pas, sélectionnez [Saisie manuelle] et saisissez le nom de l'ordinateur (le nom du NetBIOS dans le cas d'un Mac). 4 Sélectionnez le dossier que vous désirez envoyer. 5 Vérifiez les paramètres d'envoi et sélectionnez [Rég.]. • Pour changer le paramètre d'envoi, appuyez sur [DI..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 278

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 278 Pour utiliser des services WEB Vous pouvez envoyer les photos et les vidéos vers des réseaux sociaux, etc. via "LUMIX CLUB". En configurant les transferts automatiques des photos et films vers le Service de Synchronisation par Nuage, vous pouvez recevoir les photos et films transférés sur un ordinateur ou un téléphone intelligent. Préparatifs : • Inscrivez-vous au “LUMIX CLUB”. (P282) • Pour envoyer des images vers un service Web, inscrivez-vous à ce service Web. (P279) A Point d'accès sans fil B Service Web C Service de Sy..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 279

279 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth • Vérifiez “FAQ/Nous contacter” du site suivant concernant les services WEB compatibles. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/ Préparatifs : Assurez-vous d'avoir créé un compte sur le service WEB que vous désirez utiliser, et d'avoir des informations de connexion disponibles. 1 Connectez-vous au site “LUMIX CLUB” à l'aide d'un téléphone intelligent ou d'un ordinateur. https://lumixclub.panasonic.net/fre/c/ 2 Saisissez votre identifiant de connexion “LUMIX CLUB” ainsi que votre mot de passe et connectez-vous..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 280

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 280 ∫ Envoi d'images de l'appareil photo vers un service Web avec des commandes simples 1 Affichez une image. 2 Appuyez sur 4 . (Lorsqu'un groupe d'images est sélectionné, appuyez sur 3 , et sélectionnez [Mise en ligne (Wi-Fi)] ou [Tout charger (Wi-Fi)].) • La même action peut être effectuée en touchant [ ]. (Lorsqu'un groupe d'images est sélectionné, sélectionnez [Mise en ligne (Wi-Fi)] ou [Tout charger (Wi-Fi)] après avoir touché[ ], [ ], [ ], ou [ ], puis touchez [ ].) • Si une fenêtre s'affiche vous demandant de sélection..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 281

281 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth ∫ Utilisation du [Service de synchro cloud] (À compter de novembre 2017) Vous devez vous inscrire au “LUMIX CLUB” (P282) et configurer le paramètre de synchronisation infonuagique pour envoyer une photo vers un dossier infonuagique. Avec un ordinateur, utilisez “PHOTOfunSTUDIO” pour configurer les paramètres du Cloud Sync. Avec un téléphone intelligent, utilisez “Image App” pour les configurer. 1 Sélectionnez le menu. 2 Sélectionnez [Par réseau] et connectez. (P285) 3 Vérifiez les paramètres d'envoi et sélectionnez ..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 282

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 282 Procurez-vous un identifiant de connexion (gratuit) auprès du “LUMIX CLUB”. 1 Sélectionnez le menu. • Connectez-vous au réseau. Allez sur la page suivante en sélectionnant [Suivant]. 2 Sélectionnez la méthode pour vous connecter à un point d'accès sans fil et validez. (P286) • Sauf lors de la toute première connexion, l'appareil photo se connectera au point d'accès sans fil précédemment utilisé. Pour changer la destination de connexion, appuyez sur [DISP.]. • Allez sur la page suivante en sélectionnant [Suivant]. 3 L..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 283

283 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Préparatifs : Pour utiliser l'identifiant de connexion acquis, vérifiez l'identifiant de connexion et le mot de passe. Pour changer le mot de passe du “LUMIX CLUB” sur l'appareil photo, accédez au site web du “LUMIX CLUB” à partir de votre téléphone intelligent ou de votre ordinateur et changez le mot de passe du “LUMIX CLUB” à l'avance. 1 Sélectionnez le menu. • L'identifiant de connexion et le mot de passe s'affichent. • Le mot de passe s'affiche de cette manière “ ”. 2 Sélectionnez l’élément à changer. ..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 284

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 284 Vérifiez les détails si les conditions d'utilisation ont été mise à jour. Supprimez l'identifiant de connexion de l'appareil photo avant de le donner à quelqu'un d'autre ou de le mettre au rebut. Vous pouvez également supprimer votre compte “LUMIX CLUB”. • Les changements ou autres actions de l'identifiant de connexion peuvent uniquement être effectués avec l'identifiant de connexion acquis par l'appareil photo. 1 Sélectionnez le menu. • Le message s'affiche. Sélectionnez [Suivant]. 2 Sélectionnez [Oui] dans l'écran de ..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 285

285 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth À propos des connexions Wi-Fi Lorsque vous utilisez [Nouvelle connexion], sélectionnez la méthode de connexion pour configurer une connexion. D'autre part, lorsque vous utilisez [Sélectionner destination dans historique] ou [Sélectionner destination dans mes favoris], l'appareil photo se connecte au dispositif sélectionné avec les paramètres précédemment utilisés. Lorsqu'un écran similaire à celui ci-dessous s'affiche, sélectionnez une méthode de connexion. Point d'accès sans fil [Par réseau] Connectez-vous via un point d'a..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 286

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 286 • Lorsque [Par réseau] est sélectionné, sauf lors de la toute première connexion, l'appareil photo se connectera au point d'accès sans fil précédemment utilisé. Pour changer la destination de connexion, appuyez sur [DISP.]. • WPS fait référence à une fonction qui vous permet de configurer facilement les paramètres de connexion et de sécurité des dispositifs du réseau local sans fil. Pour avoir des détails sur la compatibilité ou l'utilisation de la fonction, lisez le mode d'emploi du point d'accès sans fil. Connexion v..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 287

287 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth • Vérifie la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si l'authentification du réseau est cryptée. 1 Sélectionnez le point d'accès sans fil auquel vous vous connectez. • Pour effectuer une nouvelle recherche des points d'accès sans fil, appuyez sur [DISP.]. • Si aucun point d'accès sans fil n'est trouvé, consultez “Pour une connexion [Saisie manuelle]” à la P287 . 2 (Si l'authentification réseau est cryptée) Saisissez la clé de cryptage. • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir de..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 288

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 288 Connexion directe de l'appareil photo à un autre dispositif (connexion directe) [Connexion WPS] [WPS (Bout. poussoir)] 1 Sur l'appareil photo, sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)]. 2 Réglez le dispositif sur le mode WPS. • Vous pouvez attendre plus longtemps pour une connexion en appuyant sur [DISP.] de cet appareil. [WPS (code PIN)] 1 Sur l'appareil photo, sélectionnez [WPS (code PIN)]. 2 Saisissez le code PIN du dispositif dans cet appareil photo. [Connexion manuelle] Saisissez le SSID et le mot de passe dans le dispositif. Le SSID e..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 289

289 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Lorsque la fonction Wi-Fi est utilisée, un enregistrement est sauvegardé dans l'historique. Vous pouvez mémoriser l'enregistrement comme favoris. En utilisant l'historique ou la liste des favoris, vous pouvez facilement vous connecter avec les mêmes paramètres que ceux déjà utilisés. • Si les paramètres du dispositif auquel se connecter ont changé, il pourrait être impossible de se connecter au dispositif. 1 Sélectionnez le menu. 2 Sélectionnez l’élément. • Vous pouvez afficher les détails de la connexion en appuyant s..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 290

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 290 ∫ Pour éditer les éléments enregistrés dans les favoris 1 Sélectionnez le menu. 2 Sélectionnez l'historique favori que vous désirez éditer, puis appuyez sur 1 . > [Config.] > [Wi-Fi] > [Fonction Wi-Fi] > [Sélectionner destination dans mes favoris] [Supprimer de mes favoris] — [Changer l'ordre de mes favoris] Précisez la destination de l'élément désiré pour changer l'ordre d'affichage. [Changer le nom enregistré] Saisissez le texte pour changer le nom mémorisé. • Puisque le nombre des enregistrements pouvan..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 291

291 10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth Menu [Configuration Wi-Fi] Configurez les paramètres nécessaires pour la fonction Wi-Fi. Les paramètres ne peuvent pas être changés lorsque le Wi-Fi est connecté. Permet de déterminer si l'appareil photo ou le téléphone intelligent sera le dispositif de commande prioritaire à utiliser durant l'enregistrement à distance. (P262) Vous pouvez améliorer la sécurité en activant la saisie du mot de passe pour une connexion directe vers un téléphone intelligent. • Lorsque [OUI] est sélectionné, vous pouvez aussi configurer une c..

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth - Page 292

10. Utilisation de la fonction Wi-Fi/Bluetooth 292 Vous pouvez changer le nom (SSID) de cet appareil. 1 Appuyez sur [DISP.]. 2 Entrez le nom du dispositif désiré. • Pour avoir plus d’informations sur la manière de saisir des caractères, consultez la P64 . • 32 caractères maximum peuvent être entrés. Pour éviter une action erronée et l'utilisation de la fonction Wi-Fi par une tiers personne ainsi que pour protéger les informations personnelles sauvegardées, protégez la fonction Wi-Fi par un mot de passe. • Une fois qu'un mot de passe est défini, vous devez le saisir chaq..

Connexion à un autre appareil - Page 293

293 11 . Connexion à un autre appareil Pour regarder/sauvegarder des vidéos 4K sur un dispositif externe ∫ Visualisation sur un écran de télévision Préparatifs : Réglez [Mode HDMI (Lecture)] (P227) sur [AUTO] ou sur une résolution de [4K]. • En raccordant un téléviseur qui ne prend pas en charge les films 4K, sélectionnez [AUTO]. Raccordez l’appareil photo à un téléviseur compatible 4K à l’aide d’un câble HDMI et affichez l’écran de lecture. (P294) • Même si la résolution de sortie sera plus faible, vous pouvez également les lire en raccordant l'appareil ph..

11. Connexion à un autre appareil - Page 294

11. Connexion à un autre appareil 294 Visualisation d'images sur un téléviseur Préparatifs : Mettez l'appareil et le téléviseur hors marche. 1 Raccordez l'appareil photo et le téléviseur à l'aide d'un câble HDMI. • Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Il peut résulter un dysfonctionnement dû à la déformation de la prise si le branchement est fait de biais ou dans le mauvais sens.) Ne raccordez pas les dispositifs aux mauvaises prises. Cela pourrait causer des dysfonctionnements. 2 Mettez le téléviseur en marche et sélectionnez ..

11. Connexion à un autre appareil - Page 295

295 11. Connexion à un autre appareil Lorsque vous utilisez la sortie HDMI, vous pouvez enregistrer des photos et des vidéos tout en surveillant les images de l'appareil photo sur un moniteur externe, téléviseur ou appareil similaire. ∫ Remarques sur la sortie des images via HDMI (triées par Mode Enregistrement) • Lorsque [Zone d'enr.] est réglé sur [ ] dans un mode autre que le Mode Films créatifs, les paramètres de sortie du format, de la taille et de la fréquence d'images sont déterminés par le réglage de la [Qualité enr.] dans le menu [Image animée]. • Pour enregist..

11. Connexion à un autre appareil - Page 296

11. Connexion à un autre appareil 296 ∫ Pour changer les informations affichées Vous pouvez changer l'affichage montré durant une sortie HDMI en utilisant [Affich. infos HDMI (Enr.)] dans [Connexion TV] du menu [Config.]. [OUI] : L'affichage de l'appareil photo est reproduit tel quel. [NON] : Seules les images sont reproduites. • Si vous utilisez la sortie HDMI durant l'enregistrement, l'image peut s'afficher avec un retard. • Les sons électroniques et les sons de l'obturateur électronique sont coupés. • Lorsque vous vérifiez l'image et le son à partir du téléviseur connec..

11. Connexion à un autre appareil - Page 297

297 11. Connexion à un autre appareil Préparatifs : 1 Raccordez cet appareil à un téléviseur Panasonic prenant en charge VIERA Link à l’aide d’un câble HDMI (P294) . 2 Mettez l’appareil photo en marche puis appuyez sur [ ( ]. 3 Pilotez au moyen de la télécommande du téléviseur. Mise hors marche de cet appareil : Si vous utilisez la télécommande du téléviseur pour le mettre hors marche, cet appareil se mettra également hors marche. Commutation entrée automatique : • Si vous raccordez un câble HDMI, que vous mettez en marche cet appareil, puis que vous appuyez sur [ ..

Pour sauvegarder les photos et les films sur - Page 298

11. Connexion à un autre appareil 298 Pour sauvegarder les photos et les films sur votre ordinateur Vous pouvez faire l’acquisition d’images enregistrées sur un ordinateur en connectant l’appareil photo et l’ordinateur. • Certains ordinateurs peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur. ∫ L’ordinateur qui peut être utilisé L’appareil peut être raccordé à n’importe quel ordinateur capable de reconnaître un dispositif de stockage de masse. • Windows pris en charg..

11. Connexion à un autre appareil - Page 299

299 11. Connexion à un autre appareil • Pour télécharger le logiciel, vous devez connecter l'ordinateur à Internet. • Cela peut prendre un certain temps pour télécharger le logiciel selon la bande passante de communication. • Les SE sont ceux pris en charge à novembre 2017 et cela est susceptible d’être modifié. Ce logiciel vous permet de gérer les images. Par exemple, vous pouvez envoyer les photos et les films vers un ordinateur et les trier par date d'enregistrement ou nom du modèle. Vous pouvez également effectuer des actions telles que la gravure sur un DVD, la reto..

11. Connexion à un autre appareil - Page 300

11. Connexion à un autre appareil 300 Il s’agit d’un logiciel d’édition pour les images au format RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) qui peut s'afficher sur un ordinateur. Visitez le site suivant pour télécharger et installer le logiciel. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ • Configuration requise • Pour plus de détails sur la manière d’utiliser “SILKYPIX Developer Studio”, consultez l’Aide ou le site Web d’Ichikawa Soft Laboratory. Ce logiciel vous permet d'éditer des films avec facilité. Visitez le site s..

11. Connexion à un autre appareil - Page 301

301 11. Connexion à un autre appareil Préparatifs : Installez “PHOTOfunSTUDIO” sur l’ordinateur. (P299) 1 Raccordez l'ordinateur et l'appareil photo à l'aide d'un câble de connexion USB (fourni). • Veuillez mettre en marche cet appareil et votre ordinateur avant d'effectuer la connexion. • Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Il peut résulter un dysfonctionnement dû à la déformation de la prise si le branchement est fait de biais ou dans le mauvais sens.) Ne raccordez pas les dispositifs aux mauvaises prises. Cela pourrait cause..

11. Connexion à un autre appareil - Page 302

11. Connexion à un autre appareil 302 ∫ Pour copier vers un ordinateur sans utiliser “PHOTOfunSTUDIO” (Pour Mac) Même si vous utilisez un Mac, ou si “PHOTOfunSTUDIO” ne peut être installé, vous pouvez toujours copier les fichiers et les dossiers en connectant l'appareil photo à l'ordinateur, puis en les glissant/déposant dessus. • Le contenu (structure des dossiers) de la carte de cet appareil est celui-ci. Pour Windows : Un lecteur ([LUMIX]) s’affiche dans [Ordinateur] Pour Mac : Un lecteur ([LUMIX]) s’affiche sur le bureau • Carte CAMSET : Informations de configura..

Pour sauvegarder les photos et les films sur un - Page 303

303 11. Connexion à un autre appareil Pour sauvegarder les photos et les films sur un enregistreur Si vous insérez une carte ayant du contenu enregistré avec cet appareil dans un enregistreur Panasonic, vous pouvez dupliquer le contenu sur un Blu-ray Disc ou un DVD, etc. Les méthodes d’exportation des photos et des vidéos vers d’autres appareils varieront selon les formats. (JPEG, RAW, AVCHD ou MP4). • Les fichiers rafale 6K/4K (format MP4) ne sont pas pris en charge par les enregistreurs Panasonic. La duplication peut s'effectuer lorsque l'appareil photo et un enregistreur Panas..

Contrôle de l'appareil photo depuis un - Page 304

11. Connexion à un autre appareil 304 Contrôle de l'appareil photo depuis un ordinateur En sélectionnant [PC(Tether)] et en raccordant l'appareil photo à un ordinateur, vous pouvez contrôler l'appareil photo à partir d'un logiciel pris en charge. ∫ Téléchargement du logiciel Ce logiciel est utilisé pour contrôler un appareil photo numérique Panasonic depuis un ordinateur. Il vous permet de changer plusieurs paramètres de l'appareil photo, d'effectuer un enregistrement à distance et de sauvegarder les images enregistrées à distance sur un ordinateur. Visitez le site suivant ..

11. Connexion à un autre appareil - Page 305

305 11. Connexion à un autre appareil ∫ Utilisation de l'appareil photo depuis un ordinateur Préparatifs : Installez le logiciel “LUMIX Tether” sur l’ordinateur. 1 Raccordez l'ordinateur et l'appareil photo à l'aide d'un câble de connexion USB (fourni). • Veuillez mettre en marche cet appareil et votre ordinateur avant d'effectuer la connexion. • Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Il peut résulter un dysfonctionnement dû à la déformation de la prise si le branchement est fait de biais ou dans le mauvais sens.) Ne raccordez p..

11. Connexion à un autre appareil - Page 306

11. Connexion à un autre appareil 306 Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran de l’appareil photo. • Le groupe d'images ne sera pas affiché en tant que tel mais en tant que photos uniques. • Certaines imprimantes peuvent lire directement depuis la carte retirée de l'appareil photo. Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi de votre imprimante. Préparatifs : Mettez l’appareil photo et ..

11. Connexion à un autre appareil - Page 307

307 11. Connexion à un autre appareil 1 Appuyez sur 2 / 1 pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [Départ impress.] puis appuyez sur [MENU/SET]. 1 Appuyez sur 3 . 2 Appuyez sur 3 / 4 pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [MENU/ SET]. 3 Appuyez sur 3 pour sélectionner [Départ impress.], puis appuyez sur [MENU/ SET]. • S'il n'est pas possible de se connecter à l'imprimante, réglez [Alimentation USB] dans le menu [Config.] sur [NON] et essayez de reconnecter. • Débranchez le câble de connexion USB après l’impressi..

11. Connexion à un autre appareil - Page 308

11. Connexion à un autre appareil 308 ∫ Configuration de l’impression Sélectionnez et paramétrez les éléments sur l’écran de l’étape 2 de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et de l’étape 3 de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. • Lors de l’impression d’images dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par l’appareil photo, réglez [Format papier] ou [Mise en page] à [ { ], puis réglez le format ou la mise en page du papier sur l’imprimante. (Pour plus de détails, référe..

Autres - Page 309

309 12 . Autres Accessoires optionnels L'utilisation d'une prise d’alimentation (DMW-BGG9 : en option) améliore la facilité d'utilisation et la prise lorsqu'on le tient verticalement. L'installation d'une batterie de rechange vous permettra d'enregistrer plus longtemps. ∫ Pour définir la priorité d'utilisation des batteries de rechange Préparatifs : • Mettez l'appareil hors marche, puis retirez le couvercle de la prise. 1 Fixez la prise d’alimentation sur cet appareil, puis mettez l'appareil hors en marche. 2 Sélectionnez le menu. Prise d’alimentation (en option) > [Confi..

12. Autres - Page 310

12. Autres 310 Si vous utilisez le déclencheur à distance (DMW-RSL1 : en option), vous pouvez éviter les secousses (tremblement de l’appareil photo) en utilisant un trépied et vous pouvez garder le déclencheur appuyé à fond pour prendre des photos avec [B] (pose en un temps) ou le Mode Rafale. Le déclencheur à distance fonctionne de la même manière que le déclencheur de l’appareil photo. Déclencheur à distance (en option) • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-RSL1 : en option). • Enregistrez avec le Mode Films cré..

12. Autres - Page 311

311 12. Autres En utilisant un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option) ou un microphone stéréo (VW-VMS10 : en option), vous pouvez enregistrer des sons de qualité supérieure à ceux enregistrés avec le microphone incorporé. • Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays. A Griffe porte-accessoire B Prise [MIC] C Microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option) Microphone stéréo (VW-VMS10 : en option) • N'utilisez pas de microphones stéréo dont la longueur du câble est de 3 m (9,8 pi) ou plus. Préparatifs : • Mettez cet appareil hors marc..

12. Autres - Page 312

12. Autres 312 ∫ Réduction du bruit du vent en utilisant un microphone externe Configuration : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] • Cet élément est disponible uniquement en utilisant un microphone externe. • Le paramètre [Vent coupé] peut altérer la qualité habituelle du son. En utilisant l'adaptateur secteur (en option) et le coupleur c.c. (en option), vous pouvez enregistrer et lire sans craindre de rester en panne de batterie. Le coupleur c.c. (en option) ne peut être utilisé qu'avec l'adaptateur secteur désigné (en option). > [Image animée] > [Vent coupé] • Lors..

À l’enregistrement - Page 313

313 12. Autres Affichage écran/Affichage viseur • Les images suivantes sont des exemples de l’écran d’affichage lorsqu'il est défini sur [ ] (Style moniteur) sur le moniteur. À l’enregistrement 98 98 98 2 00 00 2 00 2 00 60 60 60 2.8 2.8 2.8 L 4:3 0 AEL AEL AEL ラュン ラュン 50p AFS AFS AFS ÉAB ÉAB ÉAB RAF RAF RAF RAF RAF RAF RAF RAF RAF RAF RAF RAF MINI MINI MINI MINI ISO ISO SS SS SS F  Fn10 Fn10 Fn10 Fn10 Fn7 Fn7 Fn7 Fn7 Fn6 Fn6 Fn6 Fn6 Fn8 Fn8 Fn8 Fn8 Fn9 Fn9 Fn9 Fn9 NON NON NON NON      1 Mode enregistrement (P43) Paramètres personnalisés (P85) ..

AFS AFF AFC MF - Page 314

12. Autres 314 2 A › Qualité (P187) Mode de mise au point (P89 , 103) Bracketing de la mise au point (P143) MP postérieure (P130) š Ø Mode MPA (P92) Reconnaissance faciale (P217) Verrouillage MPA (P106) Rafale (P115) Photo 6K/4K (P119) Retardateur (P135) Indicateur de l’état de la batterie (P22) Alimentation branchée (P26) Prise d'alimentation (P309) Stabilisateur d’image (P145) Indicateur d’instabilité (P146) État de l'enregistrement (Clignote en rouge.)/Mise au point (S'allume en vert.) (P42) Mise au point (Sous un faible éclairage) (P87) Mise au point (MPA à ciel étoil..

12. Autres - Page 315

315 12. Autres ¢ 1 m : minute, s : seconde ¢ 2 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes lorsque cet appareil est mis en marche si le paramètre [Config. Profil] est sélectionné. ¢ 3 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes après la mise en marche de l’appareil photo, après le réglage de l’heure et après être passé du Mode lecture au Mode enregistrement. 5 Bracketing de la balance des blancs, Bracketing de la balance des blancs (température de la couleur) (P144) Réglage fin de la balance des blancs (P113) VÐî Ñ Balance des blancs (P111) Couleur (P69) 98 Nombre d’image..

AFS AFF AFC MF - Page 316

12. Autres 316 Information d'enregistrement à l'écran À l’enregistrement 1 Mode enregistrement (P43) F2.8 Valeur de l’ouverture (P42) 1/60 Vitesse d’obturation (P42) Indicateur de l’état de la batterie (P22) Alimentation branchée (P26) Carte (affichée uniquement pendant l’enregistrement) (P29) 2 Sensibilité ISO (P109) Valeur de compensation de l'exposition (P107) Luminosité (P69) Assistance de l’exposition manuelle (P75) ‰ Œ Mode flash (P158) Flash (P159 , 161) F 2.8 98 98 1/60 0 0 0 Fn ISO AUTO OFF L 4:3 AFS AFS ÉAB     C1 EXPS EXPS ISO AUTO 0 WL 3 Simpl..

Photo 6K/4K (fichier rafale 6K/4K) - Page 317

317 12. Autres À la visualisation 1 Mode lecture (P235) Image protégée (P236) Enregistrement de localisation (P268) Ü 3 Classement (P236) å Icône d'interdiction de déconnexion du câble (P307) Lecture de film (P177) Sauvegardez les photos depuis un fichier rafale 6K/4K (P125) Créez des photos à partir d'images enregistrées avec la fonction de mise au point postérieure (P132) Lecture en continu d'un groupe d'images (P182) Bracketing du focus (P143 , 181) ‘ Incrustation avec indicateur de texte (P243) Durée de la visualisation/lecture écoulée ¢ 1 (P177) 2 Icône indiquant la ..

12. Autres - Page 318

12. Autres 318 ¢ 1 m : minute, s : seconde ¢ 2 Il est affiché dans cet ordre [Titre], [Lieu], [Nom] ([Bébé1]/[Bébé2], [Animal domes.]), [Nom] ([Rec. visage]) À la visualisation Affichage détaillé de l’information Affichage de l’histogramme Affichage Style photo, hautes lumières ombres Affichage de la balance des blancs Affichage des informations de l'objectif s RGB 1/5 AFS 200 L 4:3 100-0001 5500 0 STD ISO ISO 0 60 F2.8 10:00 1.DÉC.2018 1     2/5 200 100-0001 ISO ISO 0 60 R Y B G F2.8 10:00 1.DÉC.2018 3/5 200 100-0001 ISO ISO 0 60 F2.8 10:00 1.DÉC.2018 4/5 200 ..

À l’enregistrement - Page 319

319 12. Autres Indicateurs sur l’écran d'état ACL Les informations d'enregistrement de l'appareil photo s'affichent. *Tous les éléments d'information sont présentés ici à des fins explicatives. À l’enregistrement            1 Balance des blancs (P111) 2 Mode photométrique (P192) 3 Valeur de l’ouverture (P42) 4 Sensibilité ISO (P109) 5 Vitesse d’obturation (P42) 6 Nombre d’images enregistrables (P31) / Nombre maximum de photos pouvant être prises en continu (P117) / Durée d’enregistrement disponible (P31) • [9999] s'affiche s’il y ..

12. Autres - Page 320

12. Autres 320 ∫ Indicateur de l'état de la batterie A Source d'alimentation B Niveau de la batterie dans l'appareil photo C Niveau de la batterie dans la prise d'alimentation • L'icône de l’état de la batterie dans l'appareil photo ne s'affiche pas si un adaptateur secteur (en option) est utilisé. • Les informations d'enregistrement n'apparaissent pas sur l’écran d'état ACL pendant qu'une image est visionnée ou qu'un écran de menu est affiché. 

..

Affichage des messages - Page 321

321 12. Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [Certaines images ne peuvent pas être effacées]/ [Cette image ne peut pas être effacée] • Cette fonctionnalité ne peut être utilisée qu’avec des images conformes avec la norme DCF. Effectuez le formatage (P31) sur cet appareil après avoir sauvegardé les données utiles sur un ordinateur, etc. [Ne peut pas être réglé sur cette image] • [Édit. titre], [Timbre car.], etc. ne peuven..

12. Autres - Page 322

12. Autres 322 [Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d'écriture de la carte] • En fonction du [Format enregistrement] et de la [Qualité enr.] d'une vidéo, l'indice de la classe de vitesse nécessaire pour la carte est différent. L'enregistrement de photo 6K/4K nécessite une carte qui répond à un indice de classe de vitesse particulier. Utilisez une carte qui possède cet indice. (P30) • Si l'enregistrement s'arrête même lorsque vous utilisez une carte qui répond à la classification de la classe de vitesse, la vitesse d'écriture des donn..

En cas de problème - Page 323

323 12. Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P323 à P331) . Le son est produit par le stabilisateur de l'image incorporé au boîtier. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Lorsque la température ambiante est élevée ou lors d'un enregistrement en continu, la température de l'appareil photo augmente. Une fois que [ ] est affiché, l'enregistrement peut s'arrêter ou bien les fonctions suivantes peuvent se désactiver temporairement pour protéger l'appareil photo. Attendez que l'appareil photo refroidisse. – [PHOTO 6K/4K] – [Post focus]..

Enregistrement - Page 324

12. Autres 324 • Est-ce que [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est réglé sur [FOCUS]? (P209) Vous ne pouvez pas prendre de photo avant que le sujet soit mis au point. • L’image pourrait être blanchâtre quand l’objectif ou le capteur d’images se salit avec des traces de doigt ou similaires. > Si l’objectif est sale mettez l'appareil photo hors marche puis essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon doux et sec. > Consultez la P333 si le capteur d'image est sale. • Est-ce que le verrouillage EA (P106) n'est pas correctement appliqué? • V..

12. Autres - Page 325

325 12. Autres • Si vous enregistrez un sujet qui se déplace en utilisant l'obturateur électronique ou en enregistrant un film ou une photo 6K/4K, le sujet peut sembler déformé sur la photo. Ceci est une caractéristique des capteurs MOS, qui servent de capteur de collecte à l’appareil photo. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. • Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d'image. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • En utilisant l'obturateur électronique (P199) , baisser la vitesse d'obturation peut réduire l'effet des stries ho..

12. Autres - Page 326

12. Autres 326 • Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer pendant un court moment après avoir mis cet appareil en marche en utilisant une carte de grande capacité. • En fonction du [Format enregistrement] et de la [Qualité enr.] d'une vidéo, l'indice de la classe de vitesse nécessaire pour la carte est différent. Utilisez une carte qui possède cet indice. (P30) • En enregistrant dans un environnement silencieux, selon l’objectif utilisé, le bruit de l’ouverture ou des actions de mise au point peuvent être enregistrées avec le film. La commande de mise au poin..

Écran/Viseur - Page 327

327 12. Autres • Si aucune opération n'est effectuée durant une période définie, [Désact. auto. LVF/écran] (P223) s'active, et le moniteur/viseur s'éteint. • Si un objet ou votre main est placé près du capteur de l'œil, l'affichage du Moniteur peut passer sur l'affichage du Viseur. • Ceci est dû à l'ouverture du changement d'objectif lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, ou lorsque la luminosité du sujet change. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Seul le moniteur s'affiche lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou une imprimante. ..

Fonction Wi-Fi - Page 328

12. Autres 328 ∫ Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. • Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-ondes, un téléphone sans fil, etc., utilisant une bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité? > Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément. Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil. • Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements ne peut pas démarrer ou il se pourrait que..

12. Autres - Page 329

329 12. Autres • Le nom par défaut du groupe de travail est “WORKGROUP”. Si vous changez le nom du groupe de travail, l'ordinateur ne sera plus reconnu. Dans [Connexion PC] du menu [Configuration Wi-Fi], changez le nom du groupe de travail pour celui de l'ordinateur auquel vous vous connectez. (P291) • Veuillez vérifier que le nom de connexion et le mot de passe sont correctement saisis. • Si l'heure système de l'ordinateur Mac ou PC Windows connecté à un appareil photo est très différente de celle de l'appareil photo, ce dernier ne peut pas se connecter à l'ordinateur ave..

12. Autres - Page 330

12. Autres 330 • Est-ce que l’appareil photo est correctement connecté au téléviseur? (P294) > Placez l’entrée du téléviseur au mode entrée externe. • Est-ce que [VIERA link] sur cet appareil est paramétré sur [OUI]? (P227) > Vérifiez le paramétrage VIERA Link sur le dispositif connecté. > Mettez l'appareil hors marche, puis en marche. • Sélectionnez [PC(Storage)] dans [Mode USB]. (P226) • Mettez l’appareil hors marche, puis en marche. • Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. • Un message vous incitant à formater ..

12. Autres - Page 331

331 12. Autres • En fonction de l'objectif que vous avez mis en place, il peut être mobile à l'intérieur et émettre un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Il s’agit du bruit de la fonction de réduction de la poussière qui travaille (P333) ; il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • Il s'agit du bruit du mouvement de l'objectif ou de l'ouverture lorsque cet appareil est mis en ou hors marche et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. • Le son, qui est causé par le réglage automatique de l'ouverture, est audible lorsque la luminosité change à cause..

12. Autres - Page 332

12. Autres 332 Précautions à prendre Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son. • Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données..

12. Autres - Page 333

333 12. Autres • Vous pourriez vous blesser si vous touchez directement les parties métalliques de l’appareil lorsque celui-ci se trouve dans un endroit où la température est très basse (inférieure à 0 o C (32 o F), comme une station de ski ou en haute altitude) pendant un long moment. Utilisez des gants ou similaires pour l’utiliser pendant un long moment. • La performance de la batterie (nombre d’images enregistrables/durée de fonctionnement) peut diminuer temporairement en l’utilisant à une température située entre s 10 o C et 0 o C (14 o F et 32 o F) (dans un endro..

12. Autres - Page 334

12. Autres 334 Pour retirer la saleté du capteur d'image Le capteur d’images est très précis et fragile, par conséquent veillez à respecter les instructions suivantes quand vous devez le nettoyer vous-même. • Eliminez la poussière de la surface du capteur d’images avec une brosse soufflante disponible dans le commerce. Veillez à ne pas souffler trop fort. • Ne faites pas entrer la brosse soufflante plus loin à l’intérieur que la monture de l’objectif. • Ne laissez pas la brosse soufflante toucher le capteur d’images car cela pourrait le rayer. • N’utilisez pas ..

12. Autres - Page 335

335 12. Autres • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. Soyez également attentif si l’appareil est laissé à l’extérieur ou sur le bord d’une fenêtre. • Lorsqu’il y a de la saleté (eau, huile, et traces de doigts, etc.) sur la surface de l’objectif, l’image peut en être affectée. Essuyez légèrement la surface de l’objectif avec un chiffon sec et doux avant et après les prises de vues. • Pour éviter que la poussi..

12. Autres - Page 336

12. Autres 336 • L'indicateur [CHARGE] peut clignoter sous l'influence de l'électricité statique ou des ondes électromagnétiques. Ce phénomène n'a aucun effet sur le chargement. • Si vous utilisez l'adaptateur secteur (fourni) près d’une radio, la réception de la radio peut être dérangée. Gardez l'adaptateur secteur (fourni) à 1 m (3,3 pi) ou plus des radios. • L'adaptateur secteur (fourni) peut générer des bourdonnements lorsqu’il est en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. • Après utilisation, assurez-vous de débrancher le c..

12. Autres - Page 337

337 12. Autres Si un nom ou une date d'anniversaire est définie pour [Config. Profil]/fonction de Reconnaissance Faciale, cette information personnelle est laissée dans l’appareil photo et enregistrée dans l’image. Nous vous conseillons d'activer le [Mot de passe Wi-Fi] et le [Verrouillage Wi-Fi] pour protéger vos informations personnelles. (P291 , 292) Clause de non-responsabilité • L’information incluant des informations personnelles peut être altérée ou disparaître à cause d’une opération erronée, de l’électricité statique, d’un incident, d’un mauvais foncti..

12. Autres - Page 338

12. Autres 338 • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. • Lorsque vous utilisez un trépied, assurez-vous qu’il est stable lorsque cet appareil est fixé dessus. • Vous pouvez être incapable de retirer la carte ou la batterie lorsqu’un trépied ou un pied est utilisé. • Assurez-vous que la vis du trépied ou du pied ne se trouve pas dans l’angle pendant l’installation..

12. Autres - Page 339

339 12. Autres ∫ Utilisez l'appareil photo comme dispositif pour réseau local (LAN) sans fil Lors de l'utilisation de l'équipement ou des systèmes d'ordinateurs qui nécessitent une sécurité plus fiable que les dispositifs pour réseaux locaux (LAN) sans fil, assurez-vous que les mesures appropriées sont prises concernant les conceptions et les défauts de sécurité des systèmes utilisés. Panasonic ne pourra être tenu pour responsable des dommages pouvant survenir si vous utilisez l'appareil photo à des fins autres que celle d'être utilisée comme dispositif pour réseau local..

12. Autres - Page 340

340 12. Autres • G MICRO SYSTEM est un système d’appareil photo numérique à objectif interchangeable de LUMIX basé sur la norme du système Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers). • Micro Four Thirds™ (Micro Quatre Tiers) et le logo Micro Four Thirds sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Olympus Corporation au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans d’autres pays. • Four Thirds™ (Quatre Tiers) et le logo Four Thirds sont des marques de commerce ou des marques déposées d’Olympus Corporation au Japon, aux États-Unis, en Union europé..

12. Autres - Page 341

341 12. Autres • La marque et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ® . • Le logo Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance ® . • “Wi-Fi ® ” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance ® . • “Wi-Fi Protected Setup™”, ..

- Page 342

L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte pré..

Sponsored links

Latest Update